Чтобы знали, за что распяли Анонсы

Чтобы знали, за что распяли

В Екатеринбурге готовятся прочесть духовное завещание Богуслава Мартину

В Екатеринбурге продолжают освоение оперных раритетов ХХ века. Такой курс театр оперы и балета взял четыре года назад: каждый репертуарный ход неожидан, но все избранные оперы роднит факт первой постановки в России, единая команда постановщиков (дирижер – Оливер фон Дохнаньи, режиссер – Тадеуш Штрассбергер) и, как формулирует сам коллектив, «тема непротивления злу и победы человека над обстоятельствами». Можно добавить, что и «Сатьяграха» Филипа Гласса (2014), и «Пассажирка» Моисея Вайнберга (2016) несут мощный духовный и гуманистический заряд, важный месседж, обращенный к человечеству. Они входят в число наиболее значительных оперных партитур ХХ века, до сих пор практически неизвестных в нашей стране.

Сферы духовности и гуманизма сошлись и в третьей работе театра – «Греческих пассионах» Богуслава Мартину. Композитор состоит в четверке чешских классиков, через запятую после Сметаны, Дворжака и Яначека, однако в России ни он, ни его музыка практически неизвестны. Ряд российских премьер в свое время осуществил Геннадий Рождественский, но его эстафету никто не спешит подхватить. Мартину, вечно ищущий, прошедший увлечение всеми стилевыми направлениями первой половины прошлого столетия, не выработал абсолютно оригинального стиля, оказался слишком консервативен и эклектичен на фоне великих новаторов ХХ века, но слишком сложен для любителей более легкой музыки – все это, вероятно, объясняет его не очень широкую популярность.

Как и предшествующие проекты, «Греческие пассионы» – не просто театральная премьера, это культурное событие, обстоятельный разговор о композиторе и его времени, попытка осмыслить ряд важных проблем, которые ставит опера – в первую очередь, общество и религия, культура и религия. Премьера состоится только 19 апреля, но уже с конца февраля театр развернул просветительскую кампанию.

В основе последней оперы Мартину лежит роман «Христа распинают вновь» греческого писателя Никоса Казандзакиса, знакомый широкой аудитории по книгам «Грек Зорба» и «Последнее искушение Христа»; вторую, известную в оскароносной экранизации Мартина Скорсезе, католическая церковь при жизни автора внесла в Индекс запрещенных книг. Учитывая это и сам факт, что опера касается фигуры Христа, директор театра Андрей Шишкин обратился к Митрополиту Екатеринбургскому и Верхотурскому Кириллу, консультантом постановки от РПЦ стал секретарь Епархиального совета игумен Вениамин (Райников). Штрассбергер, режиссер конвенциональный, и без того максимально корректен в своих постановках, но в сегодняшних российских реалиях предусмотрительность руководства театра понятна.

Начали проект с изучения первоисточника. 27 и 28 февраля в декорационном цехе театра состоялось знакомство с романом, точнее, с пьесой, созданной по роману уральским драматургом Ириной Васьковской. Режиссер Дмитрий Зимин и сценограф Владимир Кравцев превратили то, что было заявлено как читка, в полноценный спектакль, стремительно набирающий силу к страшному финалу. Графика линий сюжета, сохраненных в либретто, здесь обрастает мясом, подробностями, важными для понимания сути многослойной истории.

Сюжет романа страшный: там много крови и много правды о зле, живущем в людях, о том, как трудно приблизиться к богу, и как легко разбудить зверя (или даже дьявола) в себе. В маленькой греческой деревне в турецкой Анатолии на Пасху решают разыграть представление Страстей Господних, распределяют роли; появление греческих же беженцев, ищущих прибежища, становится катализатором преображения людей (в том числе тех, кто становится невольным участником драмы) и приводит к катастрофе – очередному распятию Христа. Очередному, потому что роман этот о том, что сами христиане готовы распинать Христа вновь и вновь.

«Греческие пассионы» Мартину можно ­отнести к типу сочинений, которые принято называть «духовным завещанием». Богуслав переписал его дважды, сохранив во второй редакции всего 30 процентов первоначальной партитуры – случай уникальный. Первая редакция оставалась неизвестной до 1999 года, пока ее не поставили в Брегенце режиссер Дэвид Паунтни и дирижер Ульф Ширмер. Специально для этого проекта молодой тогда сотрудник института Мартину в Праге Алеш Бржезина три года собирал по кусочкам оригинальную версию: композитор раздраконил партитуру – часть страниц вставил в новую версию, часть раздарил друзьям, фондам, музеям. Странно, что он так распорядился музыкой, которой, судя по всему, был очень доволен.

Так или иначе, с 1999 первая редакция обрела право на жизнь. А Алеш Бржезина теперь представляет в Екатеринбурге Институт Мартину и полное собрание сочинений композитора. 28 февраля на презентации ПСС в Ельцин Центре господин Бржезина красноречиво представил титанический труд, который стоит за изучением наследия Мартину. Десять лет проект раскачивался, сейчас в год выходят два тома, и если учесть, что всего запланировано 106 томов, то издание займет 53 года.

В камерном концерте, продолжившем презентацию, сочинения для разных составов представили основные тона музыкальной палитры Мартину. Перечень его излюбленных стилей описывается терминами с приставкой «нео-»: неофольклор, неоклассицизм, неоимпрессионизм. Солисты оперного театра Дарья Тамарова и Александр Алиев исполнили несколько песен, подчеркнув неофольклорный характер народными костюмами; Мартину – прямой продолжатель традиций Сметаны и Дворжака, в разы менее радикальный, чем Яначек. Несколько пьес для фортепиано (Анна Маркова) и Трио для флейты, виолончели и фортепиано (Анастасия Савенкова, Елена Татаровская, Екатерина Мурина) показывают, как сильно Мартину был инфицирован вирусом Дебюсси. В Сонатине для трубы и фортепиано (Наталья Горбунова, Анна Маркова) звучит Париж 20‑х годов с его урбанизмом и увлечением неоклассикой.

Центральное событие первой подготовительной фазы – большой симфонический вечер в оперном театре, где в исполнении оркестра и хора под управлением Оливера фон Дохнаньи были сыграны два масштабных произведения: Четвертая симфония и кантата «Букет». Написанная в последние месяцы Второй мировой войны, симфония прозвучала на удивление жизнеутверждающе, местами очень тепло и нежно, как мечта о лучшем земном мире. Страшные впечатления военных лет сконцентрировались во второй маршевой части, а напряженная первая часть казалась предвестием триумфального финала.

Большая кантата «Букет» для оркестра, смешанного и детского хоров и четырех солистов (Ольга Семенищева, Надежда Рыженкова, Евгений Крюков и Олег Бударацкий), судя по всему, прозвучала в России впервые. Это один из наиболее самобытных и ярких опусов композитора; в нем, как в настоящем букете, собрано практически все, что есть хорошего, важного, интересного, запоминающегося и красивого в музыке Мартину. Но главное, что в ней представлен широкий спектр интонаций, с которыми композитор говорит о Боге и о религии – от лубочной картинки-колядки до библейской притчи.

Мартину. Кантата «Букет». Солисты Ольга Семенищева и Надежда Рыженкова. Дирижер – Оливер фон Дохнаньи