BEAUTÉ BARBARE <br>LES MUSICIENS DE SAINT-JULIEN <br>FRANÇOIS LAZAREVITCH <br>ALPHA Релизы

BEAUTÉ BARBARE 
LES MUSICIENS DE SAINT-JULIEN
FRANÇOIS LAZAREVITCH 
ALPHA

Французского флейтиста и мультиинструменталиста Франсуа Лазаревича, без сомнений, можно считать представителем очередной новой волны музыкантов-«старинщиков». Только в отличие от Арнонкура, Гардинера, Кёйкена и иже с ними, схватившихся за композиторскую музыку XVI–XVIII веков с целью услышать ее так, как могли слышать современники Баха, Вивальди, Генделя, Моцарта, Франсуа прильнул со всей страстью к народной традиции, как к материнской груди, без которой, конечно же, не было бы никого из вышеперечисленных композиторов. Назвать его в этом направлении абсолютным первопроходцем нельзя, поскольку и L’Arpeggiata Кристины Плюар успешно собирает урожай на этом поле — ансамбль выпустил уже несколько дисков, где как бы академическая «высокая» и «ученая» традиция (скажем, музыка Пёрселла) замешивается с «низким», неакадемическим «вольным стилем» игры и пения. В нем одним из уникальных трикстеров между мирами и стилями является сопранист Винченцо Капеццуто.

В последнее время на этом же лейбле вышли великолепные релизы Il Giardino armonico — например, La morte della ragione («Смерть разума»), где кумир российских меломанов Джованни Антонини собрал авторскую и анонимную музыку XV–XVII веков и исполнил в духе уличного карнавального шествия с предапокалиптическим оттенком. Совсем близко к новому альбому Лазаревича «Цыганское барокко», представленное ансамблем Il suonar parlante orchestra под управлением Витторио Гьельми, которые атмосферно погрузили нас в разнородную музыку — от фольклора до Вивальди, Телемана, Бенды, Кирнбергера, Тартини и Моцарта, — смачно аранжированную с сильным цыганским акцентом. Сам Лазаревич признается: «Что мне нравится, так это то, что музыка, которую мы исполняем, не похожа на раннюю музыку». «Раннюю» — то есть ту самую Earlymusic.

Мы бы и записали Лазаревича с его креном в сторону этники куда-нибудь к ансамблю Покровского, если бы не знали, как этот волшебник Франсуа безупречен, к примеру, во флейтовых сонатах Баха или флейтовых фантазиях Телемана. Фигура последнего для Лазаревича — ключевая. Совершив путешествие в Верхнюю Силезию в 1705 году, композитор открыл для себя музыку того края, которую и окрестил «варварской красотой». Вопрос, записывал ли Телеман услышанное как фольклорист в экспедиции, — факт не подтвержденный, но в архиве Ростока есть его рукопись с польскими танцами. Лазаревич собрал диск из разного происхождения танцевальных сюит, включая пьесы Телемана, связанные с традиционными песнями и танцами (польские, румынские и моравские мелодии). Записаны и песни (Nisko słonko, Dyž sem šla z kostela, Pozic mamo roz, Vešelo še Dzivče), но имя певицы оставлено анонимным.

Когда слушаешь диск «Варварская красота», меньше всего думаешь о том, что записали его музыканты, владеющие академической традицией. От номера к номеру проникаешься свингом, идущим от народных песен и танцев, доводящих тебя до дискотечного экстаза в финале. В этом радужном хороводе звучит несколько видов флейт, альт, виолоны, виолончель, цимбалы, архилютня и систр, экзотическое «разнотравье» ударных. В этом слышишь столько искренности, чистоты, подросткового максимализма, упоения жизнью, счастьем, природой. Музыканты Сен-Жюльена и не стесняются признаться в том, что они занимаются не реконструкцией, а чистым удовольствием, поиском драйва, идущим от электричества родников самой земли.