Ольга Волкова: Живу на предельной скорости Персона

Ольга Волкова: Живу на предельной скорости

Скрипачка Ольга Волкова (ОВ) блистает с musicAeterna — сольно, в камерном ансамбле, оркестре. Ее музыкальная биография подобна яркой комете: детство на Дальнем Востоке и первый сольный концерт в семилетнем возрасте, в десять — дебют с симфоническим оркестром, учеба в столице и дальнейшее совершенствование исполнительского мастерства в лучших вузах Европы, возвращение в Санкт-Петербург и карьера в оркестрах Мариинского и Михайловского театров. Совсем недавно Ольга получила звание Заслуженной артистки РФ, став одной из немногих тридцатилетних, кто удостоен этой награды.

В интервью Владимиру Жалнину (ВЖ) героиня рассказала о борьбе с перфекционизмом, соблазнительности партитур Римского-Корсакова, любви к огнестрельному оружию и уроках Теодора Курентзиса.


ВЖ Широта вашего репертуара поражает: на Дягилевском фестивале играли все сольные сонаты Изаи, с оркестром musicAeterna исполняли Первый концерт Прокофьева и «Шехеразаду» Римского-Корсакова, совсем недавно слушал вас с оркестром МГАСО — Вайнберга и Яначека. Кажется, упустил лишь барочное амплуа. Какой репертуар или стиль вам наиболее близок?

ОВ Стараюсь охватить максимально разные направления: от барочной до современной музыки. Обожаю классические концерты Моцарта и Бетховена. Жаль, что бетховенский опус не так часто исполняют, как хотелось бы! С оркестром musicAeterna исполню Скрипичный концерт Брамса — еще один стилистический вектор. В ближайшем будущем планирую солировать в Сибелиусе, Мендельсоне, Первых концертах Шимановского и Прокофьева, двойном концерте Брамса, исполню шесть сонат Изаи. Так что репертуар охватывает самые разные стили, и все они мне интересны.

ВЖ Не было ли желания посотрудничать с современными авторами? К примеру, в рамках программы «Ноты и квоты» скрипач Даниил Коган заказал Скрипичный концерт Владимиру Горлинскому…

ОВ Современные композиторы нередко используют нарочито сложное, замысловатое письмо. Далеко не всегда они сверяют с исполнителями, насколько реально то, что они задумали. Но такие трюки мне нравятся — настоящий вызов. (Смеется.) Возможно, поэтому современные авторы любят со мной работать. Для себя я никогда не заказывала новое скрипичное произведение. Честно говоря, репертуар струнников настолько богат, что успеть бы сыграть все то, что написано до XXI века.

ВЖ Всегда ли мыслили себя солисткой или сначала были командным игроком в камерном ансамбле или оркестре?

ОВ Была солисткой всегда — в оркестр села впервые лишь в 22 года. Когда играю сольно, то это мое пространство и время. В оркестре — транслирую то, что предлагает дирижер. И конечно, в этом случае я отвечаю не только за себя. Как концертмейстер веду за собой огромный коллектив, и это требует совершенно других энергозатрат.

ВЖ Какую задачу вы как концертмейстер ставите перед собой при подготовке к Пятой симфонии Шостаковича? Совсем скоро она прозвучит в Москве и Петербурге под управлением Теодора Курентзиса.

ОВ Расширить возможности оркестра еще больше. Уровень musicAeterna колоссальный, бесспорно. Но мне хочется найти еще больше красок и выразительности. Быстрее, выше, сильнее — принцип олимпийского чемпиона.

ВЖ Помню безупречную «Шехеразаду». Ваша интерпретация Римского-Корсакова показалась мне созвучной мугаму и полуимпровизационной музыке.

ОВ Логично, ведь это мир Востока, фантазий и сказки. А кто, как не женщина, изящно и соблазнительно может рассказать сказку? (Смеется.) Такое слышание Римского-Корсакова для меня всегда было очевидно.

ВЖ С прошлого года вы активно выступаете с Premier Quartet. Что стало катализатором для создания ансамбля?

ОВ Premier Quartet я создала вместе с единомышленниками в 2017‑м. Все музыканты на тот момент были премьерами, концертмейстерами своих групп — отсюда и название. Другое дело, что сейчас немного изменился состав: скрипач Иван Субботкин, альтист Наил Бакиев и виолончелист Евгений Пилипчук. Нас связывает давняя дружба, часто выступали вместе в разных коллективах, сейчас мы — Premier Quartet.

ВЖ Помимо исполнительства вы изучаете дирижерское искусство.

ОВ Начинала заниматься симфоническим дирижированием, но сейчас остановилась. Практически нет ресурса на это: много концертов — и с оркестром, и камерных, и сольных. Но однажды я обязательно вернусь к этому. Тем более, что в отличие от профессии инструменталиста, дирижерский путь практически не ограничен временными рамками. В любом случае продолжаю работать с партитурами, занимаюсь техникой.

ВЖ Книги, видео, частные занятия, «живые» репетиции с оркестром — как эффективнее изучать дирижирование? Возможно, вы занимались с маэстро Курентзисом?

ОВ Всего понемногу: смотришь видео про технику дирижирования, читаешь книги, но главное, конечно, уроки. Когда я начала погружаться в процесс, Теодор меня очень поддержал — дал несколько уроков. Сейчас у меня всегда с собой партитура — в переездах-перелетах смотрю, разбираю.

ВЖ Здорово!

ОВ У многих инструменталистов есть такая черта, что они видят только свою партию, совсем не задумываются о том, что происходит вокруг: кто и почему играет в тот или иной момент, с кем эта линия перекликается. Необходимо знать материал тех, кто с тобой играет, меня этому в детстве научили мои педагоги по камерной музыке. В оркестре крайне важно знать всю партитуру, и этим отличаются наши репетиции с Теодором — скрупулезной работой не только над собственной партией, но и над всей партитурой. Начинаешь по-другому воспринимать музыку, иначе реагировать. Понимаешь, что это общее полотно, и вы плетете его вместе, а не каждый свою ниточку тянет.

ВЖ Возможно ли вскоре увидеть вас за дирижерским пультом? Замечаю, что многие скрипачи из musicAeterna переходят в ранг дирижеров.

ОВ Не в ближайшем будущем, я думаю.

ВЖ Ваше детство прошло на Дальнем Востоке. С какими трудностями приходилось сталкиваться?

ОВ Постоянный холод, недосып. Училась во Владивостоке, а жили мы в небольшом поселке в нескольких часах от города. Соответственно, четыре раза в неделю подъем в четыре утра. Электричка в 5:05. Мне семь лет, и вот мы с мамой стоим на перроне. Ночь, темнота, минус 30. Станция, с которой мы ехали во Владивосток, была конечная, поэтому электричка приходила только что из депо, абсолютно ледяная. Заходишь в вагон и ищешь скамейки, под которыми печка. Примерно через полчаса печка нагревалась так, что на ней невозможно было сидеть, а вагон уже битком! Нужно подкладывать перчатки или что-то еще. К семи утра приезжали во Владивосток, до часа дня были занятия в музыкальной школе, потом еще два часа обратно и в образовательную школу до восьми, вечером делала уроки и спать. Утром все повторялось снова. Так прошли четыре года. Сейчас я понимаю, что это колоссальная нагрузка. Но как-то выдерживала. Это, конечно же, заслуга мамы, она очень помогала мне во всем.

ВЖ Ничего себе!

ОВ Когда мы решили, наконец, переезжать в Москву, то было непросто. Интернета нет, мобильной связи тоже. Есть «Почта России», но письма во Владивосток идут месяца два. На тот момент это был отрезанный от цивилизации город… Помню, мы неделю ехали на поезде. Было, правда, страшно: ехали в неизвестность.

ВЖ За годы вашего отсутствия можно ли говорить о сложившейся музыкальной экосистеме региона? Мне кажется, талантливым музыкантам из Владивостока все еще непросто.

ОВ Эти 9000 километров, конечно, никуда не делись. Однако сейчас стало проще. Прежде всего, гораздо больше информации, возможностей и общения. Приезжают специалисты, проводятся мастер-классы. Ребята чаще уезжают на учебу в Москву, Санкт-Петербург, Европу. Почему-то большинство переезжает именно в Петербург — из одной крайней точки в другую.

ВЖ До совершеннолетия вы изучали скрипку в России, позже совершенствовали мастерство за ее пределами. Какие методы, на ваш взгляд, отличают отечественную педагогическую школу?

ОВ Главное, наверное, что всегда отличало отечественную школу, это открытые классы, когда все ученики занимаются вместе. Удобно, ведь слышишь замечания или объяснения, адресованные не только тебе, но и другим. Ребята привыкают играть друг перед другом, привыкают к аудитории, которая тебя слушает и оценивает.

ВЖ Преодоление страха сцены?

ОВ В том числе. Музыканту важно позволить себе в чем-то оказаться неидеальным. Когда есть эта внутренняя смелость, проще открыться слушателю. Но если тебе внушали, что на публику можно выйти, только когда все делаешь идеально, ты абсолютно закомплексован. Эмоциональная и музыкальная свобода теряется.

ВЖ А разве в Европе нет практики открытых классов?

ОВ Там преподаватель чаще занимается тет-а-тет с учеником. Еще одно отличие — особенность сегодняшнего дня — запрет на тактильный контакт. Но как поставить руку, если не прикасаешься к человеку? Как объяснить, что чувствуют пальцы?

Звучит, как будто я критикую европейскую школу. Вовсе нет. Там много ценного, что не всегда есть в отечественной педагогике. Например, традиция работы с urtext. Urtext — ноты, не обработанные исполнителем, то есть с оригинальной динамикой и штрихами. Происходит работа с первоисточником, оригинальным текстом композитора, а не с теми наслоениями интерпретаций, которые сложились за годы. У нас же как? Учим, к примеру, Первый концерт Прокофьева и играем его по нотам Давида Федоровича Ойстраха, который первым его исполнил и, естественно, сделал свою редакцию. В Московской консерватории будем играть ровно теми же пальцами, ровно по тем штрихам, по которым играл Ойстрах. И тот факт, что Прокофьеву эта интерпретация понравилась, не значит, что нет другого варианта исполнения этой музыки.

ВЖ Смелая мысль.

ОВ Меня всегда ругали, что я играю не как все. Но для меня всегда было непонятно, а почему я должна играть как все? Европейская практика преподавания как раз дает свободу в этом отношении. И это то, что роднит нас с Теодором. Он всегда обращается к оригинальному музыкальному тексту и первым делом очищает его от привычных трактовок, даже если они считаются каноническими. Важно увидеть, что написал композитор, какое он задумал звучание, а потом уже искать собственную интерпретацию.

ВЖ Вы соотносите себя с определенной скрипичной школой или традицией?

ОВ Конечно. Продолжаю русскую скрипичную школу, которую отличает большой звук, масштабность. Но учеба в Европе меня, безусловно, обогатила. К примеру, там есть предмет «музыкальное здоровье». Сейчас, работая уже со своими учениками, занимаюсь дыханием, постановкой ног, поясницы, спины. Важно научить не только управлять пальцами и руками, но и всем телом — от макушки до пяток.

ВЖ Насколько вам интересно за границами классики — экзотическая музыка дальних стран, электронная музыка, хип-хоп?

ОВ Дома чаще всего играет лаунж или джаз. Просто потому, что после насыщенного дня это та музыка, которая не требует концентрации внимания. В целом разную музыку слушаю.

ВЖ А что сейчас в вашем плейлисте?

ОВ В последнее время много Ланы Дель Рей. Нравится, с каким качеством сделан саунд, да и по настроению к Петербургу подходит. Часто слушаю Стинга — он прекрасен вне зависимости от того, ранний это альбом или поздний.

ВЖ Какой совет вы дали бы себе десять лет назад?

ОВ Посоветовала бы не сомневаться в себе. Я и сейчас советую себе то же самое, если честно. Неисправимый перфекционист — это про меня. Требовательная, мне страшно представить, если вдруг что-то делаю неидеально. Работаю над собой: уговариваю себя спокойнее относиться к возможным несовершенствам.

ВЖ С удивлением обнаружил, что ваше хобби — тир. Помогает ли там концентрация, присущая музыканту во время работы над партитурой?

ОВ Все наоборот: концентрация, необходимая в тире, помогает в работе на сцене. И да, я очень люблю стрелять из огнестрельного оружия. Мой мозг так устроен, что я с вами сейчас разговариваю, а в голове продолжает играть Пятая симфония Малера, которую мы репетируем с Теодором. То есть я все равно продолжаю работать, повторяю одно и то же место. Возможно, это звучит фанатично, но «отключить» голову крайне сложно.

ВЖ Медитации?

ОВ Помогают чуть замедлиться, но не переключиться. Видимо, у меня потребность быть на пределе, максимально нагружать свой мозг. В тире, когда у тебя в руках настоящее огнестрельное оружие, каждое твое движение должно быть осмысленным и осознанным. Пистолет не прощает нервов, не прощает стресса. Если ты неправильно дышал или думал не о том, сразу видишь результат на мишени.

ВЖ Вы в прекрасной форме. Как вам это удается?

ОВ Игра на скрипке, очень много игры на скрипке. Шутка. Конечно, важно заботиться о своем теле и здоровье, потому что то, что дано природой, преходящее. Но времени на спорт не хватает. А если получается, то нагружаю себя в спортзале на тренажерах, аэробику не люблю.

ВЖ При таком насыщенном графике вы успеваете заботиться о питомце мопсе.

ОВ Неделю назад я подобрала дворняжку, так что теперь у меня три питомца: мопс Фучик, кошка Мульча и дворняжка Чапа. Сейчас закончим интервью, и перед спектаклем побегу домой, чтобы успеть с ними погулять и покормить. Стараюсь уделять им внимание, чтобы они не думали, что их бросили до полуночи.

ВЖ Какой-то фантастический режим и образ жизни.

ОВ Живу на предельной скорости, а как иначе? Иногда твой день расписан так плотно, что нет и минуты, чтобы отдохнуть. В какой-то момент думаешь: «Да что ж я все ношусь, жизнь проходит!» А потом понимаешь, что это жизнь и есть, нормально все.