Персона

Григорий Левонтин: Гастроли — особенная часть жизни оркестра

Григорий Левонтин: Гастроли — особенная часть жизни оркестра

Госоркестр России имени Е. Ф. Светланова провел почти два месяца в разъездах: в сентябре подопечные Владимира Юровского колесили по городам «Страны восходящего солнца», а октябрь посвятили «Туманному Альбиону». О том, как прошло путешествие, Юлии Чечиковой рассказал директор коллектива Григорий Левонтин.

ЮЧ Григорий Гавриилович, незадолго до сентябрьских гастролей по Японии на острове Хоккайдо вблизи Фукусимы произошло землетрясение, вызвавшее массовое отключение электричества. Телеканалы сообщали о пострадавших и погибших. Казалось бы, ситуация критическая, но тур тем не менее не отменили.

ГЛ Госоркестр уже оказывался в похожих обстоятельствах в 2011 году, когда произошла катастрофа на АЭС «Фукусима-1». Тогда это имело роковые последствия для оркестра: многих отказавшихся от поездки музыкантов уволили, некоторые были вынуждены уйти по собственному желанию, вместо них набрали других. Сопоставляя этот эпизод с ситуацией в сентябре текущего года, я думал о рисках, но, к счастью, все обошлось. Никаких отказов со стороны музыкантов оркестра также не последовало. Единственный момент, заставивший слегка понервничать, — взлетно-посадочная полоса в Саппоро не была готова принять нас, и, если бы не удалось все наладить, возможно, концерт 19 сентября пришлось бы отменить. С другими сложностями нам столкнуться не довелось.

ЮЧ Подобные длительные гастроли для оркестра — первые за время руководства Владимира Юровского?

ГЛ Да, это так. В разъездах по Японии мы провели двадцать дней, а затем после короткой паузы отправились на такой же срок в Великобританию. Мы не ставим перед собой задачу дифференцировать гастроли по их продолжительности. Мы рассматриваем все поступающие предложения и принимаем соответствующее решение.

ЮЧ Как в графике возникли именно эти две страны?

ГЛ Вы знаете, что делами Владимира Юровского занимается британское агентство IMG Artists. Обычно наши зарубежные концерты курирует немецкое подразделение, но в этот раз подключились их английские коллеги. И, нужно сказать, уровень организации свидетельствует не в пользу последних. Гастроли фактически оказались на волоске, менеджеры постоянно понижали все показатели, в том числе состав оркестра. За два месяца до первой даты в гастрольном расписании я не был уверен, что мы полетим.

Что касается Японии, то это также была инициатива принимающей стороны. Конечно, все хотят, чтобы с нами летел Владимир Юровский, но мы предложили в английской части тура в качестве альтернативы Василия Петренко и Валентина Урюпина, а организаторы японских гастролей — Мариуса Стравинского и Томоми Нисимото.

ЮЧ Как зарубежная публика позиционирует Госоркестр — как коллектив Светланова, который она помнит еще по пластинкам «Мелодии», или же как музыкантов, которых ведет за собой просветитель Юровский?

ГЛ Традиционно публика в Европе возрастная, и точно могу сказать, что Госоркестр они еще забыть не успели. Что касается самого Светланова, на моей памяти — длительный тур в 1997 году в Великобританию, от которого Евгений Федорович отказался (его заменил Арнольд Кац). Как мне кажется, Светланов не очень любил приезжать в Соединенное Королевство, хотя был там неоднократно, и об этом вспоминали слушатели во время нашего осеннего визита.

ЮЧ Формула — российский оркестр играет преимущественно русскую музыку — была выбрана умышленно? Как писала английская критика, «это как гостеприимный хозяин, который показывает тебе свой дом».

ГЛ Конечно, ориентир на русских классиков присутствовал, равно как и на специфику репертуара оркестра. Кстати, в этой связи хотелось бы отдать должное агентству IMG Artists, менеджеры которого с большим энтузиазмом отнеслись к нашему предложению привезти Вторую симфонию Чайковского.

ЮЧ Подобные длительные гастроли способствуют тонусу оркестра?

ГЛ По сути музыканты оказались морально не вполне готовы, хотя молодежь проявила интерес. В трехдневном перерыве между двумя турами я встретил в Москве знакомых из других оркестров, которые расспрашивали меня про «тяжелые гастроли». Я вижу трудность и неудобство только в том, что приходится работать на чужой территории и дорога отнимает существенную часть времени. В остальном все подчинено цели — сыграть концерты. Сейчас в Госоркестре еще говорят об усталости, но уверен, что через полгода никто из артистов не упустит шанс вновь совершить подобный рывок.

Суммарно у нас получилось 27 концертов. Это несколько масштабных программ. Все произведения коллективу в целом знакомы, но всегда появляются какие-то новые нюансы. Гастроли — особенная часть жизни оркестра, как воздух необходимая ему. Минимально такие вылазки, по моему мнению, должны длиться неделю, а лучше десять дней и включать порядка шести-семи выступлений. Это проще, чем сконцентрироваться и сыграть в чужой стране единственный концерт.

ЮЧ Не так давно фестиваль Джордже Энеску в Румынии объявил программу на сентябрь 2019 года, и Госоркестр — один из коллективов-участников.

ГЛ Да, мы дважды сыграем в Бухаресте — с Владимиром Юровским (11 сентября) и с румынским дирижером Гэбриелем Бебеселией (12 сентября). В программе первого концерта среди прочего — Вторая симфония Энеску. Этим же произведением мы откроем сезон в Большом зале консерватории 9 сентября 2019 года.

ЮЧ Все те планы, о которых мы с вами говорим, означают продление контракта с Юровским? Насколько мне известно, срок его истекает в 2019 году.

ГЛ В пролонгации нет никаких сомнений. Но, как вам известно, не я принимаю подобные решения – это компетенция Министерства культуры и самого маэстро. Со своей стороны могу отметить, что в августе 2020 года мы должны поехать с Владимиром Михайловичем на фестиваль в австрийский Графенегг, и сейчас формируется программа нашего пребывания там. В Москве в сезоне 2019/20 Юровский задействует Госоркестр в концертной версии вагнеровского «Золота Рейна».

ЮЧ А как сейчас складывается ситуация с репетиционным пространством? Слышала, что Госоркестр приступает к освоению «Зарядья».

ГЛ Мы действительно начинаем там репетировать. Менеджмент площадки пошел нам навстречу и предоставил В. Юровскому возможность познакомиться с залом и его акустическими условиями перед выступлением в январе 2019 года. В первом отделении Вадим Репин сыграет Скрипичный концерт Бруха, во втором прозвучит Одиннадцатая симфония Шостаковича, а помимо этого, Юровский предложил взять еще и одну из симфоний Гайдна — роскошный подарок, на мой взгляд.

Конечно, и в дальнейшем у нас будут репетиции в «Зарядье», но там свои условия, касающиеся, к примеру, специфики работы Большого и Малого зала: когда один занят, невозможно задействовать другой. Существует ряд иных вопросов, и, надеюсь, они постепенно разрешатся.

ЮЧ Станет ли для оркестра «Зарядье» дополнительным плацдармом вместо Дома звукозаписи?

ГЛ Мы, конечно, были бы рады время от времени репетировать там, но, к сожалению, это едва ли возможно.

Не так давно я встречался с руководством ВГТРК, собственником ДЗЗ, и меня заверили, что контракт с нами действителен до конца года. Что будет дальше, они пока сами не знают. Но я предполагаю, что репетиционные помещения сохранятся, если они останутся за базирующимися там оркестрами. Проблема в том — кто возьмет на себя содержание бывших студий, а сделать это может только Министерство культуры. В их интересах организация репетиций ведущих оркестров. Построить новые залы представляется едва ли реальным делом, хотя и весьма желательным.

Я часто слышу вопрос: «Кто отправится в “Зарядье”?». Думаю, никто. Будучи площадкой городского подчинения, «Зарядье», вероятно, просто не сможет предоставлять площадки федеральным коллективам на регулярной основе.

ЮЧ То есть вопрос с базой Госоркестра остается открытым…

ГЛ И с каждым годом он не приближается к разрешению, скорее наоборот. Прежде всего надо понимать — что именно мы хотим получить от властей, что бы отвечало потребности проводить репетиции один-два раза в день. Мы уже вряд ли когда-нибудь сможем вернуться к графику, когда один дирижер репетирует по четыре часа каждый день и через шесть дней играет симфонию Рахманинова или Чайковского. Не думаю, что наши музыканты захотят работать в таком режиме. Они уже привыкли к другому формату работы.

В ноябрьский приезд Юровского (накануне и в разгар “Другого пространства”) мы репетируем в «Зарядье», в консерватории, в МИСиС и в «Оркестрионе».

ЮЧ Хочется завершить беседу все-таки на оптимистичной ноте. Госоркестр примет участие в фестивале «Вселенная — Светланов!». Что это за проект?

ГЛ Его инициатором выступила Марина Бауэр, сотрудница французского агентства «Сарфати», некогда опекавшего Евгения Федоровича. 90-летие Светланова отметили дирижерским конкурсом в Париже и решили продолжить празднование в Москве — устроить фестиваль по аналогии с «Сумасшедшими днями» в Нанте. Формат таков, что огромное количество разных концертов умещается в несколько дней. По этому образцу в российской столице 10 и 11 ноября «Безумного уикэнда» будут посвящены Светланову. В программе представлены разные жанры – сольное исполнительское искусство, камерные ансамбли, произведения для симфонического оркестра. Всех артистов приглашает Марина Бауэр — это Борис Березовский, Александр Князев, Вадим Репин, Дмитрий Махтин, два дирижера — Лио Куокман и Роберт Тревиньо — оба лауреаты конкурса Светланова. Мы с большой радостью выступим на этом фестивале.

ЮЧ Сочинения Светланова представлены в программе?

ГЛ Конечно. 10 ноября мы сыграем «Поэму светлой памяти Давида Ойстраха» для скрипки с оркестром, а 11-го — симфоническую картину «Рассвет в поле».

Валерий Полянский: Когда дирижируешь по авторской рукописи, от нее исходит особая энергетика Персона

Валерий Полянский: Когда дирижируешь по авторской рукописи, от нее исходит особая энергетика

Луис Горелик: Работа у микрофона восхищает меня так же, как и дирижирование Персона

Луис Горелик: Работа у микрофона восхищает меня так же, как и дирижирование

Ольга Пащенко: <br>Моцарт мыслил оперой Персона

Ольга Пащенко:
Моцарт мыслил оперой

Филипп Чижевский: <br>Темные сферы музыки Циммермана мне созвучны Персона

Филипп Чижевский:
Темные сферы музыки Циммермана мне созвучны