Живой «Щелкунчик» в Риме События

Живой «Щелкунчик» в Риме

Под Рождество в Италии завершился фестиваль «Русские сезоны»

Концертами музыки Петра Ильича Чайковского в исполнении ведущих наших музыкантов – Большого симфонического оркестра, дирижера Владимира Федосеева и пианиста Дениса Мацуева, которые выступили на главной академической концертной площадке Рима, в академии Санта Чечилия, – завершились в декабре «Русские сезоны» в Италии. Этот праздник длиной в год, включивший в себя многие десятки событий – гастролей, театральных представлений, выставок, литературных встреч – посетили более 6 миллионов итальянцев.

Сам министр культуры России Владимир Мединский, называя на итоговой пресс-конференции эту цифру, подивился ей и спросил своих помощников – не ошибка ли это? Неужели каждый десятый итальянец смог благодаря «Русским сезонам» в течение 2018 года близко соприкоснуться с культурой нашей страны? Его успокоил коллега, министр культурного наследия и культурной деятельности Италии Альберто Бонисоли, также пришедший на эту встречу в Российском центре науки и культуры в Риме: «цифра верная».

«Русские сезоны» – совместная инициатива Министерства культуры и МИДа России. В пору, когда в международном климате господствуют не самые теплые ветра, а экономике приходится преодолевать навязанные ей политиками санкции, на культуру вновь – в который раз – ложится особая ответственность за связь и взаимопонимание между народами.

Название «Русские сезоны» позаимствовали у легендарного импресарио Сергея Дягилева, который в начале ХХ века открыл Европе и миру многообразное искусство России, причем доказал, что оно, это искусство, не периферия, а центр и авангард мирового художественного творчества. Первые «Русские сезоны» нового времени с успехом провели в прошлом году в Японии. И вот – следующий, итальянский этап проекта. Благодаря ему, подчеркнул министр Мединский, балет Большого театра вновь, после более чем десятилетнего перерыва, приехал в миланский театр La Scala, на этот раз со спектаклями «Баядерка» и «Укрощение строптивой». На Арене ди Верона прошла европейская премьера ледового шоу «Ромео и Джульетта» Ильи Авербуха. К 150-летию со дня рождения Максима Горького в Сорренто, где когда-то жил писатель, ему открыли памятник. Также прошли итальянские гастроли драматических и музыкальных театров – Александринского из Петербурга, Вахтанговского из Москвы, Челябинского театра оперы  и балета… Всего же «Русские сезоны» охватили 74 города Италии.

В том, насколько горячо итальянцы симпатизируют русской музыке, корреспондент «Музыкальной жизни» мог убедиться на двух вечерах, которые ему удалось посетить. Один, 18 декабря, прошел в Зале Петрасси главного римского музыкального вуза – Академии Санта Чечилия. Сперва Большой Симфонический оркестр имени Чайковского под управлением его художественного руководителя Владимира Федосеева исполнил одно из самых мощных оркестровых произведений Петра Ильича – фантазию «Франческа да Римини». А затем за пульт встал второй дирижер БСО Денис Лотоев, и коллектив сопроводил живым звучанием советский мультфильм 1973 года «Щелкунчик», отреставрированную копию которого привезла в Рим генеральный директор «Союзмультфильма» Юлиана Слащева.

Надо было видеть, какое впечатление произвела эта рисованная старомодным ручным способом, но удивительно «атмосферная» лента и на искушенных современных взрослых, и  на детей, которые с младенчества привыкли к самой изощренной компьютерной 3D-анимации. Рядом со мной сидела, как я понял, смешанная русско-итальянская семья – родители с двумя дочками. Все горячо аплодировали, и я спросил о впечатлении девочку помладше (ее кресло было ко мне ближе). Ответа не прозвучало, но старшая сестра пояснила: она еще не говорит по-русски, но вы же видите – нам всем очень понравилось.

19 декабря, в день официального закрытия «Сезонов», на сцену уже в Большого зала Академии вышли БСО и пианист Денис Мацуев, свободно и лихо сыграв Первый концерт Чайковского. Во втором же отделении Владимир Федосеев представил публике еще одно сочинение Петра Ильича «с местным колоритом» – Итальянское каприччио. И – вновь «Щелкунчика» (которого вообще, а накануне Рождества в особенности много не бывает), сыгранного в непривычно сдержанных темпах. Возможно, это был вызов темпераментной итальянской публике – но слушали великолепно.

При том что Владимир Иванович обошелся в сюите из балета без главной лирической кульминации – знаменитого адажио-апофеоза, и вероятно, тоже не без «подтекста»: партитура Чайковского полна изумительных красот даже без хрестоматийного хита. По крайней мере так я расшифровал смысл этого жеста.

Публика, как я уже сказал, на концерты пришла смешанная – думаю, здесь присутствовала немалая часть здешней русской общины, хотя преобладала, конечно, итальянская речь. Местным русским помогает держаться вместе культура. Так, Юлия Базарова, живущая в Италии уже почти 20 лет («любовь привела», как сказала мне она), семь лет назад создала ассоциацию «Друзья Великой России». Начала с балов-маскарадов на пушкинские, лермонтовские, толстовские сюжеты. В нынешнем году такой бал поставили в «романовском» стиле – в память о семье последнего русского императора, погибшей 100 лет назад. В 2014 году учредили Пушкинскую премию – для писателей и литературоведов, в чьих произведениях силен русско-итальянский мотив. В 2019-м эту инициативу вновь поддержит Федерация писателей Италии, включившая премию в лист национальных (итальянских!) литературных наград, а также мэрия Рима, предоставляющая для церемонии свой исторический зал.

Есть у Ассоциации и детские программы. Местного 11-летнего певца Ярослава Ткаченко, уже отваживающегося брать в репертуар романсы Чайковского, Юлия мечтает познакомить с Денисом Мацуевым и надеется, что одаренный мальчик заинтересует его фонд «Новые имена».

Наконец, Юлия пробует объединить под русским культурным крылом тех, для кого наш язык по-прежнему является одной из основ освоения мира. В феврале она сбирается провести конкурс русскоговорящих красавиц, приехавших в Италию со всего постсоветского пространства.

Конечно, для этого нужна поддержка не только итальянских друзей ассоциации, но и российских институций. На взносы членов (50 евро в год) можно привезти, допустим, поэта или певца. Но уже балетный коллектив «Гжель», о котором мечтает Юлия, вряд ли заполучишь. Собиралась говорить на эту тему с Мединским. О результатах переговоров мне не известно…

Не получил я пока исчерпывающего ответа и на такой вопрос. «Русскими сезонами» мы делаем широкий жест в сторону зарубежной публики. Да, международное лицо страны – это важно, но что с того имеет публика наша, родная, российская? Не беру здесь крупные гастроли или выставки, которыми постоянно обмениваются Россия и Италия – это все состоялось бы и без «Сезонов». А какие контакты помогли завязать именно они?

Пока мне известен лишь один, правда, очень привлекательный пример. В самые последнее дни смотра у директора Российского национального музея музыки Михаила Брызгалова состоялась встреча с внучкой великого певца Федора Шаляпина Анжелой-Марией Фредди-Монтефорте. Она – дочь Марины Федоровны Шаляпиной, итальянской киноактрисы, когда-то победившей на здешнем конкурсе «Мисс Россия-1931», и одного из основателей знаменитой киностудии «Чинечитта» Луиджи Фредди. Анжела-Мария согласилась передать нашему главному музыкальному музею часть семейного архива. В том числе фотоальбом Шаляпина, где он запечатлен с семьей и друзьями. На снимках, датируемых 1909–1920 годами, можно видеть Федора Ивановича на концерте в Мариинском театре, на гастролях в Буэнос-Айресе, на отдыхе в домашней обстановке… Скоро эта реликвия пополни т экспозицию московской усадьбы Шаляпина, входящей в состав Музея музыки.

Тем временем подходит черед следующих, третьих «Русских сезонов». Они стартуют 7 января в Германии концертом в Берлинской филармонии.