Восемь авторских редакций События

Восемь авторских редакций

Полное академическое собрание сочинений Мусоргского открылось клавиром «Бориса Годунова»

Капитальный проект, предпринятый Государственным институтом искусствознания, стартовал: вышли первые два тома Полного академического собрания сочинений Модеста Петровича Мусоргского. Они включают клавир всех авторских редакций оперы «Борис Годунов». Таких редакций оказалось не две, как нас учили в курсе музлитературы, а целых восемь. Композитор создавал их, корректируя свой замысел, на протяжении нескольких лет, с 1868 по 1874 год.

Это только авторские редакции, созданные задолго до того, как оперу Мусоргского отредактировал Римский-Корсаков. Их скрупулезно выявили, отделили друг от друга, собрали по принципу конструктора и подготовили к изданию руководитель проекта Евгений Левашев и ученый секретарь Надежда Тетерина. Ученые занимаются Мусоргским всю жизнь, и вот первые два тома пришли из типографии. Плановая работа Института искусствознания теперь ведется при поддержке Министерства культуры и банка ВТБ.

Презентация прошла в Большом театре. В силу возраста и эпидемиологической ситуации руководитель проекта Евгений Левашев в ней принять участия не смог, но с видеоэкрана объяснил, что академические комментарии в издании касаются не только текстологии, но и самой исторической реальности, на основе которой Мусоргский творил свое произведение. Обладатель авангардного мышления, при этом безукоризненно ясного нотного и буквенного почерка, композитор, по убеждению Левашева, был также выдающимся историографом. А директор Института Наталия Сиповская назвала Мусоргского «Дионисом и антиклассиком».

Можно ли докопаться до истинного Мусоргского? Скорее всего, композитор сполна осуществил свой замысел уже в первой редакции. Хотя, если исполнять только первую, будет жаль появившихся позже Песни шинкарки про селезня, Польского акта и Сцены под Кромами. Если выбирать одну из поздних редакций, создававшихся в соответствии с пожеланиями Дирекции императорских театров, придется отказаться от Сцены у Собора Василия Блаженного, где Юродивый произносит знаменитый отказ Борису в молитве за царя Ирода. Член научной группы издания Левон Акопян, он же один из переводчиков либретто и научных текстов на английский язык, признает плюрализм научного подхода: «Правильных “Борисов” – не один и не два, а восемь, и все они имеют равные права». Теперь дело за дирижерами и режиссерами. Какой вариант выбрать – их право. Главное – все восемь собраны вместе и, по решению издателей, будут предоставлены любым российским исполнителям бесплатно, где бы они ни собрались исполнять Мусоргского – на родине или за рубежом.

Правда, чтобы исполнять, необходим не клавир, а партитура. Варианты партитур уже существуют в наборе, их планируется скомпоновать в следующие четыре тома, еще один том отойдет под черновики, еще один – под комментарии. Итого академический «Борис Годунов» займет восемь томов.

Всего Полное академическое собрание Мусоргского займет 33 основных тома и две серии вспомогательных томов (всего 46 томов). В один из вспомогательных томов войдет и редакция «Бориса» Римского-Корсакова, которая является самостоятельным произведением искусства и существует тоже не в одной, а в трех редакциях. К примеру, для Парижа Римский написал особо блестящую оркестровку Колокольного звона, которая до сих пор не исполняется – о ней не знал даже музыкальный руководитель Большого театра Туган Сохиев, который в тот же вечер дирижировал «Борисом» на Исторической сцене.

Надежда Тетерина, Наталия Сиповская,
Ольга Ярилова, Туган Сохиев, Левон Акопян

Сколько лет займет издание всего проекта? По словам директора Сиповской, встреченным коллегами одобрительными кивками, подготовка одного тома занимает год. Если увеличить численность команды, можно выпускать и два, и три тома в год. Но гнать нельзя, иначе начинается не научная работа, а компиляция. 46 томов Мусоргского – не предел: так, аналогичное Полное академическое собрание сочинений более плодовитого Чайковского, которым руководит Ада Айнбиндер, насчитывает 122 тома.

Чайковский и Мусоргский – два русских классика, чье полное научное издание начато Институтом искусствознания. Проект по научному изданию Рахманинова запускает Российский национальный музей музыки. Прочие гении отечественной музыки, хотя и тоже исполняются, остаются непроверенными, переписанными, неполными или неподлинными. В ближайших планах Левашева и Тетериной – аутентичная «Жизнь за царя» Глинки. Глинка создал всего одну версию своего шедевра, но вот уж кто натерпелся от будущих редакторов всех времен! Если вернуться к Мусоргскому, то следующим чередом выйдет не партитура «Бориса», а том 21-й: вокальный сборник «Юные годы» (Парижский альбом). По словам Надежды Тетериной, он еще не осознан исполнителями как единый концертный проект. Таким образом, научное издание сможет послужить и подспорьем для исполнительской практики.

После пресс-конференции Наталия Сиповская прокомментировала Евгении Кривицкой цели и задачи проекта:

«Главная цель этого масштабного проекта, помимо понятной задачи представить творчество Мусоргского в максимально близком к авторскому замыслу виде, – позиционировать наследие великого композитора как национальное достояние. Я имею в виду: не только утвердить издательский приоритет в публикации его сочинений, но и предоставить российским исполнителям и коллективам беспрецедентное право играть по этим нотам бесплатно. Что касается этапов работы, то наши уважаемые исследователи Евгений Левашев и Надежда Тетерина занимаются наследием Мусоргского с конца 1980-х. А в начале 1990-х ими было выпущено научное издание “Бориса Годунова” в издательстве Schott. Чтобы не оспаривать права немецкого издательства и легитимировать наш проект нового собрания сочинений Мусоргского, необходимо было разработать другую научную концепцию. Сначала это казалось формальной задачей, но по мере углубления в проблематику, выработка новых подходов оказалась актуальной. Кстати, еще Асафьев в 1920-е годы мечтал выпустить собрание сочинений Мусоргского, но тогда это сделать было невозможно: права еще при жизни Мусоргский полностью продал издательству “Бессель”. Пришлось ждать 70 лет с момента смерти композитора, чтобы приступить к реализации этих планов.

В чем оригинальность концепции? Выявлено восемь редакций, включающих все изменения, которые Мусоргский вносил на протяжении примерно шести лет работы – на каждом новом этапе и с каждым сезоном постановки оперы. Как известно, некоторые изменения были инспирированы Дирекцией императорских театров. Но, судя по всему, главная причина такого количества редакций коренится в особенности творческого метода композитора. Позволю себе аналогию из сферы архитектуры. Архитектор Бартоломео Растрелли славился тем, что не мог завершить ни одного своего сооружения. Приведу пример, связанный с Екатерининским дворцом в Царском Селе: каждый строительный сезон заканчивался тем, что здание расширялось на какое-то количество осей по фасаду. После чего нужно было бы переходить к отделке, но мысль Растрелли не стояла на месте, вследствие чего дворец получил невероятно длинный фасад, и архитектурные изменения продолжались фактически до смерти своего творца. В музыке подобным темпераментом обладал Мусоргский. Очевидно, что композитор пытался найти для этого произведения оптимальную драматургическую форму.

ГИИ запустил подготовку Полного собрания сочинений в 2013 году. Чтобы подготовить первые публикации – два тома клавира (которые мы уже представили), а также четыре версии партитуры и отдельный том приложений – это не такой большой срок. Остальные тома сейчас находятся в стадии набора и корректуры: чтобы создать компликативные версии, которыми смогут пользоваться режиссеры и дирижеры, выбирая нужный им вариант, требуется ювелирная верстка».