ЙТ К каким источникам обращаетесь при подготовке роли Дягилева?
ДР В первую очередь к литературе о Сергее Павловиче, к мемуарам его современников, потому что он достаточно непростая личность. Меня всегда удивляло то, как он сам про себя говорил: «Я танцовщик, но никогда не умел танцевать, я композитор, но не умею сочинять музыку, художник, но не умею рисовать, но все это могу объединить». И, конечно, его самоуверенность меня всегда восхищала. Про него очень много написано, снято документально-игровых фильмов, и этот человек для меня раскрывается каждый день с новой стороны. Это помогает мне найти какой-то свой образ, непохожий на то, что делалось о нем в балете до нашего проекта.
Возьмем, к примеру, балет «Нижинский» Михаила Лавровского, он сам танцевал партию Дягилева, но Михаил Леонидович был уже в достаточно почтенном возрасте и, наверное, не смог уже передать прыжками и пластикой суть своего персонажа. Он всегда говорит: «Вы все танцуете лучше нас». Кажется, единственный человек того поколения, который нас хвалит.
ЙТ Вы почему-то делаете это с МГИМО и Дипломатической академией МИД…
ДР Меня по-хорошему удивляют все мои партнеры, друзья в этом проекте – они не просто выполняют какую-то работу, в первую очередь административную, но еще очень хорошо разбираются в искусстве. Такое чувство, что они сами танцуют и поют. И, как говорит ректор Академии Сергей Владимирович Шитьков, «я танцую и пою, но этого никто не видит». Вот вам и параллель с Дягилевым.
ЙТ С кого вы будете писать своего Дягилева? С портретов или с книг?
ДР Говоря о Дягилеве, я для себя провожу аналогию с Воландом. Конечно, это будет не совсем тот Воланд – воплощающий зло, но творящий добро. Но если мы знаем, что Воланд ничего не боялся, был бесстрашен, то у Сергея Павловича бывали сомнения – только наедине с самим собой. Он никогда это не показывал своей команде.
В спектакле будут и Вацлав Нижинский, и Лев Бакст, и Тамара Карсавина, и Михаил Фокин, и Морис Равель. И когда Дягилев появится в их окружении на сцене, то, естественно, для них он будет как Воланд – абсолютно бесстрашный, всемогущий и нацеленный исключительно на одно – на успех.
ЙТ А кто выступит автором музыки?
ДР У нас все новое, кроме музыки. Она взята из разных произведений. Это и «Дафнис и Хлоя» Мориса Равеля, и сочинения Клода Дебюсси.
Балет и актерство – абсолютно одинаковые вещи. Зритель идет на балет не за прыжками, а чтобы увидеть спектакль.
ЙТ Как родилась идея спектакля «Дягилев»?
ДР Сначала Сергей Шитьков предложил нам поставить новую редакцию балета «Треуголка» Мануэля де Фальи. Это один из балетов Дягилева, поставленный Леонидом Мясиным. В ответ я предложил сделать балет «Дафнис и Хлоя», который Михаил Фокин ставил для «Русских сезонов» Дягилева. А затем у меня родилась идея показать в балете историю постановки «Дафниса и Хлои». То есть мы увидим, как рождается новое произведение. И так как у нас есть и фестиваль, и фонд, посвященные Дягилеву, то я предложил «Дягилева». Идею поддержали. Она до сих пор продолжает обрастать новыми красками, мы постоянно что-то добавляем.
ЙТ Объединить столь непохожие силы в такое сложное время действительно может лишь человек, мыслящий неординарно. Ваша партнерша и супруга, Элеонора Севенард, тоже будет участвовать?
ДР Конечно, она будет Тамарой Карсавиной. Единственная балерина, которая разбавит наш мужской коллектив, включающий пять премьеров Большого театра.
ЙТ Тамара Карсавина оставила свою потрясающую биографию, написанную великолепным языком и описывающую ее состояние уже после того, как она покинула сцену, жизнь в Англии, что, безусловно, отразилось и на ее облике. Какую же Карсавину вы взяли в спектакль – включая английский период или же ту, прежнюю, дягилевскую, потрясающую танцовщицу?
ДР Ну, наверное, второй вариант. Вы знаете, у нас Тамара Карсавина – такая «мягкая сила», она единственная может воздействовать на Дягилева.
ЙТ Денис, прав ли я, что вы все больше себя чувствуете актером на сцене, а не только танцовщиком?
ДР В моей жизни всегда было так. Балет и актерство – абсолютно одинаковые вещи. Зритель идет на балет не за прыжками, а чтобы увидеть спектакль.
ЙТ Подобный подход создания уникального, индивидуального образа свойственен только русской школе?
ДР Это так. Приведу пример: замечательный мастер ХХ века англичанин южноафриканского происхождения Джон Крэнко сочинил балет «Онегин». Поставил он эту работу в середине 1960-х годов для Штутгартского балета. «Онегин» – это русская история, Александр Сергеевич Пушкин – русский поэт. И когда спектакль появился в России (он был поставлен в Большом театре впервые в 2012 году), то зазвучал совсем по-другому. А почему? Потому что только русские исполнители могут так хорошо передать вот это гениальное творение Пушкина, первый и последний роман в стихах.
ЙТ Вы не рискнули выступить в проекте о Дягилеве как хореограф?
ДР Я не вижу себя в этом амплуа, я танцовщик, мои идеи воплотит Алессандро Каггеджи – талантливый молодой хореограф, ему 29 лет. Он итальянец, родившийся в Великобритании, но сейчас работает в Екатеринбурге. Он очень любит Россию. Говорит, что русский балет – лучший в мире.
У нас есть сценограф Игорь Чапурин. Он неоднократно работал с балетным театром, и ему очень близка история Дягилева. В команде также режиссер Сергей Глазков. Его специализация – драма, но он прекрасно чувствует балетную пластику.