Страсти по-сибирски События

Страсти по-сибирски

В Красноярском театре оперы и балета поставили оперу Беллини «Капулетти и Монтекки»

Для регионального российского театра взяться за оперу bel canto – маленький подвиг. Необходим собственный каст певцов, способных с равным успехом донести и виртуозность технической части, и утонченный шарм «прекрасного пения». Нужно преодолеть инерцию провинциального зрителя, неохотно откликающегося на малоизвестные репертуарные названия. Но «смелость города берет», и майская афиша Красноярского театра оперы и балета пополнилась музыкальной драмой bel canto из триады, созданной Винченцо Беллини в тандеме с выдающимся современником, либреттистом Феличе Романи (два других совместных опуса – «Сомнамбула» и «Норма»).

Идея познакомить сибирскую публику с оперой «Капулетти и Монтекки» изначально принадлежала режиссеру Красноярского оперного театра, лауреату Четвертого международного конкурса молодых оперных режиссеров «Нано-опера» Елизавете Корнеевой. Хрестоматийный шекспировский сюжет в изящном музыкальном корпусе bel canto заинтересовал ее еще пять лет назад, во времена учебы в ГИТИСе (мастерская Георгия Исаакяна). Учебный этюд со временем перерос в антрепризную постановку, показанную на сценах Детского музыкального театра имени Н.И.Сац и Дома Музыки. Казалось бы, тема должна была исчерпать себя. Но обратившись к партитуре вновь, режиссер нашла новые акценты и смыслы, о которых решила поразмышлять с красноярским зрителем: «В отличие от московской версии, в основе которой был любовный треугольник Ромео–Джульетта–Лоренцо, в новой постановке главная идея – любовь как разрушительная сила. Скорее даже не любовь, а страсть. Страсть к достижению своих целей. В таком значении страстью наделены не только главные герои, но и другие персонажи. Например, Капеллио, намеревающийся во чтобы то ни стало выдать замуж дочь за Тебальдо. Или Тебальдо, желающий получить в жены Джульетту, зная, что она любит другого. К собственной цели идет и Ромео, когда приводит войско и намеревается увести Джульетту, которая на протяжении оперы колеблется, отказывая ему шесть (!) раз. Такая страсть разрушительна, поскольку никто не желает слышать друг друга. Старт этого – в собственном эгоизме, в конечном счете приводящем к катастрофе весь мир».

Дарья Рябинко – Ромео

Режиссерская партитура красноярского спектакля балансирует между сдержанностью исторической костюмной постановки, главным атрибутом которой выступает знаменитый веронский балкон Джульетты, и дерзостью режиссерского спектакля, где действие происходит одновременно в прошлом и настоящем, а мизансцены трактуются подчеркнуто разрозненно, мозаично, сталкивая и наслаивая символы разных эпох, стилей, художественных текстов (художник-постановщик – Екатерина Агений, художник по костюмам – Кирилл Саленков).

К примеру, в увертюре деловито прохаживаются девушки-статистки в офисной униформе, а на экране транслируется новостной телесюжет об очередном столкновении враждующих кланов (референс к голливудской киноверсии «Ромео + Джульетта» с Леонардо Ди Каприо). Но уже следующая хоровая сцена клана Капулетти в квазиисторических костюмах адресует к временам борьбы политических партий гвельфов (сторонников Папы Римского) и гибеллинов (приверженцев германского императора), если бы не автомат в руках Капеллио и мотоцикл, на котором выезжает Тебальдо.

Инна Сподина — Джульетта

Можно долго ломать голову над причинно-следственными связями режиссерской «полистилистики». А можно принять как формат игры, где жонглирование метафорами и символами не несет линейной направленности, всякий раз отсылая зрителя к идее мира, где «никто не желает слышать друг друга». Главная же образная метафора, которая выдерживается на протяжении всего спектакля, – тотальная воинственность и патриархальная мораль. Только ли средневекового общества? Неудивительно, что единственный женский персонаж в опере ищет и не находит места в жестких регламентированных условиях этого мира. Мягкая, колеблющаяся, ведомая – такая Джульетта возникает не только в красноярском спектакле. Такой ее видим и в партитуре оперы, опирающейся на дошекспировскую версию сюжета Маттео Банделло. Как далека она от шекспировского прототипа!

Музыкальный текст, напротив, провозглашает приоритет лирического начала. Роскошь грациозных кантилен. Фонтанирующая и переливающаяся разными жанровыми моделями дансантность. Гибкость тяготеющих к сквозному развитию протяженных сольных номеров и ансамблей. Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик спектакля Артем Макаров обходится с этим арсеналом уверенно и элегантно, не смущаясь ни отсутствия у красноярской труппы исполнительского бэкграунда работы с жанровой моделью романтической драмы bel canto, ни довольно глухой акустики зала. (Можно вспомнить, как несколько лет назад маэстро удивил постановкой оперы Генделя в Уфе исключительно силами местных музыкантов. Удивил не только столичную публику, но и жюри фестиваля «Золотая Маска», оценившую спецпризом снайперскую точность в передаче музыкального стиля.)

Сергей Самусев – Капеллио Капулетти

И Елизавета Корнеева, и Артем Макаров не скрывают, что решающим фактором для постановки «Капулетти и Монтекки» был поиск исполнительницы партии Ромео. Подходящий актерский типаж, меццо-сопрановый тембр с крепким низким регистром и свободным верхом, виртуозное владение голосом – все эти факторы соединила в себе солистка Красноярского оперного театра Дарья Рябинко. Именно ее услышал автор статьи в условно третьем составе премьерной сессии, который, в отличие от двух других, состоял исключительно из солистов Красноярской оперы. Джульетту исполнила Инна Сподина, Тебальдо – Валентин Колесников, Капеллио – Сергей Самусев, Лоренцо – Павел Анциферов. Конечно, многое еще предстоит доработать, прежде чем партии органично «сядут» на исполнителей. Пока же в красноярском составе убедительнее всего смотрелась и слушалась именно Дарья Рябинко, перевоплотившаяся в Ромео также в первый день премьерного блока. Интересна работа хора (хормейстер – Дмитрий Ходош), активно задействованного в массовых сценах спектакля не только вокально, но и актерски, как олицетворение брутальной воинственной силы, отсылающей к героике будущих ранних опер Верди. Подобные звуковые параллели характерны и для оперы в целом. Собственно, поэтому красноярская постановка «Капулетти и Монтекки» выглядит привлекательно и перспективно с точки зрения воспитания своего зрителя. Зрителя, который восхитится изящной красотой итальянского bel canto и откроет много общего между ранней романтической оперой и зрелыми образцами музыкальных психологических драм XIX века.

Не радостно, не весело живется События

Не радостно, не весело живется

Центром программы Пасхального фестиваля этого года в Зальцбурге стала постановка оперы Мусоргского «Хованщина»

Крайне талантливы События

Крайне талантливы

Шестой Московский международный конкурс пианистов Владимира Крайнева назвал победителей

Дети страдают от войны больше взрослых События

Дети страдают от войны больше взрослых

В Московской филармонии отметили 80-летие Победы

Панибратская могила События

Панибратская могила

В «ГЭС-2» показали перформанс «Под землей»