L’Arte di diminuire – второй альбом молодого европейского ансамбля, исполняющего инструментальную музыку конца XVI – начала XVII века. Коллектив сконцентрирован на редкой музыке эпохи и ее аутентичном исполнении, подтвержденном историческими источниками. Основательница и художественный руководитель L’Estro d’Orfeo – скрипачка Леонор де Лера играла с ведущими европейскими ансамблями и имеет богатый опыт исполнительства и интерпретации старинной музыки.
Новый альбом ансамбля посвящен искусству диминуций или пассажирования – европейской импровизационной практики, широко распространенной в эпоху позднего Ренессанса и раннего Барокко. Музыканты включили в программу как примеры конца XVI века, обратившись к виртуозным обработкам популярных полифонических мадригалов, записанных в трактате Джироламо далла Каса, так и более поздние образцы уже осознанного инструментального Барокко, принадлежащие Саломоне Росси или Марко Уччеллини, относящиеся к первой половине XVII века.
Однако наиболее интересной частью диска являются авторские пассажированные обработки старинных произведений, выполненные членами ансамбля. Чтобы показать виртуозные возможности скрипки, Леонор де Лера обратилась к мотету Палестрины Pulchra es amica mea, фактически превратив его в сольное инструментальное высказывание. Другой орнаментированной обработкой скрипачки стала популярная Tarantella del Gargano – итальянская народная песня, во многом благодаря L’Arpeggiata ставшая частью постоянного репертуара ансамблей старинной музыки.
Io canterei d’Amor, пересочиненная Родни Прада на мадригал Чиприано де Роре, записана в лучших традициях практики пассажирования: из четырехголосного вокального мадригала три нижних голоса отданы одному инструменту (в данном случае клавесину), а солирующая виола бастарда демонстрирует свои виртуозные возможности на основе верхнего голоса. Хавьер Нуньес же в своей обработке мадригала Аркадельта O felici occhi miei отталкивается от неаполитанского стиля, вдохновляясь Майоне и Трабачи, а его клавесинная интерпретация произведения делает вокальный первоисточник практически неузнаваемым.
Высокое качество исполнительства, точность и изящная виртуозность полностью раскрывают заявленную тему альбома. Не оставили музыканты в стороне и особенности барочной артикуляции и инструментария. Мелодическая линия не перегружена чрезмерным вибрато, которое любят добавлять в старинную музыку исполнители романтической выучки, а осознанная акцентировка позволяет музыкантам имитировать мелодику человеческой речи – идеал эпохи Барокко.
Группу континуо, где каждый из трех музыкантов может играть на двух инструментах, отличает разнообразие сочетаний, даже внутри одного произведения. Клавесин или орган, теорба или гитара, басовая виола или виола бастарда, инструмент соло или всей группой – именно благодаря многообразным комбинациям создается огромное количество звуковых красок, что не дает альбому стать однообразным и заставить слушателя скучать.