Шуберт «Зимний путь» <br>Томаш Конечны и Лех Наперала <br>Narodowy Instytut Fryderyka Chopina <br>CD Релизы

Шуберт «Зимний путь»
Томаш Конечны и Лех Наперала
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
CD

Очередная запись вокального цикла «Зимний путь» Шуберта, осуществленная басом Томашем Конечным и пианистом Лехом Напералой при поддержке Национального института Ф. Шопена, претендует войти в богатую историю записей этого цикла как сенсационная. Сенсационность – в поэтическом тексте. Песни исполняются на польском языке, но это не перевод хрестоматийных стихов Мюллера, а поэзия, ими вдохновленная, представляющая самодостаточные произведения. Автор стихов – Станислав Бараньчак, фигура культовая для польской литературы и национального самосознания. Читавший лекции по литературе в Университете имени А. Мицкевича в Познани, а впоследствии эмигрировавший в Гарвард на кафедру польского языка и литературы, Бараньчак прослыл блестящим эссеистом, переводчиком. В его наследии есть даже перевод на польский язык либретто «Дон Жуана» и «Свадьбы Фигаро» Моцарта.

В 1994 году сам поэт написал о том, что стихи его «Зимнего пути» написаны, прежде всего, на мелодии Шуберта, но ни в коем случае не преследовали целей эквиритмических, однако поэзия Мюллера подарила вдохновение в направлении сюжетном, тематическом, фонетическом. Бараньчак создает свою поэтическую режиссуру, прорастающую из образного романтического мира Мюллера в мир куда более депрессивный, созданный ХХ веком. В нем уже не найти уютных тропок и ручейков. Здесь царит мир мегаполиса, где одиночество – норма. Одинокий человек готов вопить от отчаяния, но и на него не осталось сил, можно только в глухой душевной боли фиксировать во многом сюрреалистические наблюдения. Взять хотя бы песню «Ворон», в которой ее главное слово – немецкое «Krähe» получило фактически идентичную звуковую плоть польского «krecha», означающего «черта». Ворон здесь превратился в реактивный самолет, прочерчивающий эти самые белые следы на небе. Но вопрос поэта: «Земля, тебе еще недостаточно? Ты еще чего-то требуешь?»

Поэтика Бараньчака – плоть от плоти несентиментального ХХ века, будто уже и не мечтающего об элементарном тепле родного дома, которого не стало. Все знакомые мюллеровские топосы здесь гиперболизированы до неузнаваемости. Бас Томаш Конечны поет на своем родном языке песни Шуберта как исповеди. Входящий в число лучших вагнеровских басов современности, выступающий в Байройте и прочих вагнеровских командах, здесь он открывается как пронзительный тонкий лирик, получающий поддержку невероятно эмоционального пианиста Леха Напералы, демонстрируя рождение нового многообещающего вокально-инструментального тандема.