Гостей из Испании можно будет услышать 4 февраля в Концертном зале имени Чайковского. Музыканты, играющие этническую музыку, объединились в 2012 году во имя общей цели – возродить традицию музицирования испанского мусульманского Востока. Творчество Al Firdaus – своеобразный мост между древними традициями и массовой культурой.
Название ансамбля переводится как «рай» или «благодать», или «посмертное место обитания праведников». Создал его британский скрипач и певец Али Килер, призвав своих друзей-артистов из разных стран. В составе ансамбля также вокалист и перкуссионист Омар Бенламлих из Феса (Марокко) – виртуоз арабской и андалусской музыки, соединяющий ее также с джазом и фламенко. Ударник Мухаммад Николас Домингес из Венесуэлы – эксперт в ритмах Ближнего Востока и Средиземноморья, привносящий в звучание латиноамериканский огонь. Юсеф Эль Мезгильди из Тетуана (Марокко) – мастер игры на уде, но его истинная любовь – канун, на котором он играет с уникальным чувством и изяществом, смешивая разные музыкальные стили. Хуан Родригес из Гранады придает звучанию ансамбля кельтский колорит, в совершенстве владея разнообразными духовыми инструментами, включая ирландский вистл и волынку. Сальма Вивес из Эльче (Испания) – виолончелистка с классическим образованием, которая также играет на уде и свободно чувствует себя в различных жанрах, включая фламенко, арабскую и андалусскую традиции. Карлос Сарате из Гранады (Испания) – известный гитарист и преподаватель фламенко, имеющий также опыт синтеза с арабской и андалусской музыкальной традицией. Каждый участник обладает богатым опытом работы как с историческими, так и с современными музыкальными практиками, что формирует насыщенное и многогранное звучание ансамбля.
«Мы настраиваем свои инструменты и свои сердца, чтобы впитать вдохновение момента, приглашая слушателей в состояние созерцания, – говорят сами участники. – Наша музыка традиционно определяется арабским словом “самаа” – искусством слушания». Музыканты играют на инструментах классического арабского мира и Запада.
Тексты песен концертных программ – арабские, взятые из поэзии великих мастеров Ибн Араби и Аш-Шуштари. Но есть в репертуаре ансамбля и музыка на стихи, написанные на альхамиадо – кастильском языке морисков XVI века, записанном арабской вязью. Эта запрещенная и считавшаяся утраченной на протяжении многих столетий культура дошла до нас через манускрипты, спрятанные ими в стенах своих домов после изгнания из Испании 1609 года. Состав ансамбля варьируется в зависимости от репертуара – от трио и квартета до более крупных ансамблей.
«Для российской аудитории Al Firdaus Ensemble подготовил тщательно подобранную программу, отражающую суть нашего художественного видения, – говорит Али Килер. – Репертуар включает оригинальные композиции, в которых сочетаются влияния кельтской, фламенко и андалусской музыки, а также аранжировки традиционных духовных песен суфийской музыкальной традиции из Аль-Андалуса, Марокко, Турции и Большой Сирии. Хотя каждая пьеса имеет четкую структуру и композиционные рамки, импровизация играет жизненно важную роль. Модальные исследования, орнаментика и спонтанное взаимодействие между музыкантами позволяют музыке оставаться живой и уникальной в каждом исполнении. Во время выступления публика сможет насладиться как вокальными, так и инструментальными импровизациями. Этот баланс между композицией и импровизацией создает диалог между прошлым и настоящим, традицией и современным выражением».
«Традиционные инструменты занимают центральное место в идентичности Al Firdaus Ensemble, – подчеркивает Али Килер. – К древнейшим инструментам, которые мы используем, относятся канун, уд, дарбука и рамные барабаны. Эти инструменты развивались в цивилизациях Месопотамии и Персии, а затем продолжали совершенствоваться в исламской цивилизации, особенно в Сирии и Ираке, а позже – в Северной Африке и Аль-Андалусе (исламская Испания). Также мы используем скрипку и виолончель – инструменты западной классики, происходящие от арабского ребаба. Ирландские волынки и флейты также являются частью нашего звучания. И, конечно, гитара фламенко – она похожа на испанскую классическую гитару, но имеет защитную накладку (golpeador), важную для перкуссивного элемента музыки фламенко. Многие макомы, используемые во фламенко, являются общими для андалусской и арабской музыкальных традиций. Струнные инструменты, такие как скрипка и виолончель, позволяют нам объединять восточный и западный музыкальный язык, а традиционная перкуссия, включая рамные барабаны и кубкообразные барабаны, формирует ритмический рисунок».
География выступлений охватывает все уголки мира: Al Firdaus постоянно участвует в международных фестивалях в Европе, Северной Америке, Австралии, Северной Африке, Боснии, Турции, Ливане, Малайзии и Сингапуре. И вот впервые – посетит Москву, VII Зимний международный фестиваль искусств под руководством Юрия Башмета, который проходит при поддержке Мэра Москвы С.С. Собянина и Департамента культуры Правительства Москвы.
Фестиваль стартовал 11 января, идет полным ходом, а завершится 13 февраля в Зале Чайковского двумя мощными историческими блокбастерами: прозвучат драматическая симфония «Слово о полку Игореве» и хоровая опера «Сказ о Борисе и Глебе». Автор – наш современник композитор Александр Чайковский.