Шекспир и Бриттен живее всех живых События

Шекспир и Бриттен живее всех живых

Мадридский Королевский театр обратился к наследию Бриттена

Через четыре столетия после того, как Уильям Шекспир придумал ночной лес, в котором желания растворяются в иллюзиях, Бенджамин Бриттен превратил этот мир в одну из самых загадочных опер XX века. Теперь произведение вернулось на сцену мадридского Королевского театра в новой постановке режиссера Деборы Уорнер и под управлением дирижера Айвора Болтона – дуэта, уже не раз определявшего звучание Бриттена на этих подмостках.

Флагманский оперный театр Испании с 1850 года в последние десятилетия активно поддерживает оперу нового времени.

«Сон в летнюю ночь» занимает особое место в творчестве Бриттена. Композитор не столько адаптировал Шекспира, сколько «сгустил» его драматургию. Вместе с тенором Питером Пирсом Бриттен создал либретто, сохранив значительную часть оригинального текста пьесы, но радикально изменив структуру действия. Опера начинается не в афинском дворце, а сразу в лесу, и зритель оказывается внутри пространства, где привычная логика уже нарушена.

Музыкально Бриттен строит драму через контраст трех звуковых миров. Мир эльфов – это почти невесомая оркестровая ткань: арфы, челеста, клавесин и мерцающие струнные, создающие ощущение лунного света. Мир влюбленных звучит гораздо более традиционно, в лирике струнных слышится почти романтическая страстность. Мир ремесленников, напротив, подчеркнуто земной: духовые инструменты и грубоватые ритмы, иногда откровенно пародийные. В результате партитура превращается в своеобразную карту психологических пространств.

Возвращение Айвора Болтона в Мадрид имеет особый смысл. Бывший музыкальный руководитель театра, он прекрасно знает оркестр и предпочитает в музыке Бриттена прозрачность эффектности. Его интерпретация воссоздает архитектуру партитуры и точность ее камерных деталей.

Дебора Уорнер, один из самых интеллектуальных интерпретаторов Шекспира в современном театре, трактует эту оперу совсем не как сказку. Ее постановка отказывается от декоративного «волшебного леса» и превращает сцену в довольно абстрактное открытое пространство – скорее театральную лабораторию, чем пастораль. Такой подход отсылает к традиции, начатой легендарной постановкой Питера Брука 1970 года, где шекспировский лес впервые стал символическим и почти пустым.

В центре вокального состава – контратенор Йестин Дэвис в партии Оберона. Эта роль, исторически связанная с голосом пионера барочного вокала XX века Альфреда Деллера, в версии Дэвиса лишается привычной «эфирной» отстраненности: Дэвис наделяет персонажа вполне человеческой психологической ясностью. Его партнерша, сопрано Лив Редпат (Титания), сочетает виртуозную колоратуру с игривой ироничной легкостью. Вокруг них разворачивается целая сценическая жизнь – квартет влюбленных с тенором Сэмом Фёрнессом и баритоном Жаком Имбрайло и комическая труппа ремесленников во главе с басом Клайвом Бейли в роли Боттома. Их нарочито грубая театральность становится финальным зеркалом оперы – пародией на сам жанр.

Мадридская постановка напоминает в итоге, насколько современным остается театр Бриттена. «Сон в летнюю ночь» предстает здесь не столько историей о магии, сколько исследованием человеческой природы: хрупкости идентичности, изменчивости желания. Странная театральная машина превращает все это в зрелище. В прочтении Деборы Уорнер волшебный лес выглядит пугающе современным пространством, где граница между воображением, театром и реальностью размывается и зритель оказывается полностью погружен во все эти миры.

Английский лес вблизи Афин

Великолепное барокко на Волге События

Великолепное барокко на Волге

Ансамбль La Magnifica Comunità привез программу из произведений Монтеверди, Вивальди и Генделя

Три духа изменения События

Три духа изменения

В Челябинске переосмыслили Пятую Бетховена

Кто кому тетя События

Кто кому тетя

В «Геликон-опере» начался конкурс молодых режиссеров

Музыка Касталии События

Музыка Касталии

Екатерина Рихтер обновила правила «игры в бисер»