Эта опера – весьма редкое название для российских театров, так что можно поблагодарить фестиваль, Министерство культуры РФ и Президентский фонд культурных инициатив за возможность познакомиться с ней.
В Москве шел спектакль Михаила Кислярова в Театре Покровского (ныне Камерная сцена Большого театра) в 1999 году. Удивительно, что к этому сочинению обращаются столь нечасто, ведь его можно было бы с успехом ставить, например, в оперных студиях при консерваториях. К этому обязывает формат: опера одноактная и недолгая (около полутора часов), в ней шесть персонажей всех стандартных типов голоса. Отличный комедийный сюжет с традиционной для оперы-буффа интригой, великолепная музыка – все располагает к успеху. Да и студентам будет полезно поработать над россиниевской стилистикой.
Сам композитор сочинял оперу, будучи молодым – в двадцать лет. До первого и главного шедевра – «Севильского цирюльника» – ему оставалось еще три года. Но уже в компактной партитуре «Шелковой лестницы» автор показывает себя мастером. В этом венецианском фарсе (опера была представлена в театре «Сан-Моизе» в городе на воде) немало настоящих музыкальных жемчужинок. Язык Россини здесь максимально изящен и куртуазен, в нем пока что отсутствуют те темпераментные, искрометные краски, которые он будет применять в своих дальнейших сочинениях. Опера проходит на одном дыхании, в том числе благодаря умело составленному и увлекательному либретто. Нависшая угроза над любовью Джулии и Дорвиля в лице приглашенного опекуном девушки Бланзака исчезает благодаря ошибке слуги-недотепы Джермано. И в итоге все обретают счастье: Бланзак женится на Лючилле, кузине Джулии, а сама девушка и ее муж Дорвиль теперь могут не скрывать свои отношения и брак.
В казахском театре к «Шелковой лестнице» подошли весьма бережно – в спектакле нет шокирующих режиссерских решений, он поставлен максимально доступным языком и соответствует оригиналу. Режиссер Алла Симонишвили сделала грамотную сценическую разводку и не стала придумывать сложные актерские задачи для вокалистов. Так что всем здесь удобно петь. Учитывая, что эта версия предполагается для маленькой сцены (в «Астане Опера» ее исполняют в Камерном зале), то вполне объяснимо и лаконичное оформление (художник – Манана Гуниа). Оно состоит из двух конструкций, которые периодически оборачиваются то внешней частью, то внутренней. Конечно, хотелось бы более роскошной сценографии. А вот с костюмами, наоборот, перемудрили – их отличает кричащая гамма цветов и вычурность в обилии деталей. Так, например, наряд Бланзака включает в себя вставки из огромных павлиньих перьев ярко-алого цвета…
Музыкальная интерпретация убедила не везде. Дирижер Абзал Мухитдин и оркестр театра под его управлением преподносили музыку Россини порой слишком прямолинейным звуком. Не удалось избежать и рассинхрона с артистами в ансамблях. А вот вокальные работы в спектакле сделаны на вполне добротном уровне. Симпатичный голос у Айзады Капоновой, исполнявшей Джулию, да и с легкостью пропевания пассажей проблем у нее не было. В партии Лючиллы блеснула примадонна театра Татьяна Вицинская, но, конечно, роль мелковата для артистки с таким широким и насыщенным меццо-сопрано. Удалась роль незадачливого, но обаятельного слуги Джермано Алтынбеку Абильде – он был прелестен актерски, но после своей сольной арии заметно подустал. Партия Дорвиля, жениха Джулии, не совсем смогла подчиниться Алихану Зейнолле. Несмотря на приятный лирический тенор, артисту пока не хватило технической сноровки для полноценного выпевания россиниевских колоратур и мелизмов. Зато его коллега Евгений Чайников отлично справился с образом Бланзака – фанфаронство и нарциссизм его персонажа откровенно повеселили.