Неописуемый дуэт События

Неописуемый дуэт

«Цзяннань, написанный чернилами» прозвучал в Зимнем театре в Сочи

На столе у выхода из отеля, помимо российской прессы, уже привычной к третьему дню XIX Международного зимнего фестиваля искусств (проходящему при поддержке ПФКИ, Минкультуры РФ и Администрации Сочи) внезапно появился журнал «Дыхание Китая». Толпы гостей из «поднебесной» не остались незамеченными персоналом – огромная труппа Компании исполнительных искусств провинции Цзянсу привезла в Сочи постановку об одном из исторических регионов Китая – Цзяннане. Он был славен своими ремеслами: графикой, каллиграфией, вышивкой. Последняя и сейчас популярна по всей стране. Неудивительно, что с такими вводными пластический спектакль превратился скорее в галерею.

Состояла она из трех залов, и кураторы показа – драматург Ван Цзини и режиссер-постановщик Лю Бин – любезно сопроводили их своеобразной экспликацией. Перед каждым из трех условных актов на полупрозрачной кулисе выводились стихи о чудесном регионе. Сопровождал их распев в стиле традиционной поэзии Шу, перенося действие в эпоху Тан и раньше. И в целом по этим небольшим вступлениям можно было проследить всё немногочисленное оформление спектакля: свет, проекции, музыка, да штук девять высоких белых ширм на колесиках, на одной стороне которых приделаны крыши балконов в традиционном китайском «взлетающем» стиле. Но этого хватало с лихвой. Ширмы двигались, зонируя пространство или разбивая сцену на сегменты, создавая параллельность действия. Свет же выступал не столько в роли декорации, сколько одним из главных нарративных источников (раз уж российского зрителя лишили хоть какого-либо перевода – даже захудалого подстрочника). Он сообщал публике, кто на сцене, что за образ и куда смотреть, в конце концов. По окончании представления световик труппы, уставший не меньше танцовщиков, довольно смахивал трудовые капли, получив свою дозу аплодисментов.

С музыкой же все не так однозначно. С одной стороны, композитор Пань Лай сделал все безопасно и понятно. Музыка спектакля строится на привычных традиционных мотивах, и программа-минимум выполнена – прозвучал и гуцинь, и флейта дицзы, и чжэн. Но даже с этим музыку кроме как «ну, она китайская» описать не получается. Все номера вогнаны в квадратность, из-за чего запомнить что-то просто невозможно. И это могло бы скрасить исполнение на живых инструментах, но в записях театра – блекло. Ситуацию не спасают и аранжировки. Да, еще Ю-Пен Чень доказал, что в китайскую музыку можно хоть дабстеп завернуть и ей все будет нипочем. Но Пань Лай просто кладет традиционные инструменты поверх симфонического оркестра, и все это под драм-машинку. Когда в одном из номеров ближе к концу в саундтреке зазвучал флексатон – смех уже было не сдержать. И хотя эта музыка могла бы послужить хорошим материалом для сегодняшней дискуссии о нейросетях, надо признать, что свою основную функцию она выполнила – не мешала происходящему.

Сюжет (как полагается, метафорически-образный) сложным не назовешь. Но то, как образы в истории перекликаются с жестом и движением, впечатляет сильнее всего. Первая сюжетная арка, названная «Изобразить Цзяннань – значит уловить ритм воды», крутится не столько вокруг стихии, сколько вокруг ее влияния на жизнь людей. И строится этот рассказ не линейно, а как история в истории. Все открывается с танца воды. У ее манифестации – танцовщицы О Ян Цзинь – ведущий за собой, как бы бесконечный жест способен раздвигать дома и преобразовывать сцену. Вместе с ансамблем она создавала главную рамку для истории этого акта; в их полузакрытых и долго доводящихся до финальной позиции движениях и скрывалось объяснение происходящего: нас приглашают заглянуть в один день ремесленницы южного берега Янцзы. Она застает детей, играющих в саду, и вдохновляется ими, представляя  сюжет о двух студентах, которые влюбляются друг в друга, застряв под крышами балконов в дождь. Их пластика пропитана смущением и даже неловкостью; движения, фиксирующиеся на каждой эмоции, копируют друг друга, но все же сильно различаются. Природа этой разницы в том, что девушка из ожившей вышивки представляет канву – воздушную и легкую ткань. Молодой человек же с ансамблем брал за образ тугую сплетенную нить: движения в их номере открытые и резкие, но никогда не одиночные. Каждый замах, каждый рондат фляк или бедуинское сальто обязательно кем-то дублировалось. Заканчивается история тем, что уже и у детей с вышивальщицей начинается дождь и они поспешно прячутся в дом, оставляя воду в полном одиночестве.

По-настоящему одинок оказался ключевой персонаж второго действия – художественная тушь. Он отмеряет время до полуночи, и под луной начинает создаваться новый сюжет. В его номере с ансамблем уже не было место плавности или поддержкам. Это очень вертикально выстроенное действие, где среди проецируемых на стены иероглифов наставники обучают студентов усердию, терпению и выдержке. Танец их сухой и слегка суматошный, словно росчерк пигментом по папирусу. И внезапно вырисовывается образ – девушка из знати, из высшего класса. На ее губах, прикрытых полупрозрачным веером, застывшая легкая улыбка, а движения ее, подстать уровню, кроткие, выточенные, но не жесткие. Герой описывает ее в мельчайших деталях. Он выводит ее в сад, и внезапно эта «Галатея» сама становится демиургом: словно Волшебник из «Обыкновенного чуда», она навязывает свою пластику, свою элегантность другим женщинам в саду. Каждая из пар на природе находит вторую половинку и обретает любовь; танцовщицы кружатся и взлетают вверх на бесконечных поддержках. Но стоит появиться Туши, стоит этому «Пигмалиону» погнаться за созданным им же образом, как картина оказывается просто картиной и одинокому пигменту не остается ничего, кроме как отмерять время и слоняться.

Его танец мрачнеет. В верхней позиции его движения растерянные и разбитые, но стоит опуститься ближе к земле, они ускоряются и размазываются в пространстве. Эмоции пигмента проявляются в огромном веере на сцене. Пока герой в замедлении перепадает по авансцене, черные силуэты сзади путаются сами в себе и плавно перетекают. Как вдруг мягкий розовый внезапно меняется на красный и эти силуэты-мысли начинают двигаться резко и неповоротливо, словно оловом отлитые. Успокоение приходит лишь тогда, когда к туши присоединяется вода и случается последнее, если можно так назвать, па-де-де. Их движения дублируются; возникают образы влюбленной пары студентов с вышивки и знати с рисунков. Хореография предыдущих дуэтов как бы кристаллизуется в ключи иероглифов, которые тушь и вода вместе выводят по сцене. И каждая дуалистичность образов, и маленькие кольцевые арки наконец находят свое пристанище в одном большом каллиграфическом танце двух главных героев.

Беги, Альберих, беги! События

Беги, Альберих, беги!

На Зальцбургском пасхальном фестивале стартовала тетралогия «Кольцо нибелунга»

Погрустить под Куртага События

Погрустить под Куртага

Чем привлекает Лаборатория современного зрителя от musicAeterna

Вокруг света за 120 минут События

Вокруг света за 120 минут

«СтудияФест» открылся «мировым» концертом

Бах и джаз События

Бах и джаз

Ансамбль musicAeterna Brass представил в Доме музыки программу-кроссовер