Николай Хозяинов: Настоящее искусство не имеет границ Интервью

Николай Хозяинов: Настоящее искусство не имеет границ

Николай Хозяинов (НХ)  не так давно блестяще окончил Московскую консерваторию, сейчас он совершенствует свое мастерство в Ганноверской Высшей школе музыки и театра. Самый молодой финалист XVI Международного конкурса имени Фредерика Шопена, победитель Дублинского и Сиднейского конкурсов сегодня гастролирует по всему миру, имеет огромный и разнообразный репертуар, представляет интересные трактовки классико-романтической традиции, открыт всему новому и с удовольствием играет современную музыку. Совсем скоро пианиста можно будет услышать в Москве, о предстоящем сольном концерте он рассказал Сергею Буланову (СБ).

СБ  27 декабря вы выступите в Доме музыки. Думаю, встреча с русской публикой будет немаловажным событием для вас. Скажите, всегда ли день концерта становится «особенным»? Вам нужна какая-то специальная подготовка?

НХ У меня нет никакого особого ритуала в день концерта, я не делаю ничего необычного. Этот день проходит как любой другой. Концерт для меня – это диалог со слушателем: публика очень важна, без людей, без их эмоций концерт невозможен.

СБ Наверняка после концерта слушатели подходят, благодарят.

НХ Я всегда люблю встретиться, пообщаться с людьми после концерта. Мне приятно, когда люди не спешат домой, делятся своими впечатлениями, чувствами, ощущениями. И я надеюсь, что смогу сделать этот день особенным, богатым, наполненным эмоциями и красотой.

СБ Программа вашего сольного концерта в Москве охватывает четыре стиля. Как это отразится на концепции вечера?

НХ Я довольно серьезно подхожу к составлению программы, и, конечно же, мой выбор произведений не бывает случайным. В первую очередь я всегда думаю о публике, которая приходит на мой концерт, стараюсь играть произведения, которые интересны слушателю.

СБ Возможно угадать эти интересы?

НХ Я ориентируюсь на мои собственные ощущения. У народов разных стран – разные предпочтения и вкусы. Мне кажется, русская публика любит услышать что-то новое, интересное, а также наслаждается полюбившимися шедеврами.

СБ Что нам предстоит услышать в декабре?

НХ В первой части программы я сыграю произведения композиторов, чья жизнь была тесно связана с Францией: Шопен долгие годы жил и творил в Париже, так же, как и Стравинский, чье творчество тоже близко связано с Парижем, особенно в тот период, когда он написал балет «Петрушка», переложение которого я исполню в этом концерте.

А во второй части программы будет музыка композиторов, связавших свою жизнь с Веной. В обоих случаях, несмотря на один город, их стили резко контрастируют и отличаются друг от друга, и, мне кажется, людям будет интересно услышать разницу, и как сильно изменились вкусы, идеи и язык в течение 100 лет. Еще, я думаю, важно не забывать, что сочинения каждого из этих композиторов во время их написания и первого исполнения воспринимались как  новаторские.

СБ Почему вы выбрали именно Францию и Австрию?

НХ Вена и Париж были крупнейшими музыкальными столицами того времени, сильнейшие идеи рождались именно там, и именно поэтому я считаю, что людям будет интересно не только насладиться прекрасной музыкой, но и услышать эти идеи.

СБ Судя по программе, вы отдаете предпочтение Шопену. Почему?

НХ Я действительно очень люблю музыку Шопена. В ней столько поэзии, она увлекает за собой, волнует, эта музыка по-настоящему трогает душу.

СБ Фа-мажорная баллада ранее записана вами на CD. Насколько сейчас изменилось ваше представление об этой музыке?

НХ Каждый раз, даже на разных концертах произведение играешь по-новому. Я не могу играть одинаково, ведь меняется и место, и атмосфера, и публика. С момента записи баллады прошло достаточно времени, конечно же, изменился и я сам. Как нет статичности в моей жизни, так, безусловно, есть изменения в исполнении произведений Шопена.

СБ Из композиторов XX века наряду со Стравинским в программе будет Шёнберг – он для вас тоже классик?

НХ Шёнберг писал свои произведения, порой шокируя людей новаторскими идеями, раздвигая границы возможного в музыке. И его музыка до сих пор интересна и немало исполняется. Учитывая это, я считаю, что он, безусловно, классик. Мне кажется, за всеми его диссонансами, на первый взгляд, тяжелым музыкальным языком скрывается огромная красота и поэзия.

СБ Можете расшифровать «красоту», о которой говорите?

НХ У Шёнберга красота есть и в звуках, может быть не во всех его произведениях, но мелодии его двух фортепианных пьес op.33, которые я буду исполнять в Доме музыки,  по-настоящему захватывающие и красивые. И задача исполнителя – эту красоту донести до слушателя.

СБ Что-то еще из современной музыки представляет для вас интерес?

НХ Я уделяю большое внимание музыке современных композиторов, люблю включать новые произведения в мои программы. Несколько месяцев назад я играл французскую премьеру Сонатины немецкого композитора Йорга Видмана. Я считаю очень важным сохранять связь публики с современностью, ведь музыкальная мысль постоянно развивается и не стоит на месте.

СБ Вы принимаете все явления новой музыки?

НХ Конечно, все нравиться не может, но я всегда открыт тому, чтобы услышать новые идеи и всегда пытаюсь понять, что автор хотел сказать, что имел в виду. Я люблю знакомить публику с теми произведениями, которые мне особенно интересны.

СБ Дом музыки пригласил вас выступить в абонементе под названием «Русская фортепианная школа» – что для вас это понятие?

НХ Мне кажется, когда пианист становится личностью, а его игра восхищает и привлекает людей, никто не вспоминает о русской или западной школе. Наверное, потому что это настоящее искусство, которое не имеет границ. В искусстве ценится только неповторимость и индивидуальность, а учимся мы только у жизни, ну и у лучших музыкантов современности. В последние годы на меня большое влияние оказывает мой профессор, прекрасный пианист и дирижер Арье Варди, с которым я тесно общаюсь. С ним я всегда нахожу много тем, о которых приятно поговорить, это общение меня очень обогащает.

СБ Когда еще в России вас можно будет услышать, кроме обсуждаемого концерта?

НХ В начале сентября я играл с Московским симфоническим оркестром Павла Когана в Большом зале Московской консерватории. Это было открытие сезона, дирижировал Павел Леонидович. Он потрясающий музыкант, очень тонко чувствует оркестр и солиста.  Кроме концерта в Доме музыки, до конца этого сезона выступлений в России у меня не запланировано, буду много гастролировать в Европе и Северной Америке.

Марис Янсонс: Мне очень важно, чтобы произведение меня тронуло, чтобы я почувствовал связь и мог что-то сказать в данном исполнении Персона

Марис Янсонс: Мне очень важно, чтобы произведение меня тронуло, чтобы я почувствовал связь и мог что-то сказать в данном исполнении

Знаменитый российский дирижер Марис Янсонс отмечает свой очередной день рождения в привычном режиме: концертами в Берлине и Мюнхене.

Ильмар Альмухаметов: Новые формы и подходы в театре искать необходимо Интервью

Ильмар Альмухаметов: Новые формы и подходы в театре искать необходимо

В декабрьские дни 80 лет назад премьерным спектаклем «Прекрасная мельничиха» Джованни Паизиелло был открыт Оперный театр в Уфе, спустя три года образовалась балетная труппа, и все эти десятилетия творческие коллективы радуют своим искусством башкирского зрителя и прославляют свою республику за ее пределами.

Виктория Постникова: Мы с Геннадием Рождественским никогда не эмигрировали Персона

Виктория Постникова: Мы с Геннадием Рождественским никогда не эмигрировали

12 января пианистка отметит свой юбилейный день рождения на сцене Большого зала консерватории

Наталья Метелица: <br>Империя – в деталях, а не в масштабе Интервью

Наталья Метелица:
Империя – в деталях, а не в масштабе

Директор Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства и художественный руководитель ежегодного фестиваля «Дягилев.