Где прошлое смыкается с будущим События

Где прошлое смыкается с будущим

От Мейербера – до Жарреля: Парижская опера отметила начало юбилейного сезона соединенным залпом премьер

Возобновление «Тристана и Изольды»,  мировая премьера «Береники» Жарреля,  по трагедии Расина и постановка, на которую дирекция OperadeParis возлагала особые надежды – «Гугеноты» Мейербера: так начался новый оперный сезон в Опера Гарнье и Опера Бастий.

О ЛЮБВИ, СМЕРТИ И БЕССМЕРТИИ

Дворец Гарнье стоит в самом козырном месте: у подножия здания начинается широченная Rue de Opera, ведущая к Лувру, слева его обтекает улица Эжена Скриба, справа – улица Фроманталя Галеви. Для Парижа – обычное дело: во Франции помнят и уважают национальных культурных героев. Уважение выражается разнообразно; в частности, в том, как сложилась юбилейная афиша сезона 2018/19, сплошь состоящая из символических припоминаний, много­значительных смысловых скрещений и исторических аллюзий.


Сцена смерти Тристана. Мартина Серафин – Изольда, Андреас Шагер – Тристан

Стефану Лисснеру, нынешнему интенданту Парижской оперы, не откажешь в искусстве концептуально выстраивать сезон: у него, как говорится, каждое лыко в строку. Взять хотя бы афишу сентября: три спектакля – три исторических вехи в развитии французской оперы. Выбор оперных названий для юбилейного сезона не просто прицельно точен – он сообщает нам эстетическую позицию интенданта и обозначает важнейшие реперные точки в истории французского оперного театра: начало – золотой век французской большой оперы – великий прорыв Жерара Мортье – и новейшее время, пристально вглядывающееся в начало истории.

Символично и обращение к классицистской трагедии Расина «Береника»; сообразуясь с ритмом александрийского стиха, Микаэль Жаррель, птенец гнезда булезова и питомец IRCAM, создал потрясающую оперную партитуру, в которой есть воздух и движение, страсть и высокий трагедийный пафос. Если же вспомнить, что свою самую лиричную трагедию, основанную на известном эпизоде из древнеримской истории, Расин написал в 1770 году, спустя год после подписания Людовиком XIV исторического указа о создании Académie d’Opéra, затем переименованной в Académie Royale de Musique, – становится ясно, что в год 350-летия Парижская опера вспоминает истоки. Откуда есть пошла французская tragédie lyrique, в генезисе которой – классицистская пятиактная трагедия, великолепные образчики которой мы находим у Корнеля и Расина.

Постановка, с которой, собственно, начался сезон – строго говоря, не премьера, но возобновление. Знаменитый спектакль Селларса/Виолы по «Тристану» Вагнера в свое время произвел визуальную революцию на оперной сцене: впервые видеоряд стал, наряду с музыкой, ведущим выразительным средством спектакля, углубляющим и осмысляющим содержание оперы. Метафизи­ческие смыслы «Тристана» вдохновили Билла Виолу на создание видеокомментария, в котором философия Шопенгауэра неожиданно смыкалась с буддийским миропониманием самого Виолы. Стержнем визуального ряда Виолы стали основные стихии: огонь, вода, воздух, земля, а также их синтез, взаимопроникновение. Облака, море и волны, лес и ночь, хрустальные струи, бесконечно изливающиеся из наклоненного кувшина, пузырьки воздуха, стремящиеся ввысь, лучи солнца, пронзающие толщу воды, и черный зрачок, в котором металось пламя, стали выразителями вечности, любви, смерти и бессмертия.

Сейчас, спустя 14 лет после премьеры, видеокомментарии стали нормой в оперных спектаклях. А тогда, в 2005 году, придуманный Виолой видеоряд стал откровением: настолько он оказался адекватен музыке «Тристана». «На том конце замедленного жеста», когда герои Виолы медленно, очень медленно шествуют сквозь тьму, из невообразимо далекой светящейся точки к ближнему окоему тяжелых позолоченных рам, зрителю внезапно открывалась «бездна, звезд полна»; поэтические цитаты сами приходят на ум, потому что работа Виолы в «Тристане» – это, в сущности, визуализированная поэзия.

«Тристан и Изольда» стал одной из безусловных удач эпохи Жерара Мортье. И Лисснер прав, последовательно возвращая в репертуар Парижской оперы спектакли того времени. Многое из того, что появлялось на парижской оперной сцене в нулевые годы, кажется сегодня абсолютной ценностью, которую выдающиеся певцы, введенные в спектакль, подтвердили вновь. Рене Папе в партии Короля Марка пронзил навылет: так скорбно, горько, искренно, проживая и пропуская через себя каждый миг, провел он ключевую сцену в финале второго акта – когда узнает о предательстве Тристана. Хорош был в партии Тристана и Андреас Шагер; неплохо провела партию Брангены Екатерина Губанова – кстати, она пела и в премьерном спектакле, 13 лет тому назад. Однако партия Изольды оказалась не вполне подходящей для Мартины Серафин: и по голосу, и по cценическим повадкам она казалась скорее милой Гретхен из оперы Гуно «Фауст», нежели страстной и неукротимой Изольдой. Ее лирико-драматическое сопрано явно не могло справиться с экспрессивными моментами партии; и как тут было не вспомнить Вальтрауд Майер в том же спектакле!

За дирижерским пультом стоял Филипп Жордан; однако под его управлением оркестр звучал не идеально, отнюдь не по-вагнеровски. Даже во Вступлении не возникло головокружительного ощущения глубокого дыхания, развертывания вагнеровского звукового вещества, с его томительными опаданиями и возвышениями «бесконечной мелодии»; в первом акте случались досадные сбои у духовых. И вообще, метафизика вагнеровской оперы как-то ускользала от дирижера. Впрочем, к третьему акту оркестр оживился и заиграл гораздо осмысленней и глубже по тону.

Конфликт чувства и долга

«Трагедия без крови и мертвых тел», – так пишет Расин о «Беренике» в предисловии к пьесе: втором, после «Британика», обращении драматурга к римской истории. Упоминание о любовной связи императора Тита и иудейской царицы Береники мы находим у Тацита, Светония, Иосифа Флавия, что подтверждает ее общественный резонанс в те времена. История и впрямь была скандальная: римское общество резко отрицательно отнеслось к связи Тита с чужеземной красавицей, и, несмотря на то, что Тит, судя по всему, действительно любил Беренику, ему пришлось дважды отсылать ее от себя.

Расин трактует любовную историю двух венценосцев в духе типичной классицистской трагедии: конфликт чувства и долга однозначно решается в пользу долга и разума. Император, с невероятными душевными муками, исполненный сомнений и колебаний, все-таки отказывается от любви и расстается с Береникой: оба глубоко несчастны, сердца их разбиты, жизнь утрачивает смысл. Но, строго говоря, никто не умер. Смерть героев происходит на душевном и духовном уровнях. Но наблюдать за агонией души, оказывается, гораздо тяжелее, чем видеть воочию убийство или смерть.

Тит выведен в пьесе Расина как идеальный государь, преисполненный уважения к законам собственной страны. Древний римский закон запрещает брак императора с иноземной, «варварской» царицей. Тит не считает себя вправе нарушить или отменить закон, даже бессмысленный и неправильный, как это с легкостью проделывали его предшественники Тиберий, Калигула и Нерон. Позиция Тита, тем самым, полемически направлена против принципов политического аморализма и вседозволенности, примером которых был его предшественник Нерон.

Спустя сто лет Пьетро Метастазио представит образ Тита сходным образом в своем либретто «Милосердие Тита» – хотя там решались вопросы не нравственного долга перед народом, но вопросы передачи власти. А в «бескровной трагедии» Расина трагизм развязки определяется не внешними событиями, но внутренними переживаниями героев. И Микаэль Жаррель, для которого «Береника» – также второй опыт обращения к классическим сюжетам (первая его опера «Кассандра» была основана на эпизоде из гомеровской «Илиады»), концентрируется именно на душевных движениях, выражая музыкой ужас и отчаяние, в которое погружаются Тит и Береника, осознавшие, что у их любви нет будущего.

Внешне пьеса Расина почти бессобытийна; все важные явления происходят не на бытийном, а на ментальном уровне: тем пронзительней и безнадежней вибрирует натянутая между героями воображаемая струна, которую насильственно обрывают. И тогда Береника (Барбара Ханниган) цепенеет, погружаясь в черный омут скорбного бесчувствия. На видео она медленно тонет в темной воде, раскинув руки; этот визуальный образ неожиданно рифмуется с образом Изольды из видеокомментариев Билла Виолы. Вода здесь – символ забвения, смерти и небытия.

Барбара Ханниган – Береника

Видеоряд Роланда Хорвата и Кармен Циммерман (rocafilm) в спектакле Клауса Гута и его постоянного сценографа Кристиана Шмидта создает странно зыбкую, двоящуюся реальность; мир будто утрачивает твердые очертания и осязаемость, на место четких контуров стен и дверей заступает иная, слегка подрагивающая, ирреальная субстанция, в которой все непрочно, иллюзорно. Не на что опереться, некуда спрятаться. Этот важный визуальный образ транслирует главную мысль: с утратой любви у героев вышибает опоры бытия, и они плывут по морю жизни бесцельно и покорно, лишенные надежды.

В финале же Береника отступает в черноту, разверзшуюся за дверным проемом, – «в ту область ночи, откуда возвращенья нет». А Тит (Бо Сковхус), после долгих конвульсий и пароксизмов горя, скручивавших его фигуру в бесформенный клубок, застывает на стуле, сгорбившись как каменное изваяние, памятник самому себе; напротив него сидит еще один безутешный влюбленный – Антиох, бывший жених Береники. Расставание с иудейской царицей оказалось для обоих смерти подобно.

Пьеса Расина написана в торжественном ритме александрийского стиха: двенадцатисложного, с цезурой ровно посередине строки. Жаррель постарался сохранить стройность поэтического ритма, не рабски поддерживая его ритмом мелодических фраз, но вступая со стихом в некий ритмико-контрапунктический диалог. Его мелодика, крайне экспрессивная временами, изобилует экстремальными скачками, на которые Ханниган большая мастерица.

Жаррель писал оперу в расчете на Ханниган и Сковхуса; всего в опере три ведущих партии и столько же второстепенных. Партию Антиоха превосходно спел Айвэн Ладлоу, его наперсника Паулина – Алистер Майлз, советника Тита Арзака – Жюльен Бер. Была еще старая нянька Береники, Фойника, но у нее – разговорная роль, причем изъяснялась она исключительно на иврите, дабы подчеркнуть, откуда родом Береника.

Есть в опере и препарированный в лаборатории IRCAM призрачный хор. И первое, что мы слышим, – зловещее шелестение, перешептывание, шуршание многих голосов. Это недовольный «глас народа»: плотные толпы людей на черно-белом видео собрались на площади и чего-то ждут – объявления Тита о разрыве? – явно неодобрительно обсуждая связь императора с Береникой. Сплетни и слухи, приносимые с улицы, то и дело вторгаются в действие, опутывая героев плотной сетью, пока они, обессиленные, не сдадутся обстоятельствам.

Айвэн Ладлоу – Антиох

Особое значение, которое придавала дирекция Парижской оперы постановке «Береники», оперы, созданной по заказу театра, можно понять, оценив постановочный состав и состав исполнителей. Клаус Гут считается одним из самых востребованных оперных режиссеров, ставит в Байройте, Зальцбурге, на лучших немецких оперных сценах. На сцене Опера Гарнье он создал, пожалуй, один из лучших своих спектаклей; практически шедевр, в котором подчеркнуто аскетическая сценическая оболочка – три пустых смежных комнаты с геометрически простым классическим декором – служит хрупкой скорлупой для бушующих внутри запредельных страстей: гнева, возмущения, горя и бессильной скорби.

Неистовая Барбара Ханниган непредсказуема в каждый момент роли: она проводит свою героиню через весь эмоциональный спектр, от надежды – до отчаяния и оцепенения. В начале Береника ждет свадьбы и уверена в чувствах Тита и его намерениях; она готовится стать императрицей. После сообщения Тита о том, что нужно подождать, чует неладное – и в ее партии возникают короткие мелодические фразы, выражающие волнение, беспокойство, неуверенность. После объявления о разрыве превращается в разъяренную львицу: гнев, возмущение, ярость обрушиваются на несчастного Тита, она пытается заставить его переменить решение, улещивает, обольщает, умоляет. Соответственно ситуациям мелодический рисунок партии Береники эволюционирует от плавно-возвышенного абриса – к рваному, скачкообразному. В финале Береника осознает неизбежность расставания и понимает, что Тит расстается с ней против своей воли, не потому, что разлюбил, не ради власти, но потому, что не может идти против закона, так как соблюдения законов требуют высшие интересы государства. Тогда она смиряется с неизбежным и ложится навзничь, недвижимая, как труп. Лишь тихие стоны вырываются из ее уст; речь становится однотонной, мелодика топчется в узком диапазоне, пока окончательно не иссякает.

Статный Бо Сковхус в партии Тита – еще одна мегазвезда постановки. Его глубокий, мягкий баритон вплетался в истерические выкрики и лихорадочную скороговорку Ханниган, пока они кружили по сцене, сплетая тела в немыслимых акробатических па; это был балет-схватка двух харизматичных личностей, двух хищников, которые не могут победить и не могут оторваться друг от друга. Тит то прогоняет Беренику от себя, то рвется к ней через все комнаты: мучительная борьба с самим собой изнуряет сильного человека, превращая его в невротика.

За пультом относительно скромного по составу оркестра стоял главный дирижер Парижской оперы Филипп Жордан. Ради мировой премьеры «Береники» он поступился даже эффектными «Гугенотами», передоверив большую премьеру в Опера Бастий попечениям Микеле Мариотти. Сам же Жордан вел спектакль в Гарнье предельно аккуратно и отчетливо, умело подчеркивая неброские тембровые красоты партитуры, ее рафинированное звучание и жемчужное свечение, переливающиеся чистыми прозрачными кра­ сками, на фоне которых экстремальный вокал Ханниган и Сковхуса звучал особенно рельефно и выпукло.

И жизнь как музыка, и музыка как жизнь События

И жизнь как музыка, и музыка как жизнь

В Казани отпраздновали двойной юбилей Александра Сладковского

Самые точные слова События

Самые точные слова

Как откликнулся на юбилей Десятникова столичный театр

Под звуки застольной События

Под звуки застольной

Хроника третьего тура Конкурса молодых оперных исполнителей имени Шаляпина

Партитура Сибири: услышать будущее в нотах настоящего События

Партитура Сибири: услышать будущее в нотах настоящего

На фестивале «Музыка сибирских историй» прозвучали произведения, посвященные региону