Изящество vs страсть События

Изящество vs страсть

На фестивале Earlymusic в Санкт-Петербурге выступили два очень разных европейских ансамбля: французский коллектив Masques представил программу немецкой музыки «Истоки Баха», а испанская скрипачка Лина Тур Бонет и ансамбль Musica Alchemica – собственную интерпретацию знаменитых сонат Корелли.

Отправиться к истокам Баха («Bach», как известно, в переводе с немецкого означает «ручей») – идея столь естественная и изящная, что даже странно, почему музыканты в России не делают этого чаще. Надо полагать, одна из причин в том, что имена предшественников великого кантора в нашей стране не слишком известны; чтобы собрать публику на рядовой, не фестивальный концерт с такой программой, крупнее всего в афише должно стоять имя Баха. Но именно такие события, как приезд французского ансамбля Masques, помогают менять ситуацию. Путешествие к истокам Баха, которое мы совершили в зале Капеллы, было восхитительным и полным неожиданных поворотов.

Даром что Masques – французский ансамбль (интернациональный состав включает представителей нескольких франкоязычных стран), подавляющая часть их дискографии посвящена немецким мастерам. Тех, чья музыка вошла в программу, – Игнаца фон Бибера, Иоганна Розенмюллера, Иоганна Генриха Шмельцера, Романуса Вайхляйна и Георга Муффата – они изучили вдоль и поперек, играя по-французски изысканно. Вряд ли стоит считать это минусом, ведь все эти авторы культивируют некий универсальный европейский язык того времени – уникальное порождение австро-немецкой барочной культуры: где-то чуть-чуть больше французской изящности или дворцовой помпезности, где-то – огненных итальянских ритмов, виртуозных скрипичных пассажей, оперной риторики и остроумной звукоизобразительности. Наблюдать за тем, как все это сплавлено в русле немецкой традиции, – сплошное удовольствие не только для музыковеда, но и простого любителя: выбранные для программы сочинения изобретательны, эффектны и красивы, а музыканты каждую причудливую деталь преподносили блистательно и с любовью.

Это была на редкость удачная иллюстрация истинно барочного явления stylus fantasticus – когда разнохарактерные эпизоды складываются в сонаты, виртуозные импровизации легко перетекают в фуги, и все подчиняется лишь фантазии автора. В этот момент понимаешь, насколько стилистически более цельная фигура Баха. Но как же изобретательны были его предшественники, как пестр, но при этом гармоничен их мир!

В первой же сонате Бибера (№ 3 из сборника «Fidicinium Sacro-Profanum») внимание захватило разнообразие полифонических форм, их ажурность и легкость, с которой пять голосов (две скрипки, альт, басовая виола да гамба и виолон) следуют прихотливому рисунку, превращая затейливые конструкции в хрустальные фуги. Другая его соната (№ 9 из Sonatae tam aris quam aulis servientes), где фактура то топчется на месте, то меняется едва ли не каждый такт, демонстрировала такую радость жизни, что впору позавидовать людям того времени; а когда в конце нежнейшим дуэтом запели две скрипки – Софи Жан и Туомо Суни – можно было растаять от восторга. Ангельской музыкой звучала и знаменитая Чакона из третьей части биберовской Mensa Sonora, исполненная в необыкновенно возвышенном настроении; тут можно было оценить все тонкости работы клавесиниста Оливье Фортена.

Еще одна звезда ансамбля – гамбистка Мелисан Кориво, в чьих руках басовая виола кажется изящной и не знающей пределов виртуозности. Она и Бенуа Вандем Бемден, играющий на виолоне, предшественнике контрабаса, составляют группу, которую язык не повернется назвать просто basso continuo: настолько они подвижны, музыкальны, идеально чисты в интонации и безупречны в технике. В сонате Розенмюллера каждый из них так лихо вел подвижную тему фуги, что скрипкам оставалось лишь поспевать. Впрочем, это им удавалось отлично, сыгранность у ансамбля отменная.

Красноречиво свидетельствуют о смешении итальянских и французских влияний два сочинения Шмельцера. Его небольшая соната (№ 9 из Sacroprofanum Concentus) – эхо Италии с ее танцевальными ритмами и виртуозными дуэтами скрипок совершенно в духе Монтеверди. А эффектное Балетто «Школа фехтования» – театральная вещь скорее во французском стиле, где фанфары труб искусно имитируют альт (Кэтлин Кадзиока) и гамба, а грохот ударных – клавесин.

Романус Вайхляйн стилистически показался, пожалуй, ближе всех к Баху, но тут же стало видно, как трудно оставаться интересным при относительной гомогенности стиля. Вариационность его сонаты № 2 из Encænia Musices уступала фантазийности иных сочинений программы и запомнилась по большей части виртуозными канонами-догонялками в конце.

Романусу противостояла грандиозная по меркам барокко (около двадцать минут музыки) соната Георга Муффата (№ 5 из Armonico tributo), которую венчает огромная мажорная пассакалья. Ее медленные части были полны возвышенной торжественности, которую, как шелест ангельских крыльев, то и дело нарушали стремительные пассажи, а 10-минутные вариации на неизменный бас, который с дивной гибкостью вел Бемден, звучали так, будто музыка рождается здесь и сейчас – в изобилии разбросанные выразительные хроматизмы рождали непосредственную реакцию музыкантов, а все детали изысканного музыкального орнамента исполнялись с искусностью ювелира.

Ансамбль Masques идеально вписался в акустику довольно большого зала Капеллы. Намного более интимную атмосферу предполагал концерт 2 октября в Меншиковском дворце, где царила испанская скрипачка Лина Тур Бонет и ее ансамбль Musica Alchemica. На фестиваль они привезли знаковый для истории музыки опус – сонаты Арканджело Корелли ор. 5, опубликованные 1 января 1700 года, в буквальном смысле открыли новый век.

Лина – титулованный исполнитель сонат Корелли, невероятно деятельный музыкант с впечатляющей биографией. В интервью, предшествующем концерту, она рассказала, что не раз ездила в Рим, чтобы надышаться его воздухом. Более того, изучив более полусотни версий с разной орнаментикой этих сонат, изданных на протяжении XVIII века, Тур Бонет записала их с собственными вариациями – вроде того, как каждый исполнитель в меру своего вкуса и мастерства украшает репризу в ариях da capo. В Санкт-Петербурге только одну сонату она играла с историческими вариациями, все остальные – плод ее собственного воображения.

Столь бурное воображение темпераментной скрипачки часто шло в ущерб интонации и слаженности ансамбля. Сонаты Корелли и без того сочинения эффектные, но в интерпретации Бонет и ее ансамбля они превращались в бесконечный шквал эмоций и нагромождений эффектов; а Пятая соната стала настоящим блокбастером. Экстремальные темпы съедали столь важные для барокко пропорции между частями и разумные соотношения в драматургии: гавот в Девятой сонате гнали так, что клавесинист Даниэль Эспаса едва попадал по нужным клавишам, а Vivace в Пятой сонате оказалось на порядок быстрее жиги (Allegro). Все это сливалось в странном вихре, и финальная Folia казалась единственно возможным исходом. Но никакой темперамент не оправдывает такого количества неверных нот солиста, невнятного бормотания виолончелиста и испуганной погони клавесиниста за ансамблем.

Страсти и аффекты, несомненно, столь же важные категории для искусства барокко, как изысканность и безупречное мастерство. В итоге в заочном состязании, случившемся на фестивале (вряд ли умышленно), безусловную победу одержал французский ансамбль. Хотя ослепление страстью – прием по-прежнему безотказный, и большинство гостей Меншиковского дворца нехотя разошлись лишь после биса.

Ensemble Masques

Не кантовать События

Не кантовать

Шестой Балтийский культурный форум подвел итоги

«Мелодия» нашей жизни События

«Мелодия» нашей жизни

Легендарной фирме грамзаписи исполняется 60 лет

Танцев не было и больше не будет События

Танцев не было и больше не будет

В Берлине состоялось последнее концертное представление оперы «Электра» из серии показов на фестивале в Баден-Бадене и в Берлинской филармонии

Свидание с итальянской увертюрой События

Свидание с итальянской увертюрой

Юрий Симонов и АСО Московской филармонии исполнили оперные увертюры Россини и Верди