Немецкого виолончелиста Даниэля Мюллера-Шотта многое связывает с Россией. Это не только заслуженная победа на I Международном юношеском конкурсе имени П. И. Чайковского в Москве, частные уроки у Мстислава Ростроповича и не частые, но глобальные концерты в российских городах, а также и произведения отечественных композиторов, которые неизменно присутствуют в репертуаре музыканта. Записи Мюллера-Шотта включают в себя сочинения Хачатуряна, Шостаковича, Прокофьева.
В октябре 2018 года фирма Orfeo выпустила новый альбом Даниэля с русской музыкой. Чайковский, Римский-Корсаков, Глазунов – вот композиторы, которым решил отдать предпочтение музыкант в этот раз. Работа над диском «Trip to Russia» («Путешествие в Россию») проходила в апреле 2017 года в берлинской Кирхе Иисуса Христа – буквально сразу после получения Мюллером-Шоттом и Юлией Фишер премии ICMA за релиз «Duo Sessions». В записи участвовал Немецкий симфонический оркестр Берлина под управлением Азиза Шохакимова, рожденного в бывшем СССР и знакомого с лучшими традициями русской школы дирижирования.
Открывает пластинку музыка Чайковского: за экспрессивным Pezzo capriccioso op. 62 следует неожиданный сюрприз – три знаменитые пьесы для скрипки и фортепиано «Souvenir d’un lien cher» op. 42 в переложении, сделанном Глазуновым для скрипки и оркестра. Партию скрипки в данном случае заменяет виолончель; по словам Мюллера-Шотта, он столкнулся с некоторыми трудностями в адаптации этих пьес для своего инструмента и постарался играть в высоком регистре, чтобы пьесы звучали более естественно и близко к скрипичному оригиналу. И это прекрасно удалось. Партия виолончели органично взаимодействует с оркестровой фактурой. «Размышление», «Скерцо» и «Мелодия» воспринимаются абсолютным виолончельным материалом.
Мюллер-Шотт основательно изучил обе версии Вариаций на тему рококо op. 33 – и композиторский оригинал, и версию Фитценгагена. Обычно на концертах виолончелист исполняет оригинал, но на пластинке «Trip to Russia» представлена версия Фитценгагена. По словам Мюллера-Шотта, в связи с тем, что сам Чайковский в итоге одобрил эту редакцию, у современных музыкантов появилась свобода выбора версий – в зависимости от цели исполнения. Так что здесь предпочтения отданы второму варианту – виртуозному, контрастному и певучему.
Andante cantabile из Квартета № 1 op. 11 и Ноктюрн до-диез минор из цикла фортепианных пьес op. 19 в версии для виолончели и оркестра завершают представление на этом релизе Чайковского-композитора. Они исполнены в традиционной манере, в выверенном темпе, спокойно, достойно, с глубоким проникновенным виолончельным тоном.
Две пьесы для виолончели с оркестром ор. 20 («Мелодия», «Испанская серенада») и «Песнь менестреля» для виолончели с оркестром op. 71 Глазунова широкими мазками погружают в мир поздней русской романтики с ее непревзойденной кантиленой.
Серенада для виолончели с оркестром op. 37 Римского-Корсакова переливается яркими красками, создавая другой образ – танцевальный, радужный, с еле уловимыми восточными интонациями, но с той же тягучей певучестью и бархатной меланхоличностью в голосе виолончели.
Помимо идеального понимания замыслов русских композиторов Даниэль, как и на предыдущих релизах, поучаствовал в составлении текста буклета. На этот раз он скромно ответил на заданные вопросы, а не занимался музыковедческим исследованием. Он с нежностью рассказывает о своем первом путешествии в Россию на Конкурс Чайковского. Эти воспоминания отразились в исполняемой музыке.