Всe вам игрушки События

Всe вам игрушки

«Дидону и Энея» в Нижнем Новгороде поставили как кукольный спектакль

Площадка «DKRT» (в быстрой речи горожан – «Декарт») – экспериментальное театральное пространство,  расположенное в бывшем Дворянском собрании, в центре Нижнего Новгорода, на пешеходной Большой Покровской улице. В ХХ веке это здание с колоннами побывало и домом культуры, и военным госпиталем, и детским садом – и вот сейчас в зале, где 106 лет назад приветствовали Николая II, выставляются в небольшой партер стулья и работают театральные люди. Именно эту площадку – отсылающую к истории, но сегодня занятую постановками, устремленными в будущее и не вмещающимися в формат стационарных театров, выбрала команда фестиваля «Территория», чтобы показать новый проект арт-лабораторий.

Эти самые лаборатории (что поддерживаются компанией «СИБУР» и были бы без нее невозможны) возникающие «с нуля» спектакли в разных городах и образовательные программы рядом с ними. За три года, что существует проект, арт-лаборатории прошли в восьми городах – а результатом пермской лаборатории стал спектакль настолько впечатляющий («Закрой мне глаза», где песни композиторов XVII-XX веков превращала в танец хореограф Анна Абалихина – и оперные артисты двигались наравне с  танцовщиками), что получил номинацию на «Золотую маску» – 2020. В Нижнем Новгороде спектакль оказался тоже на стыке жанров: и опера (за музыку отвечала барочная капелла «Золотой век» под управлением Александра Листратова) и кукольный театр (Театр «Трикстер» – то есть Вячеслав Игнатов и Мария Литвинова).

«Трикстер» возник в 2010 году (до того его основатели работали в знаменитом московском театре «Тень», где, как известно, функционирует Большой Королевский Академический Народный Театр драмы, оперы и балета) и успел прославиться оперой «Путешествие в страну джамблей», где дети и их взрослые с восторгом путешествовали по пермской опере, рассматривая сложных и изысканных кукол. Теперь на спектакль некоторые родители тоже взяли детей – ну, кукольный же театр. Неизвестно, многое ли младенцы поняли («Дидона и Эней» Перселла – история все же не детская), но смотрели и слушали не отрываясь.

Потому что им был предъявлен спектакль замечательной красоты. В зале была выстроена игрушечная «сцена-коробка» – с задниками, с кулисами, со «спецэффектами». Не такая маленькая, как в Лиликанском театре (там, помнится, в балете «Смерть Полифема» на сцене помещалась только стопа танцовщика) – в эту сцену все-таки могли войти живые артисты. Но казались они гигантами – или, быть может, богами, держащими в руках судьбы героев-кукол. И наряды певцов и собственно куклы более всего походили на конструкции из бумаги – с тысячей перегибов и теней, неожиданных углов, узорчатых вырезов. Это был как будто домашний театр – словно кто-то решил рассказать своим детям историю из греческих мифов и в ход пошли ножницы и белоснежные листы бумаги. Вот только этот «кто-то» должен был быть большим художником, потому что сложность конструкций вполне отвечает барочной традиции, где ничего не было просто. И художники театра «Трикстер» – Ольга и Елена Бекрицкие – звания больших художников безусловно заслуживают.

Спели «Дидону и Энея» четыре артиста. Роли Дидоны и Колдуньи достались Анастасии Бондаревой, Белиндой, Первой дамой и Второй ведьмой стала Любовь Шаромова, Духом, Первой ведьмой и Второй дамой Екатерина Либерова, а Энеем и Моряком – Евгений Скурат. В образовательной программе, что прилагалась к спектаклю, была лекция музыковеда Ильи Кухаренко, и он предположил, что в XVII веке при первом исполнении «Дидоны и Энея» в школе для девочек в Челси роли также могли «сдваиваться» – и уж точно мужчина-исполнитель был только один (а сколько их могло быть в женской школе?). Квартет безупречно воспроизвел перселловские вокальные кружева; работа с куклами далась чуть сложнее – на первом представлении не все артисты свободно управлялись со своими игрушечными подопечными. Куклы должны были воспроизводить условные жесты барочного театра – а из-за того, что исполнители нервничали и иногда торопились, движения игрушек становились слишком живыми. Что придавало спектаклю свое обаяние, но вряд ли было запланировано постановщиками. Впрочем, не сомнений, что в процессе эксплуатации спектакля люди и куклы начнут сотрудничать в большей степени.

Авторы проекта выбрали исполнение на русском языке – что упрощало понимание для аудитории (особенно детей), но приводило к воспроизведению неизбежных потерь и смысловых подмен при переводе. «Сегодня он умрет, а город вспыхнет завтра» поют ведьмы – хотя вообще-то речь идет о смерти Дидоны, а не Энея. Но угловатые волны, мерно поднимающиеся из-под сцены. Но волны на заднике, в которых ныряют русалки. Но безжалостное вращающееся солнце. Но торжествующе размахивающие флагами ведьмы. Но Перселл – кукольный и достоверный, как никогда. Час чистого счастья в Нижнем Новгороде. Впрочем, «Территория» обычно привозит в Москву результаты своих арт-лабораторий – так что и у столичных жителей, будем надеяться, есть шанс увидеть эту восхитительную игрушку.

Не кантовать События

Не кантовать

Шестой Балтийский культурный форум подвел итоги

«Мелодия» нашей жизни События

«Мелодия» нашей жизни

Легендарной фирме грамзаписи исполняется 60 лет

Танцев не было и больше не будет События

Танцев не было и больше не будет

В Берлине состоялось последнее концертное представление оперы «Электра» из серии показов на фестивале в Баден-Бадене и в Берлинской филармонии

Свидание с итальянской увертюрой События

Свидание с итальянской увертюрой

Юрий Симонов и АСО Московской филармонии исполнили оперные увертюры Россини и Верди