Ласковый и нежный зверь История

Ласковый и нежный зверь

К столетию «Приключений лисички-плутовки» – оперы-притчи, выросшей из комикса

В популярной чешской газете «Народные новости» в 1920 году была опубликована графическая новелла — почти что комикс — под названием Liška bystrouška журналиста Рудольфа Тесноглидека и художника Станислава Лолека. Авторы считали ее забавной и непритязательной. Они и подумать не могли, что из этого получится опера о цикличности жизни, о примирении со старостью, о любви, наконец. А уж о том, что рыжая героиня новеллы будет упоминаться критиками в одном ряду с Шопенгауэром, им не могло и пригрезиться.

Спустя три года после публикации комикса композитор Леош Яначек, до этого не проявлявший особого интереса как к сказочно-наивной, так и к природно-философской тематике, написал удивительную оперу: большинство персонажей в ней — животные и насекомые, а актеры, играющие вполне обычных людей, наделяются еще и зоологическими амплуа. Опера, начинающаяся и заканчивающаяся игрой лягушонка и лисички, — она для детей или для взрослых? Это детский утренник или мудрая притча? Это Příhody lišky bystroušky — «Истории лисы…» А вот какой? Bystrouška — это в переводе с чешского и «заостренный, как лисьи уши», и «умный». Все вместе получилось «плутовка». О том, что героиня отличается умом и сообразительностью, слушатель узнает с первых же сцен спектакля «Приключения лисички-плутовки». В зависимости от концепции постановщиков опера то становится историей для юношества, то для взрослых эстетов.

Леош Яначек, 1915. Фото: Hulton Archive / Stringer

Что хотел сказать семидесятилетний композитор, когда сочинял эту партитуру, вдохновляясь шелестящим, звенящим, шуршащим садом возле своего скромного коттеджа, прислушиваясь к тихой и вечной жизни в траве, на ветвях? Чья легкая тень всегда присутствовала в его кабинете? Можно ли упрекнуть Яначека в любви к молодой и замужней Камилле Штёссловой, если музыка примиряет молодость и старость, смерть и рождение? Такова она — лисичка Быстроушка, Остроушка, попросту — плутовка.

Впервые опера была поставлена в Национальном театре Брно 6 ноября 1924 года. Ставил ее ценитель творчества Яначека режиссер Ота Зитек. До этого Зитек уже поставил его мрачную «Катю Кабанову», а впереди его ожидала настоящая эпопея с неоконченной композитором партитурой «Из мертвого дома» по Достоевскому. «Лисичка» позволила публике насладиться сценами с участием детей, узнаваемыми бытовыми характерами персонажей-людей и почти человеческими страстями в мире животных, насекомых и птиц.

Менее чем через полгода, в мае 1925 года, «Лисичка-плутовка» была показана в Праге. Спектакль не вызвал вопросов у композитора. Все иначе получилось с первой зарубежной постановкой в 1927 году. Писатель, музыкальный критик Макс Брод перевел либретто на немецкий, но сделал это в довольно свободной манере — с собственными вставками и даже новым названием — Das schlaue Füchslein («Хитрый лисенок»). Он полагал, что так «мечта о вечности природы и любовной страсти» зазвучит в опере ярче. Но Яначек не принял эту редакцию, показанную в Майнце. У публики она также не имела успеха.

Оперная история «Лисички» могла бы и закончиться: Яначек скончался в 1927 году, после его смерти все внимание было приковано к незавершенной опере по Достоевскому; потом — война, изменившая жизнь не только отдельных людей, но и целых стран. В 1947 году Комише опер в Берлине возглавил Вальтер Фельзенштайн, знаток системы Станиславского. Поставив немало «игровых» опер, в которых было место и юмору, и волшебству, в 1956 году он обратился к «Лисичке-плутовке», а точнее — к «Хитрому лисенку» (в версии Брода). Однако Фельзенштайн максимально приблизил текст и развитие сюжета к оригиналу. В результате получился успешный живой спектакль. Режиссер придавал особое значение связи вокальной интонации с пластикой, а опера Яначека как раз позволяла «развернуться» на эту тему. Спустя девять лет Фельзенштайн снял фильм о том же хитром лисенке с оперной певицей Ирмгард Арнольд в главной роли (на немецком языке).

«Лисичка-плутовка», издание 1985–1986 годов

Постепенно «Лисичка-плутовка» (она же «Хитрый лисенок») стала привлекать все большее внимание постановщиков. В 1970‑е опера шла почти во всех крупных театрах мира. В 1980‑х она активно ставилась в Великобритании. Дэвид Паунтни начал мировую карьеру с цикла опер Яначека, в котором особое место досталось «Хитрой маленькой лисичке» (на этот раз именно так: The cunning little vixen). В одном из интервью среди четырех оперных персонажей, олицетворяющих стремление к свободе, британский режиссер называет Лисичку-плутовку. Интересно, что трое других, устремленных к свободе, — это, по мнению режиссера, Дон Жуан, Лулу и Кармен…

При таком восприятии все возрастающая к 2000‑м популярность «Лисички-плутовки» стала вполне понятной — даже с социологической, культурологической точки зрения. Но есть и другое объяснение популярности чешской оперы на Западе. Дирижер Петер Феранец полагает, что Яначек привлекает западного слушателя «своей экспрессивностью, дикостью, неакадемичностью, необузданностью. Они привыкли к формам, границам — а Яначек поражает как раз тем, что постоянно нарушает все возможные каноны».

Одним из рекордсменов по постановкам и обновлениям «Лисички» может считаться Андре Анжель. В 2000 году он поставил ее в Лионе, затем дважды в Париже (в Театре Елисейских полей и Опера Бастий), а затем вновь — в Лионе. По сути, это одна концепция: Лисичка умна, обаятельна, сексуальна — и природе это нравится. Она расцветает — как солнцеподобные подсолнухи — там, где появляется эта красавица. В каждой новой или обновляемой версии Анжель выбирает на главную роль все более изящных и пластичных певиц и все более «мажорных» Лисов ей в супруги. Лисичка смертна, но душа ее после выстрела браконьера вернулась в родной лес. И женщины таковы — вернее, лучшие из них. А вот мужчинам тяжелее: не так просто дается им мысль о старости и смерти (в этом есть что-то чеховское, тоскливое).

До России опера чешского маэстро добиралась долго, хотя сам Яначек не раз бывал в нашей стране и говорил по-русски. То ли дело было в жанровой амбивалентности, то ли в отдельных «неправильных» поступках героини (она призывает кур к бунту, страстно отдается кавалеру Лису)… Первая российская постановка «Лисички-плутовки» была осуществлена в 1989 году (по некоторым данным — в 1990‑м) в Свердловском театре оперы и балета. Один из самых сильных в стране оперных театров пригласил тогда чешских постановщиков: дирижера Ивана Паржика, режиссера Ольдржиха Кршижа, художника Властимила Коутецки. Но по забытым, наверное, уже причинам название быстро исчезло с афиш.

«Лисичка. Любовь» в Детском музыкальном театре имени Наталии Сац. Фото: Предоставлено пресс-службой детского музыкального театра имени Наталии Сац

Пока российская публика знакомилась с однозначно серьезными операми Яначека, «Лисичка», видимо, ждала своего часа. И своих постановщиков. В 2015 году в Детском музыкальном театре имени Н.И. Сац состоялась премьера истории о лисичке с новым названием — «Лисичка. Любовь». Постановщикам хотелось привлечь в театр подростков, но постановка оказалась такой красочно-красивой, визуально радостной, что зал вновь наполнили в основном дети. Тем более, ничего «опасного» для детского восприятия режиссер Георгий Исаакян не привнес. Зато дирижер Евгений Бражник подчеркнул в партитуре колористические эффекты (звон, щебет, переливы), добавив спектаклю «киношности».

«Все по-взрослому — даже сказка», — так решили в Камерном музыкальном театре имени Бориса Покровского, выпуская на сцену в том же 2015 году свою «Лису-плутовку». Поставил спектакль о человеке в животном, о животном — в человеке режиссер Михаил Кисляров. Никаких обманчивых ярких красок: вся история в сдержанных эмоциональных и визуальных тонах (хотя этот спектакль постановщики называли драмой о неумолимом). Сказка для взрослых, несмотря на эротические мотивы, постоянно напоминает о серьезном вопросе: жизнь конечна? И да: где же об этом рассуждать, как не в таверне? Тем более, компанию деревенским мыслителям составлял лично маэстро Геннадий Рождественский — любитель неожиданных появлений в спектаклях.

А лисичка — она обычная роковая женщина, подруга Лулу и Кармен: даже если она ест из плошки на полу. …Такой она «добежала» до своего столетия.