Не будите спящую собаку События

Не будите спящую собаку

В Москве и Санкт-­Петербурге прошел фестиваль Дианы Вишнёвой Context

В этом году у фестиваля была новая интонация, новый поворот в биографии – он стал больше доверять молодой отечественной хореографии. Если раньше в программе Context всегда был один вечер, отданный вчерашним дебютантам, то теперь – пять спектаклей, большая панорама. Это не значит, что от работ признанных мастеров Context отказался совсем – приезжали на гастроли заслуженные эстонцы (Fine5 со спектаклем FN), в финале захватил публику жестковатой картиной мирного постапокалипсиса испанец Маркос Морау (Pasionaria компании Veronal). И, конечно, привычно обаяла зал, светила нежным светом в роли последней иранской шахини сама Диана Вишнёва в «Шахерезаде», сотворенной Алексеем Мирошниченко в Пермском балете – и уже хорошо знакомый зрителям спектакль не потерял за время проката ни легкости, ни мудрости своей. И ­все-таки, руководящая фестивалем балерина осознанно чуть отошла в сторону, предлагая рассматривать новых людей и оценивать их творения.

О «Бумажном человеке» Василия Пешкова, что сотворил Павел Глухов и исполнил Васко Насонов, мы писали месяц назад – но воспоминания о существе, выбирающемся из огромной горы мятой бумаги, превращающемся в человека прямоходящего и деградирующего в прежнее состояние в результате врожденной агрессии, не спешат стираться из памяти. Танцовщик Васко Насонов – артист того нового поколения в современном танце, что по качеству выучки спокойно встает в ряд с классическими премьерами – и это важно, что «Бумажный человек» появился именно на Context. Фестиваль всматривается в контемпорари – но, в силу художественного опыта балерины, оставляет за бортом радикальных революционеров танца. (Тех, кого уж никак к балету не привяжешь.) Тем важнее «пограничные» опыты – и внимание к «пограничным» людям.

Таким, например, как бывший танцовщик Татарского театра оперы и балета Нурбек Батулла, чья премьера Nafs («Эго») стала следующим событием фестиваля. О Батулле вне его родной Казани заговорили в 2018 году, когда спектакль режиссера Туфана Имамутдинова и хореографа Марселя Нуриева «Зов начала», где Батулла был главным и единственным героем, был выдвинут на «Золотую Маску», а сам Батулла эту самую «Маску» получил как лучший исполнитель мужской роли в балете/танце. Тот «Зов начала» («Алиф»), сделанный на музыку Эльмира Низамова, где танцовщик пропевал своим телом древний алфавит, поразил абсолютной выверенностью движения и столь же безупречным качеством его. Затем артист стал работать самостоятельно, выпустив последовательно в прошлом сезоне одноактовку «Сак Сок» по мотивам татарской притчи и вот теперь Nafs, где продекларирована отсылка к легенде об Иосифе Прекрасном. Nafs в буклете описан как «междисциплинарный проект, объединяющий национальную музыку, современную хореографию, изобразительное искусство и цифровые технологии»; в реальности цифровые технологии (генеративная графика на экране) «забивают» все остальные компоненты. Конечно, может быть, тут виноват и зал, в котором уже с восьмого ряда видно очень плохо. (Context сознательно выходит за рамки приспособленных к танцу сцен: «Бумажного человека» показывали в ГМИИ имени А. С. Пушкина, а Nafs – в ДК «Рассвет», где ангароподобный зал (пока что?) годен лишь для танцвечеринок, смотреть ­что-либо там – бессмысленное испытание.) Но в целом умаление, почти исчезновение движения на фоне эффектных геометрических фигур и завитков говорит не только о чрезмерности оформления, но прежде всего о недостаточной силе хореографии. Можно поверить на слово, что ­где-то в этом танцтексте живет Иосиф Прекрасный, но полуторачасовые эволюции артистов, их переливы мышц и неожиданные пластические вскрики все же значительно менее интересны, чем в «Зове начала». То есть отличному танцовщику не хватает хореографа и режиссера.

Еще три одноактовки (от двадцати до сорока минут) были собраны в один вечер в Гоголь-­центре. Эрнест Нургали (выпускник Петербургской консерватории 2018 года) поставил на артистов Башкирского театра оперы и балета маленький спектакль «Без имен» на специально созданную музыку Фредерик Жарабо – и это очень аккуратная бессюжетная танц­пьеса, не способная ни оскорбить артистов-­классиков (лексика – неоклассическая с легким добавлением эстрады), ни потрясти мир. Двадцать две минуты, созданные для того, чтобы довольная публика расходилась по домам с непотревоженным убеждением: все лучшее в танце было сделано в XIX веке. Совсем иное впечатление производит работа Анны Щеклеиной, сделанная с артистами Воронежского камерного театра: хореографиня, чей спектакль «Лилит» был назван лучшим в современном танце на «Золотой Маске» – 2020, в воронежском «Ренессансе 2021» на музыку Distinct Motive не утратила ни вечного своего ехидства, ни буйного своего темперамента. Само название – почти издевательство, да еще комментарий в буклете: «В наши дни человечество движется к настоящему внутреннему освобождению и любви к себе». На сцене – маленькая зашуганная толпа, каждый из героев истерически хочет быть свободным и любимым (не только собой). И траектории движения персонажей – потешные и пугающие, и осознанная нелепость движений (труппа в Воронеже качественная, и все время в этом качестве растет), и метания с алой тряпкой, что сначала высвечена как драгоценный шелк, а в реальности оказывается дешевкой, у Щеклеиной складываются в довольно злую и веселую картинку, и полчаса ей вполне хватает на объемное и законченное высказывание.

Nafs («Эго») Нурбека Батуллы

В финале же вечера нас ждала танц­пьеса Ольги Лабовкиной «Не будите спящую собаку», сделанная с казанским театром «Дорога из города» (за музыкальное оформление отвечали Екатерина Аверкова и Сергей Новицкий). Лабовкина создала пластическую фантазию на тему пьесы Джона Пристли «Опасный поворот» (там герои слушают по радио спектакль именно с таким названием). У Пристли герои выясняли отношения за обеденным столом – и у Лабовкиной появился стол и сидящие за ним люди. Постепенный накал эмоций, когда бытовой разговор приводит к признанию в убийстве, сделан хореографом скрупулезно точно; к интонации «хорошо сделанной пьесы» она добавила эксцентрику, щедро всыпанную в пластику персонажей. Хороший (хоть и совсем не новый) театральный ход – неотличимый от других стул, в руках героя вдруг оказывающийся тряпочным, а не деревянным. Обман, торжествующий в жизни добропорядочного семейства, в финале превращен почти в клоунаду – и это превращение вполне работает. Танец здесь твердо сплавлен с драмой – ну так что ж, и современному танцу не запрещено рассказывать истории (хоть это и редко бывает в наше время).

Context, как всегда, предложил еще и кинопрограмму (фильм Twyla Moves Стивена Кантора с портретом Твайлы Тарп, Ailey Джамилы Уиньот – с биографией Элвина Эйли) и – важнейшее начинание – основал программу издательскую. В свет вышла монография Габриэле Кляйн «Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода» – первое опубликованное на русском языке исследование творчества знаменитой хореографини. Так Context, не боясь сложных поворотов, продолжает развиваться, чувствовать время и отвечать на его запросы.

Не кантовать События

Не кантовать

Шестой Балтийский культурный форум подвел итоги

«Мелодия» нашей жизни События

«Мелодия» нашей жизни

Легендарной фирме грамзаписи исполняется 60 лет

Танцев не было и больше не будет События

Танцев не было и больше не будет

В Берлине состоялось последнее концертное представление оперы «Электра» из серии показов на фестивале в Баден-Бадене и в Берлинской филармонии

Свидание с итальянской увертюрой События

Свидание с итальянской увертюрой

Юрий Симонов и АСО Московской филармонии исполнили оперные увертюры Россини и Верди