В Большом театре в самом разгаре фестиваль к юбилею Модеста Мусоргского. Валерий Гергиев поставил амбициозную задачу: показать все оперы композитора – и признанные шедевры, и незавершенные партитуры. Среди них – несомненный раритет, который никогда не шел на российской сцене: «Саламбо» по роману французского писателя Гюстава Флобера. О версиях, вопросах и возможных путях реконструкции замысла Мусоргского режиссер Сергей Новиков (СН) рассказал Евгении Кривицкой (ЕК).
ЕК Создание «Саламбо» – довольная загадочная история в биографии Мусоргского. Я читала, что Мусоргский не закончил «Саламбо», поскольку его друзья по «Могучей кучке», Балакирев и Ко, неодобрительно отнеслись к его идеям, не поняли их. Что подтверждает известную пословицу: «Дуракам полработы не показывают».
СН Да, в воспоминаниях написано, что Мусоргский стеснялся играть своим друзьям фрагменты оперы, так как они сразу очень критически восприняли его музыку. А он, будучи молодым, ранимым композитором, сильно сомневался в себе. У меня есть такая догадка о том, что могло смутить кучкистов. Возьмем, например, первый номер – «Песнь балеарца». Она сочинена фактически в джазовом ритме, притом что в 1864 году в Европе джаз, босанова еще не существовали. А тут получается, что у Мусоргского карфагенская, североафриканская история звучит в «джазовом» ритме и гармониях, но про свинг еще никто не знает, и композитор академической нотацией фиксирует то, что потом станут писать, просто подразумевая триольную группировку. То есть он опережал свое время минимум на шестьдесят лет. И корифеи – Даргомыжский, Балакирев – его не поддержали.
Также знатоки услышат здесь эпизоды, хорошо знакомые по «Борису Годунову», и это может вызвать разные чувства. Ведь, оказывается, вначале музыка для сцены под Кромами или монолог Бориса из второго действия предназначались для отражения истории Карфагена!
ЕК Валерий Гергиев давно интересуется этой партитурой. Еще в 1989 году петербургский композитор Вячеслав Наговицын сделал полную оркестровую редакцию оперы, и в 1991-м она была исполнена силами тогда еще Кировского театра на древнеримской арене в испанском городе Мерида. Потом она звучала и в Петербурге, но в концертном исполнении.
СН Для режиссера – это определенный вызов. Опера для постановки трудна в силу того, что композитор не довел до конца свои замыслы, и приходится искать инструменты и ключи, которые помогли бы связать действие и восстановить выпавшие куски повествования.
ЕК А что представляет собой версия Наговицына? Разве это не полностью завершенная партитура?
СН У Мусоргского остались фрагментарные материалы для каждого из четырех актов. Если следовать роману Флобера, у нас есть кусочки для начала, середины и финала. Наговицын попытался дополнить эти номера, использовав романс Мусоргского «Ночь», что частично помогло задать логику развития действия. Ему удалось сочинить завершение оперы, развивая оркестровые наброски композитора, – это было необходимо, чтобы поставить финальную точку в сюжете. Эти вставки помогли сделать структуру оперы более стройной, но все равно оставались «белые пятна». Поэтому версия Наговицына и называется: «сцены незавершенной оперы». Мы сейчас пробуем собрать полноценную версию, от начала до конца.
ЕК Могу предположить, что ваше решение связано с введением драматического компонента.
СН Совершенно верно. Приглашен артист театра и кино Владимир Стеклов, который играет Гамилькара Барку – соправителя Карфагена, отца Саламбо. Он прочтет четыре монолога с небольшими фрагментами мизансценического действия, чтобы стало понятно, что происходит между музыкальными фрагментами и почему.
ЕК Карфаген – это античность, будет ли как-то найдена связь с нашим временем?
СН Если бы мы имели дело с целостной партитурой Мусоргского, то можно было бы экспериментировать. Но «Саламбо» – это «лоскутное одеяло». Так что сегодня наша задача – попробовать представить, как это видел Мусоргский, просто собрать эту историю. Уже в этом состоит фестивальный эксперимент.
ЕК Как интересно, вижу, что действительно увлечены этим материалом.
СН Безусловно, в этой музыке много и красивых, и необычных мест.
ЕК Несмотря на фестивальность, о которой вы упомянули, зритель увидит полноценную костюмную постановку?
СН Не хочу рассказывать всех секретов, но да, будут и декорации, и костюмы, и видеопроекция.
ЕК Наши зрители в регионах, да и в Москве, надеются, что обещанная прямая трансляция будет доступна еще какое-то время.
СН Обязательно. По моим сведениям, «Саламбо» и все остальные трансляции опер фестиваля Мусоргского можно будет смотреть до 8 декабря.
ЕК Всего один живой показ на Исторической сцене 2 декабря. Есть ли перспективы, что «Саламбо» войдет в репертуар театра?
СН Пока, повторю, это фестивальный эксперимент, посмотрим, как он пройдет, и тогда подумаем, имеет ли смысл повторять, или разочек сыграли – и хватит.
ЕК Что ж, пусть все получится! А впереди, я знаю, у вас уже запланировано репертуарное название для постановки в Красноярске.
СН «Турандот» Джакомо Пуччини. Премьера в феврале, макет сдан, подготовка идет.