In the Shadows<br>Michael Spyres<br>Les Talens Lyriques, Christophe Rousset Erato Релизы

In the Shadows
Michael Spyres
Les Talens Lyriques, Christophe Rousset Erato

Американский тенор Майкл Спайрес показывает свои уникальные качества не только на дисках, но и на сцене: в конце этого сезона он поет сначала пылкого римлянина Лициния в опере Спонтини «Весталка» (1807) в Париже, а потом Зигмунда в «Валькирии» Вагнера (1870) в Байройте.

Собственно говоря, этот диск и демонстрирует умение этого tenore assolutissimo спеть все на свете в XIX веке – от Иосифа в опере Этьена Мегюля «Иосиф» (1807), написанного для тенора haute-contre, способного брать сверхвысокие ноты, до героев раннего Вагнера – Ариндала из «Фей», Риенци и Лоэнгрина, уже активно метящих в героические тенора.

Важной особенностью этого диска стало то, что дирижер тут – аутентист Кристоф Руссе, и оркестр играет его фирменный – Les Talens Lyriques. Это означает, что тщательность разделки не только вокальной, но и оркестровой части партитуры ювелирная, к тому же общая установка отмечена какой-то особой вольностью, открытостью и даже нежной страстностью.

Драматургия диска выстроена с безупречной логикой. В первом номере – арии Иосифа из оперы Мегюля – голос Спайреса звучит умиротворяюще, с мягкостью и негой, нужными в этом некогда весьма успешном романтическом опусе. После сладкого Мегюля наступает момент страшный и томительный: ария Флорестана из «Фиделио» Бетховена с ее первым возгласом «Gott!» («Боже!»), от которого должна в жилах застыть кровь; а потом еще и эта непроглядная тьма, в которой ничего не различить. Но мы различаем: голос Спайреса обрел некие «немецкие краски», стал более броским и чуть более шершавым – время написания примерно то же, но подложка образа другая. Тут пришла пора спеть свою шикарную итальянскую арию Лестеру из «Елизаветы, английской королевы» (1815) Россини – голос нашего тенора обретает все приметы самого страстного на свете героя-любовника, трогательность Иосифа и мужественность Флорестана оказываются поколебленными – нас ждут такие чудеса вокальной эквилибристики, что голова начинает кружиться.

Дальше наступает черед добродетельного гроссмейстера родосских рыцарей Адриана Монфора из оперы Мейербера «Крестоносец в Египте» (1824). Мейербер перекликается в своей последней и очень знаменитой итальянской опере с Россини, и мы верим этому бурно задранному всплеску эмоций на мрачном фоне мужского хора рыцарей. Самое время спеть свою арию Максу из веберовского «Вольного стрелка» (1817). Но только он ведь у нас вовсе не «рыцарь без страха и упрека» из бетховенской трагедии, а мятущийся горемыка. То, с каким тщанием Спайрес и Руссе выписывают все душевные невзгоды Макса, поражает, и мы с удовольствием прощаем певцу смешную оговорку (вместо «Beute» – «добыча» – он поет «Bräute» – «невесты»; это заметил рецензент журнала Opernwelt Маркус Тиль). Но мостик между двумя непохожими немецкими героями все равно построен!

Еще один перекидной блок: французский Мазаниелло из «Немой из Портичи» (1828) Обера и немецкий Генрих из оперы Спонтини «Агнес фон Гогенштауфен» (1829), каждый опять с новым голосом, с новыми знаками романтического трепета и мужской воли.

И вот шедевр диска – сцена Поллиона из «Нормы» (1831) Беллини. Итальянская эротическая нега, немецкий взрыв военной доблести, французская умиляющая притягательность – все сливается в катящийся на нас вал неоспоримой мужской силы. Как раз в Поллионе по Спайресу и заключается корень вагнеровского героического пафоса. И ария охотника Конрада из «Ганса Хайлинга» (1833) Генриха Маршнера только «докрашивает» этот мифологизированный портрет («Норму» Вагнер любил «особой любовью»).

В трех фрагментах из ранних опер Вагнера – «Фей», «Риенци» и «Лоэнгрина» – Спайрес разворачивает накопленные краски во всей полноте. Поэтому особенно впечатляющим становится самый последний номер – прощание Лоэнгрина: в нем сошлись французская самоуглубленность, немецкое достоинство и самая настоящая итальянская красота вокала.

Диск редкого достоинства.