Геннадий Саченюк: <br>Заблуждение, что молодежь не ходит на наши концерты Интервью

Геннадий Саченюк:
Заблуждение, что молодежь не ходит на наши концерты

Есть события, музыканты, коллективы, к которым принято употреблять эпитет «легендарный». К таким относится Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, отметивший свое 90-летие. Выступление его артистов – ​хора, оркестра, танцевальной группы – ​всегда привлекают внимание: слушателям импонирует и внешняя красота людей в парадных военных формах, и эталонность стиля, и определенная ритуальность, сохраняющаяся десятилетиями. О том, какова миссия и стратегия развития Ансамбля, Евгении Кривицкой (ЕК) рассказал его начальник-художественный руководитель, полковник Геннадий Саченюк (ГС).

ЕК Мы с вами беседуем перед открытием фестиваля «Дню Победы посвящается…», проходящего в Московской консерватории. Выступление Ансамбля в академических стенах диктует какие-либо коррективы?

ГС Конечно. Большой зал консерватории – особый. Он прекрасен акустически. Сцена намолена великими артистами. Что бы мы ни исполняли – лирические песни или патриотические – все здесь звучит великолепно. Для нас почетно и важно, что пригласили открыть такой фестиваль, что с нашего концерта Московская консерватория начинает фестиваль. И мы благодарны инициативе профессора Александра Соловьёва и всему руководству консерватории за возможность начать отмечать праздник Победы.

ЕК Вы упомянули об акустике. Будет ли у вас подзвучка?

ГС Микрофоны стоят для записи. Исключение – только для солистов. В некоторых песнях, как «Горячий снег», оркестровая фактура довольно плотная, и чтобы отразить всю трагичность содержания, чтобы солист был всегда «над» оркестром, его необходимо немножко подзвучить.

ЕК Патриотическое воспитание – как эту идею продвигать сейчас среди молодежи, воспитанной на зарубежных мультиках, слушающих зарубежную эстраду? Насколько молодые люди хотят слушать наши патриотические песни, которые составляют основу вашего репертуара?

ГС Я бы хотел развеять заблуждение, что сегодняшняя молодежь не ходит на наши концерты или не желает слушать советские песни. Наблюдаю за публикой в разных концертных залах, где проходят выступления Ансамбля Александрова. Приходит много молодежи – идут посмотреть, познакомиться, а уходят нашими преданными слушателями и поклонниками. Любовь к произведениям, созданным в советские времена, в которых нашел отражение подвиг наших отцов и дедов, нельзя насильно привить. А вот примером заразить можно. Именно это и делает Ансамбль на каждом концерте, в любой аудитории.

ЕК В консерватории приходится соблюдать определенную сценическую строгость. Но в других случаях – возможен ли для вас формат шоу?

ГС Все зависит от формата концерта. Мы понимаем, что каждый раз это особый повод, и своя тематическая направленность. Одно дело – концерт к Международному женскому дню или Новому году, другое – День Победы. Разный репертуар. Но те же популярные песни, романсы, которые исполняют эстрадные группы или которые звучат в сопровождении симфонического оркестра, в исполнении Ансамбля Александрова приобретают неповторимое звучание и окраску. Почему? Все произведения звучат в специальных аранжировках на наш состав оркестра и хора. Оркестр включает русские народные инструменты – домры, балалайки и духовые симфонического оркестра.

Когда говорят «шоу», то подразумевают обилие света и визуальных эффектов. Мы тоже используем экраны и световую партитуру, исходя из тематики концертов. Особенно когда гастролируем за рубежом – чтобы «создавать картинку», к которой привыкли слушатели этих стран. В каждой есть свои традиции «сценического представления». Например, во Франции после каждой песни принято уходить в полное затемнение, делая таким образом световой переход к следующему произведению. А в танцевальных номерах нужен ровный свет, чтобы «играли» костюмы танцоров.

ЕК Вы только что побывали на фестивале «Российские вечера в Италии» в Модене, на родине Лучано Паваротти. Как вас встречали?

ГС Великолепно! Особенно итальянцам нравились наши русские народные песни.

ЕК А в Доме-музее Паваротти удалось побывать?

ГС Да, впечатления незабываемые! Словами трудно передать ту атмосферу, в которой жил и творил этот Мастер, и которую мы почувствовали. Вдова Паваротти сама провела для нас экскурсию, рассказывая об этом великом певце. А наш солист спел там «O sole mio» на итальянском языке. Мы вышли воодушевленные, получив сильный эмоциональный заряд, так нужный для нашей деятельности.

ЕК Дирижер – это вторая профессия музыканта. Как складывался ваш путь в музыке?

ГС Начинал в музыкальной школе на домре, потом перешел на духовое отделение и занимался по классу тромбона, по этой специальности окончил Херсонское музыкальное училище. Приехал в Москву и поступил на военно-дирижерский факультет при Московской консерватории. Так что для меня это родные стены. Мы здесь постоянно выступали в учебных концертах.

ЕК А почему пошли по военной части? Династическая преемственность?

ГС Нет, в роду не было военных. И я не думал вначале, что стану военным дирижером, но годы учебы в училище, пример моего педагога способствовали принятию решения. Дмитрий Андреевич Сирый, мой первый учитель по дирижированию и инструментовке, окончил военно-дирижерский факультет МГК, и я тогда еще подростком мог оценить, какую серьезную профессиональную школу можно получить на военно-дирижерском факультете.

ЕК То есть вы сами можете любую песню аранжировать?

ГС Да, до сих пор случается делать какие-то переложения для нашего Ансамбля, да и все дирижеры и хормейстеры, работающие в коллективе, сами делают аранжировки и инструментовки.

ЕК Музыку не пишете?

ГС В студенческие годы сочинил несколько песен, они довольно успешно исполнялись. Но сейчас не пишу, так как считаю, что лучше петь песни, написанные великими композиторами. Создать шедевр в этой области – тоже большое искусство. Кроме того, на сочинение музыки нужно свободное время и настрой, потому что в нашей суетной жизни, в потоке событий не всегда есть возможность сосредоточиться на творчестве. Но когда делаю аранжировку, все полученные профессиональные навыки «идут в ход»: приходится где-то развить голосоведение, придумать контрапункт, чтобы была интересная фактура и красиво звучало. Чтобы отразить смысл песни за счет добавления новых мелодических линий.

ЕК Специальный гость фестиваля «Дню Победы посвящается…» – Александра Николаевна Пахмутова (на фото внизу). Расскажите о дружбе Ансамбля с ней.

ГС Многие советские композиторы, в том числе Александра Николаевна, десятилетиями сотрудничают с нами и создают песни именно для Ансамбля Александрова. Пахмутова еще с советских времен дружила с нашим коллективом, с Борисом Александровичем Александровым, и немало ее произведений еще в те годы были впервые исполнены Ансамблем и до сих пор остаются в нашем репертуаре. Эта хорошая традиция продолжается и в XXI веке. Мы очень дружны с Александрой Николаевной, с гордостью скажу, что когда она побывала на репетиции к открытию фестиваля, то отметила не только качество интерпретаций, но и аранжировок ее песен, точно соответствующих, по ее словам, их музыкальной драматургии и задуманной ею красочной палитре.

К 85-летию Ансамбля Александрова, в 2013 году, она написала «Александровскую песню», прозвучавшую на юбилейном концерте коллектива – солировал тогда народный артист СССР Иосиф Кобзон. С тех пор эта песня, посвященная Ансамблю, стала его «визитной карточкой».

ЕК Александровцы выступают хранителями традиций – в репертуаре, стилистике. Музей – может быть, не совсем точное определение, но, по сути, ваша задача – создавать некий неизменный звуковой образ?

ГС Наша задача – сохранить тот жанр и то направление, которое было задумано Александром Васильевичем Александровым и продолжено Борисом Александровичем Александровым. Созданное ими можно сравнить с архитектурными памятниками: туда не надо ничего привносить, а нужно просто сохранять, потому что они уже являются достоянием всего мира. Возьмем, например, Красную площадь или другие исторические объекты – они несут отпечаток своей эпохи, и сегодня должны поддерживаться в неизменном облике. Мы пополняем репертуар новыми произведениями, но это уже другая страница истории. Те, которые есть, – пусть звучат так, как они были созданы. Единственное, меняется тембральная окраска: приходят новые певцы, они, естественно, вносят какие-то нюансы, меняется сама школа вокала, звукоизвлечения. Но в целом мы стараемся держать уровень жанра.

Ян Латам-Кениг: Бриттен и Шостакович были «белыми воронами» Персона

Ян Латам-Кениг: Бриттен и Шостакович были «белыми воронами»

Как известно, 2019 год объявлен годом музыки Великобритании и России, и одним из самых оригинальных, ярких, даже несколько дерзких и фантастических проектов стал вновь созданный симфонический оркестр под названием «Бриттен-Шостакович». Российские и британские молодые музыканты отправляются в первое гастрольное турне по России и Великобритании И теперь дирижер Ян Латам-Кениг – англичанин, ставший немножечко русским (ведь с 2011го по нынешний год он руководил оркестром театра «Новая опера») – создал молодежный оркестр, который весь сентябрь дает концерты в городах России (от Сочи до Москвы) и Великобритании (от Ноттингема и Эдинбурга до Лондона).

Денис Мацуев: Это будет зал-трансформер Персона

Денис Мацуев: Это будет зал-трансформер

13 сентября завершился XIV Международный фестиваль «Звезды на Байкале». Десять дней меломаны Иркутска имели возможность слушать «вживую» артистов, которые входят в «топ-новости» музыкального мира

Дэцин Вэнь: Мои композиции – трансформация искусства каллиграфии в музыку Персона

Дэцин Вэнь: Мои композиции – трансформация искусства каллиграфии в музыку

Владимир Спиваков: <br>Умей нести свой крест и веруй Персона

Владимир Спиваков:
Умей нести свой крест и веруй

Дирижёр, скрипач, педагог, Народный артист СССР, Артист мира Юнеско, Лауреат Государственной премии СССР и Российской Федерации, полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством», Президент Московского международного Дома музыки Владимир Спиваков отмечает 75-летие