<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Александр Топлов &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/aleksandr-toplov/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 07:00:50 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Символы и скрепы</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/simvoly-i-skrepy/</link>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2021 05:26:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Невский]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Топлов]]></category>
		<category><![CDATA[Нижегородский театр оперы и балета]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=32833</guid>
		<description><![CDATA[Авторы и, в прямом смысле слова, вдохновители проекта – органист, профессор Евгения Кривицкая и актер, режиссер Петр Татарицкий, выступивший ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="_idGenObjectLayout-1"><div id="_idContainer047" class="_idGenObjectStyleOverride-1" style="text-align: justify;"><img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-1" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2021-06-HTML/06-06-%D0%A2%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B-web-resources/image/06-06-%D0%A2%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B_9.jpg" alt="" /><span class="_idGenDropcap-1">А</span>вторы и, в прямом смысле слова, вдохновители проекта – органист, профессор Евгения Кривицкая и актер, режиссер Петр Татарицкий, выступивший также в роли чтеца и режиссера-­постановщика действа.</div></div><div id="_idContainer050" class="_idGenObjectStyleOverride-1"><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Музыкальным «генералиссимусом» творческого «вой­ска» стал художественный руководитель и дирижер Нижегородского театра Александр Топлов. «Именно от него поступило предложение осуществить проект, приуроченный к двум столь значимым датам», – вспоминает Евгения Кривицкая.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Не хочется казенно констатировать, что «проект удался», что это, безусловно, «творческая удача» и т. д. «Самая эмоциональная премьера последнего времени», – вот так точно и емко было отмечено в соцсетях на страницах Нижегородского театра.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Проект назван мультикультурным. Но это не совсем верно. Мультижанровый – да! Перед нами и опера, и балет, и мелодекламация, и даже исторические хроники; все спаяно единым сюжетом – многовековой историей нашего Отечества, полной славных ратных побед во имя мира. А вот по духу он абсолютно монокультурен – русский до мозга костей! Даже в изображении воинственных и свирепых захватчиков в блестящем исполнении балетной труппы Нижегородского театра (балетмейстер Леонид Сычев специально сделал новую редакцию «Половецких плясок» Бородина) «на генетическом уровне» чувствовалась некая залихватская «казацкая» удаль.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Кстати, первой ласточкой, еще только предварявшей масштабные празднества юбилейного 2021 года, стала премьера «родной сестры» нижегородской постановки: музыкально-­драматической программы «Сказание об Александре Невском», представленной минувшей осенью в Кафедральном соборе Калининграда. Уже тогда концерт-­спектакль определялся самими создателями как эпическое «Русское действо». Sic – действо! Ныне перед нами тоже действо, но уже Героическое. Этот, можно сказать, глубоко национальный «старо-­новый» жанр не только откристаллизовался в творческой мастерской Кривицкой и Татарицкого, но и, будучи перенесенным из пространства собора в пространство театра, получил дополнительный масштаб и размах. И превратился в полноценный театральный спектакль.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">«За Русь святую!..» можно назвать драматической оперой, а по эмоциональному накалу – полноценной музыкальной драмой, в которой в качестве «связующей мелодии» выступает голос чтеца – волшебный голос Петра Татарицкого, дерзновенно, мощно и зримо превращающий в музыку и «Повесть о житии и о храбрости благоверного и великого князя Александра», и стихотворения Пушкина, Майкова, Блока, Карины Филипповой, и никогда «не видевшие» рампы фрагменты либретто Михаила Булгакова оперы «Минин и Пожарский».</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Постановка глубоко символична, соткана из тонких ассоциаций и обобщающих образов. Иконописный лик Александра Невского и увертюра из «Руслана и Людмилы» Глинки – чем не основополагающие символы России? А блоковские «Скифы» в унисон со «Скифской сюитой» Прокофьева? А «Херувимская» Черепнина под бережный, если не сказать ангельский, органный аккомпанемент?</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Видеопроекции икон и живописных полотен да стилизованные старорусские одеяния исполнителей – вот и вся скупая, но такая «говорящая» сценография! Пожалуй, несколько диссонировали с общей атмосферой историчности лишь концертные фраки в прологе. Духоподъемная ария Кутузова «Величавая» из оперы Прокофьева «Вой­на и мир», с искренним чувством исполненная Рустамом Касимовым, и медитативный хор «Дела давно минувших дней…» могли сильнее воздействовать на публику, если бы и костюмы исполнителей визуально работали на «погружение во время». Но эта придирка, как говорится, по гамбургскому счету.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Вообще, о хоре хочется сказать особо, а лучше процитировать слова Александра Топлова: «В том, что хористы уверенно споют привычный для них оперный репертуар, я не сомневался. Исполнить же духовные сочинения, тем более современных композиторов (к примеру, духовный концерт «Кондак Александра Невского» Сергея Екимова. – М.З.), – очень сложная задача, с которой они прекрасно справились». А это уже уровень, достойный лучших мировых оперных театров.</p><p style="text-align: justify;"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-32838 size-full" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/07/06-06-Teatralnye_stranicy_10.jpg" alt="" width="2067" height="1015" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/07/06-06-Teatralnye_stranicy_10.jpg 2067w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/07/06-06-Teatralnye_stranicy_10-600x295.jpg 600w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/07/06-06-Teatralnye_stranicy_10-768x377.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/07/06-06-Teatralnye_stranicy_10-1024x503.jpg 1024w" sizes="(max-width: 2067px) 100vw, 2067px" /></p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">То же самое можно сказать и о солистах Нижегородской оперы, показавших себя еще и талантливыми драматическими актерами. Олег Федоненко (гражданин Козьма Минин), Александр Сильчук (князь Дмитрий Пожарский), Алексей Кошелев (отец Авраамий) являли собой могучие образы «воинов добра и света». Но не может воин побеждать, если его не ждет любимая! Ждет среди полей зреющей пшеницы – таких родных картин простой мирной жизни. Трепетно, проникновенно и трогательно исполнила Екатерина Ясинская в образе Игуменьи родственные по духу «Плач Ярославны» и «Вокализ для сопрано, хора и органа» Сергея Екимова. Строгой и твердой, как скала, предстала Ольга Борисова в сцене «Плачет Земля» из музыкальной саги «Русский бал на четыре столетия» Лоры Квинт. В той же сцене Анастасия Машковцева продемонстрировала не только свой по-настоящему роскошный голос, но и яркий трагический талант.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Да! В Нижегородском театре 20 мая состоялась мировая премьера. Двенадцать лет (!) назад Лора Квинт совместно с поэтом Николаем Денисовым написала упомянутую музыкальную сагу, первая часть которой посвящена событиям 1611–1616 годов в Нижнем Новгороде и деяниям Минина и Пожарского. Прозвучали всего три фрагмента – ария Минина, сцена «Плачет Земля» и ария отца Авраамия. Теперь остается только надеяться, что в ближайшем будущем нам ­все-таки посчастливится услышать сагу целиком.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">А может быть, тот же Нижегородский театр в перспективе возьмется и за постановку – фактически воскрешение – почти забытой сегодня оперы Направника «Нижегородцы», отрывки из которой гармонично вплелись в канву повествования музыкальной драмы «За Русь святую!..»?</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">В конце концов, недаром этот проект назван просветительским. Столько открытий всего за один вечер! Что же касается его сверхзадачи, то ее лучше всего сформулировал сам Петр Татарицкий: «Говоря словами одного из наших героев, главное – ощутить присутствие Бога и в себе самом, и вокруг себя. Убежден, что любить родину, любить свою землю, свою маму – это самые естественные чувства, которые только могут родиться в сердце человека».</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">И благодаря именно таким постановкам искусство учит нас этой естественности.<img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-2" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2021-06-HTML/06-06-%D0%A2%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsimvoly-i-skrepy%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B%20%D0%B8%C2%A0%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%8B" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsimvoly-i-skrepy%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B%20%D0%B8%C2%A0%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%8B" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Евгения Кривицкая</author>
	</item>
		<item>
		<title>Испытание Моцартом</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/ispytanie-mocartom/</link>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2021 13:52:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Топлов]]></category>
		<category><![CDATA[Дмитрий Белянушкин]]></category>
		<category><![CDATA[Иван Великанов]]></category>
		<category><![CDATA[Моцарт]]></category>
		<category><![CDATA[Нижегородский театр оперы и балета]]></category>
		<category><![CDATA[опера]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=29686</guid>
		<description><![CDATA[Театр этот несколько десятилетий словно отсутствовал на музыкальной карте России: спектакли тут ставились, и даже ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Театр этот несколько десятилетий словно отсутствовал на музыкальной карте России: спектакли тут ставились, и даже интересные, вроде «Казаков» Ширвани Чалаева, но шлейф провинциальности сопутствовал даже удачам. Наконец, два сезона назад губернатор решил пригласить столичную команду во главе с Александром Топловым – подтянуть «отстающего» до отличного уровня. Пандемия слегка притормозила обороты, но нет худа без добра: первая же оперная премьера вызрела, отшлифовалась в сознании певцов и оркестра и сразу «выстрелила в десятку». Даже недоброжелатели из числа местных патриотов не нашли, к чему придраться, и поспешили встать на сторону победителей – которых, как известно, не судят.</p><p style="text-align: justify;">А ведь сколько слухов ходило в городе: они там все осовременили, поют на итальянском языке, даже «бегущую строку» закупили. Но на премьере стало ясно, что в настоящих моцартовских темпах по-русски просто не спеть – все увязнет и развалится по форме. Дирижер Иван Великанов, приглашенный как знаток старинной музыки и европейской стилистики, иногда даже брал сверхдрайвовые темпы: оркестр сдюжил, да и певцы тоже, но общий ансамбль иногда качался – как волны возле той виллы, где развернулся сюжет «Свадьбы Фигаро».</p><p style="text-align: justify;">Режиссер Дмитрий Белянушкин ничего специально «не переписывал» в либретто: герои не изменили своей биографии, Фигаро остался слугой графа Альмавивы, приударяющего за хорошенькой Сюзанной, служанкой Розины, супруги графа. Все коллизии также сохранены, режиссер лишь слегка акцентировал важные для себя моменты. Эффект переноса в наше время достигнут за счет сценографии. Виктор Шилькрот создал модный современный интерьер в стиле хай-тек и по бокам повесил еще два экрана, имитирующих камеры слежения. На них выводятся то крупные планы, то картинка расслаивается на три-четыре кадра, но, откровенно говоря, лишь пару раз это притягивало к себе внимание. Гораздо интереснее все то, что делали певцы на сцене и, главное, как они вжились в стиль.</p><p style="text-align: justify;">Художественный руководитель театра Александр Топлов подчеркнул, общаясь с журналистами, что была сделана ставка на свои составы – оркестра и солистов, чтобы спектакль мог идти постоянно и не зависеть от возможностей гастролеров. Труппа действительно оказалась готова к испытанию Моцартом. Например, Олег Федоненко – харизматичный граф Альмавива показал всем, кто в доме хозяин, и сорвал главные овации, даже затмив приглашенного солиста Большого театра, очень хорошего баса Олега Цыбулько – Фигаро. Олеся Яппарова – Сюзанна раскрывалась постепенно: сначала чувствовалось волнение, голос звучал зажато, но после первых двух дуэтов артистка справилась с понятными эмоциями и показала точный вокал и отличную актерскую игру. В ее характере были и кокетливость, и властность, и пикантность. Светлана Ползикова – Розина сыграла скорее образ тургеневской девушки, слишком чувствительной и эмоциональной, но по-своему яркой и запоминающейся. Надежде Масловой – Марцелине и ее партнеру Вадиму Соловьеву – доктору Бартоло еще предстоит обрести свободу и поискать смешных черточек в характерах своих героев. А вот Екатерина Платонова для Керубино уже все нашла: при первом появлении начинаешь вглядываться – неужели переодетая девушка? А ведь на вид – настоящий отвязный подросток, желающий во что бы то ни стало казаться взрослым. Типаж найден идеальный, и воплощение – достойное. Отметим замечательные костюмы Ирэны Белоусовой, помогающие каждому артисту понять суть природы своих персонажей. Она объединила каждую пару через единую цветовую гамму: Альмавива и Розина – в белом, Фигаро – в черном костюме с серым жилетом и Сюзанна – в черном платье. Марцелина и Бартоло выходят в режущих глаза бирюзовых пиджаках, а дон Базилио (Николай Печенкин) – и вовсе в клетчатых брюках, подчеркивающих его балаганность и развязность.</p><p style="text-align: justify;">Дмитрий Белянушкин в буклете декларировал, что не хотел из оперы делать комедию, что для него глубинный смысл истории – в человеческой беспринципности, которую надо изобличить. Ходили разговоры и о том, что в опере затронута тема харассмента – ведь Альмавива настаивает на возвращении права «первой ночи», чтобы соблазнить невесту своего слуги. Скажем сразу, что трагедии не вышло (а попытка к ней приблизиться в сцене в саду лишь заставила поскучать зрителей), а стремление режиссера к серьезности, как показалось, лишь оградило его от пошлости и «соленых» шуток. Так что, все, что не делается, – к лучшему.</p><p style="text-align: justify;">«Потеряла, уронила», – поет дочка садовника Барбарина (Евгения Авдеева), медленно проплывая в бассейне, лежа на надувном матрасе. Интересных режиссерских и музыкальных идей в спектакле немало: например, после антракта герои вдруг появляются в париках, вроде бы как для маскарадного свадебного бала, но на самом деле – чтобы напомнить о своем происхождении и протянуть ниточку ко времени создания оперы. Там же среди бальной суеты вдруг звучит лихое фанданго с кастаньетами, напоминая о месте действия – Испании. «Моцарт был бы не против», – рассуждал после спектакля Иван Великанов, – ведь в XVIII веке в Европе царило увлечение экзотическими культурами, Моцарт в “Похищении из сераля” сочинил “янычарскую музыку”». Иван потряс воображение нижегородцев своими талантами, сумев не только задать непривычно виртуозный темпоритм спектакля, но и тем, что сам аккомпанировал на специально купленном клавесине речитативы. Делал это с большим вкусом и фантазией так, что любой европейский театр взял бы такого клавириста в штат.</p><p style="text-align: justify;">Вообще, спектакль доказал главное: надо верить в собственные силы и ставить высокие цели, к которым идти без компромиссов и скидок на особенности национальной ментальности. Очевидно, что творческий ребрендинг оправдал себя, и в жизни театра начался новый этап. Хорошо бы также новенькое здание с хорошим техническим оснащением сцены в плане машинерии, и Нижний Новгород вполне готов стать еще одной точкой притяжения для любителей оперы и, кстати, балета, о котором уже заговорили с прошлого сезона.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fispytanie-mocartom%2F&amp;linkname=%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BC" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fispytanie-mocartom%2F&amp;linkname=%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BC" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Евгения Кривицкая</author>
	</item>
		<item>
		<title>Александр Топлов: Ограничения открыли для нас новые горизонты</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/aleksandr-toplov-ogranicheniya-otkryl/</link>
		<pubDate>Sat, 30 May 2020 06:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Персона]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Топлов]]></category>
		<category><![CDATA[Нижегородский театр оперы и балета]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=23683</guid>
		<description><![CDATA[Александр Топлов (АТ) рассказал Евгении Кривицкой (ЕК), может ли считаться его театр Домом русской классики, и как в режиме ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="_idContainer002" class="Текстовый-фрейм"></div><div class="_idGenObjectLayout-1"><div id="_idContainer003" class="_idGenObjectStyleOverride-1" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1">А</span>лександр Топлов <span class="inreview">(<strong>АТ</strong>)</span> рассказал Евгении Кривицкой <span class="inreview">(<strong>ЕК</strong>)</span>, может ли считаться его театр Домом русской классики, и как в режиме самоизоляции не потерять труппу.</div></div><div id="_idContainer005" class="_idGenObjectStyleOverride-1" style="text-align: justify;"><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">ЕК</span></strong> Вы готовили премьеру к 180-летию Чайковского с интригующим названием «Легенда о Щелкунчике». Расскажите, это старая сказка на «новый лад»?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Отнюдь нет. Это принципиально новый проект по идеологическому наполнению, форме и по составу исполнителей. В нашем случае не будет использован оркестр, из музыкантов – только пианист, аспирант Королевского колледжа музыки в Лондоне Дмитрий Калашников, который уже участвовал в спектакле «Шопениана, или Японские этюды», и хор театра. В качестве музыкальной основы – «Детский альбом» и хор «Отче наш» Чайковского, а также Концертная сюита «Щелкунчик», сделанная Михаилом Плетнёвым. Размышляя о реалиях сегодняшнего театра, мы все, с одной стороны, бережно храним традиции, с другой – думаем о том, как будем развиваться дальше. И одной из таких составляющих являются эксклюзивные проекты, порой находящиеся на стыке разных жанров. При всем моем глубочайшем уважении и любви к балету, нельзя не отметить и ­какие-то свой­ственные ему ограничения. Так, в балете очень сложно показать крупные планы (с чем легко справляется кино), страшные сцены (а мир Чайковского переполнен этим) также легче отобразить на экране. Одним словом, мы решили балет дополнить визуальным рядом, который будет показан на плазменных экранах, вмонтированных в декорации – окно комнаты, задник сцены. Причем, учитывая бессловесную специфику балета, мы решили и кино сделать немым. А раз так, то, следовательно, необходим и пианист-­тапер. Отсюда само собой родилось и определение жанра – cinema-­ballet. В центре нашего проекта стоит не столько сам «Щелкунчик», сколько композитор и те факты его биографии, которые во многом помогают нам раскрыть тайну создания легендарного балета. Исторический факт: Чайковский написал балет по заказу Всеволожского. Однако, чем был ведом композитор, какова к тому моменту была сумма накопленных эмоций и переживаний Петра Ильича – вот эти вопросы остаются за кадром, и мы пытаемся приоткрыть именно эту завесу, во всяком случае, представить свой взгляд. Еще одной особенностью данного проекта будет то, что мы привлекаем известного дизайнера Сергея Пугачева. Это отдельная тема – fashion в опере и балете. Вообще, в новой постановке важна идея двоякости: мир реальный и тот, в котором мы охотно себя представляем (а это довольно часто именно мир дизайна); мир детей и мир взрослых, где не столько дети не понимают взрослых, сколько наоборот.</p><div style="float: left; width: 50%; margin-right: 1rem; font-style: italic; text-align: left; font-size: 1.2rem; margin-top: 1rem;"><p><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-3885 size-large" src="http://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_1-375x600.jpg" alt="" width="448" height="600" /></p></div><p><strong>ЕК</strong> В репертуаре ведь есть традиционный балет «Щелкунчик»? Вы планируете сохранять оба названия, как, скажем, в Большом театре, где есть два «Бориса Годунова»?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Оба спектакля будут идти параллельно в силу их абсолютной разности. «Легенда о Щелкунчике» – это спектакль о Чайковском, где есть много биографических материалов. Здесь и мир путешествий композитора, и его детство, ранняя потеря матери, боль от утраты которой он пронес сквозь всю жизнь. Всего этого в балете «Щелкунчик» нет.</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">ЕК</span></strong> А что насчет опер Чайковского, они есть в вашей афише?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Далеко не каждый театр в России может похвастаться таким количеством опер Петра Ильича, которые идут в нашем репертуаре сегодня. Это фактически самые известные творения композитора: «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Черевички», «Чародейка», «Мазепа», «Иоланта».</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">ЕК</span></strong> Можно ли позиционировать ваш театр, находящийся в сердце России, как театр русской оперы? Или вам неинтересна такая ниша?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Нам это интересно, но не как единственная ниша. Основной формат, в котором мы позиционируем наш театр – осовремененная классика, где представлены не только произведения отечественных композиторов, но и западных. Кстати говоря, в конце апреля этого года у нас должна была состояться еще одна премьера – опера Моцарта «Свадьба Фигаро» в постановке Дмитрия Белянушкина, но по понятным причинам она перенесена на начало следующего сезона. При изобилии названий из творчества того же Чайковского мы могли бы совершенно спокойно приготовить целый фестиваль к 180-летию со дня рождения композитора, но все же решили пойти иным путем – подготовить не просто очередную постановку, а совершенно новый спектакль и даже в новом жанре. Помню, в начале года мы неоднократно с частью постановочной команды выезжали в Санкт-­Петербург, побывали на могилах Чайковского и Петипа. До сих пор, как своего рода талисман, у меня всегда с собой в сумке лежит маленький барельеф композитора, приобретенный там же. На тот момент уже был сформирован план подготовки спектакля, но и сомнений тоже было предостаточно, однако общение с Ольгой Александровной Кузнецовой, автором либретто спектакля, доцентом кафедры философии, теории и истории искусства Вагановской академии балета, окончательно утвердило в правильности нашего решения.</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-23686 size-large" src="http://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_0-916x1024.jpg" alt="" width="916" height="1024" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_0-916x1024.jpg 916w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_0-536x600.jpg 536w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_0-768x859.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_0.jpg 1131w" sizes="(max-width: 916px) 100vw, 916px" />ЕК</span></strong> Вы упомянули дизайнера Сергея Пугачева. Ему ставилась задача сделать костюмы определенной эпохи и стилистики, или он был свободен в своих фантазиях?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Сергей Пугачев и свободен, и одновременно несвободен в своем творчестве. В целом костюмы и декорации будут сохранены в эпохе Чайковского, но в контексте нашей концепции «осовремененной классики». Это ­все-таки будет взгляд из двадцать первого века в век девятнадцатый. Помимо классических костюмов, будут и другие. В эпизодах, идущих на музыку концертной сюиты Плетнёва, появятся и крысы. В одном случае это будет муляж крыс, на радиоуправляемых игрушках, в другом предполагается использовать пластиковые мордашки крыс, а на самом теле танцоров – латексные костюмы. Ни с пластиком, ни с латексом во времена Чайковского не работали.</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">ЕК</span></strong> Пока мы все ждем момента возвращения к привычным реалиям, и перед вами задача – сохранить творческий коллектив. Как держатся ваши артисты?</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Вся эта история кажется мне уникальной – ни зрители, ни артисты, ни большинство сотрудников не могут ходить в театр, но сам театр не прекращает активной работы! Например, Морихиро Ивата – руководитель балетной труппы каждый день ведет онлайн-­класс хореографии для артистов балета, это происходит через программу Zoom. Мало того, он еще и привлекает своих друзей – преподавателей со всего мира, которые сейчас тоже работают с нашей труппой. Для балета, конечно, самоизоляция – наиболее рискованное положение, потому что без должной физической нагрузки можно очень быстро выйти из формы. Когда труппа возвращается в театральный сезон после отпуска, то перед первым спектаклем мы репетируем около месяца, чтобы вернуться в рабочую форму. Однако, чаще всего балетные артисты отдыхают активно, путешествуют, продолжают заниматься тем или иным видом спорта и так или иначе держат себя в хорошей физической форме. Здесь же большинство находится в режиме самоизоляции в квартире. И то, что Леонид Сычёв, репетитор балета, предложил продолжать заниматься через программу Zoom, явилось пусть и не буквальной альтернативой занятий в зале, но все же некоторым способом продолжать держать себя в форме.</p><div style="float: right; width: 50%; margin-left: 1rem; font-style: italic; text-align: right; font-size: 1.2rem; margin-top: 1rem;"><p><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-3885 size-large" src="http://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_4-325x600.jpg" alt="" width="448" height="600" /></p></div><p>Дмитрий Белянушкин – руководитель оперной труппы – занимается не только со своими артистами, но и, можно сказать, просветительской деятельностью: он уже провел онлайн-­конференцию с музыкантами, композиторами и музыковедами, обсуждая насущные вопросы современных интерпретаций классических произведений. В этом мероприятии участвовали известный театровед Михаил Мугинштейн, Ксения Ануфриева – куратор музыкальных программ «Арсенала», оперный режиссер Екатерина Василёва, оперный певец Дмитрий Ульянов и композитор Эльмир Низамов.</p><p class="_-10_interview_next_TXT">А друг нашего театра – дирижер из Королевского колледжа музыки в Лондоне Тоби Пёрсер организовал для нас открытую лекцию в Zoom о симфоническом сочинении Элгара «Энигма-­вариации». Затем он подготовил видеолекцию на эту же тему, и мы смогли показать ее как работникам театра, так и нашим зрителям.</p><p class="_-10_interview_next_TXT">Артисты оркестра продолжают заниматься самостоятельно дома, некоторые из его представителей также творчески подошли к заданиям, связанным с деятельностью театра в условиях пандемии. К­то-то снял ролик об особенностях, истории и использовании скрипки в разных спектаклях; ­кто-то приоткрыл тайну своего инструмента в составе партии. Кстати, многие открыли ­какие-то новые таланты в себе: так, наш дирижер Роман Демидов освоил программу для монтажа и сделал отличный фильм об истории оркестра. Я его даже студентам консерватории в качестве пособия отправил.</p><p class="_-10_interview_next_TXT">Хору также были даны занятия по самостоятельному изучению своих партий с предупреждением, что первый день выхода в театр будет днем сдачи этих хоровых партий лично мне в свете грядущих премьер.</p><div style="float: left; width: 50%; margin-right: 1rem; font-style: italic; text-align: left; font-size: 1.2rem; margin-top: 1rem;"><p><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-3885 size-large" src="http://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2020/05/05-03-Prevyu_5-350x600.jpg" alt="" width="448" height="600" /></p></div><p class="_-10_interview_next_TXT">PR-отдел театра сейчас работает, может быть, даже больше других. В нынешних условиях на них многое держится – они организовывают показы архивных записей театра, придумывают идеи для новых роликов, конкурсы, прямые эфиры и флэшмобы в сети. Благодаря такому необычному для нас контенту, зритель может увидеть артистов по-новому, такими, какие они не на сцене, а в своей обычной жизни. А в обычной жизни это люди со своими заботами и радостями, квартирами, домочадцами, питомцами – мы приоткрыли эту завесу, и это сблизило как артистов, так и зрителей.</p><p class="_-10_interview_next_TXT">Когда началась самоизоляция, к нам обратилось Министерство культуры с просьбой о том, чтобы сотрудники театра помогли в работе колл-центра 112. Довольно много наших сотрудников откликнулось на этот призыв, а это представители разных профессий – артисты, билетеры, гардеробщики. Это непростая работа, которая потребовала и освоения новых технических программ в том числе, но наши сотрудники сейчас успешно работают.</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">ЕК</span></strong> То есть нет худа без добра? Знаю, что вы попробовали себя и в жанре коллективного ролика из коллажа дистанционных съемок…</p><p class="_-9_interview_TXT"><strong><span class="inreview">АТ</span></strong> Как ни странно, но все эти ограничения открыли для нас и новые горизонты. Мы вооружились всеми технологиями и, например, можем сказать спасибо самоизоляции за то, что создали уже нашумевшее видео, которое уже сейчас собрало огромное количество просмотров о том, как работаем над премьерой «Легенды о Щелкунчике» в этих условиях. Знаете, мы не пытались в этом видео показаться самыми смешными. Говорим серьезно о серьезных вещах, но в то же время понимаем, что в этой ситуации нельзя потерять чувство юмора, доброту и само­обладание. Команда Александра Сюткина, который занимался производством ролика, проделала великолепную работу и показала наш театр во всей его красоте! Съемка с квадрокоптера «увидела» те ракурсы, на которые мы ранее не обращали внимания. Ролик облетел уже весь мир, и мы получаем отклики от людей не только из России, но и Японии, Великобритании и других государств, которые полезли в географическую карту узнавать, где находится Нижний Новгород. Почетный гость нашего театра – Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в России Тоёхиса Кодзуки на своей странице в Facebook <em><span class="s1">(организация, деятельность которой запрещена в РФ) </span></em>поделился этим видеороликом. Процитирую его слова: «Самые радостные моменты моей жизни в России – это посещения театров. Я и моя супруга любим балет. Я надеюсь, что скоро придет день, когда вновь появится возможность наслаждаться балетным искусством в театральных залах», – отметил господин посол.</p><p class="_-10_interview_next_TXT">Кстати, я заметил, что мы стали больше созваниваться с коллегами из музыкальных театров не только страны, но и мира – делимся опытом, удачными кейсами, вдохновляющими идеями. В целом уверен, после этих трудностей нас ждет взлет интереса к театру и культуре.</p></div><div class="_idGenObjectLayout-1" style="text-align: justify;"></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Faleksandr-toplov-ogranicheniya-otkryl%2F&amp;linkname=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%20%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9E%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%B8%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%C2%A0%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%8B" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Faleksandr-toplov-ogranicheniya-otkryl%2F&amp;linkname=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%20%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9E%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%B8%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%C2%A0%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%8B" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Евгения Кривицкая</author>
	</item>
		<item>
		<title>«Корсар» как часть  ребрендинга</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/korsar-kak-chast-rebrendinga/</link>
		<pubDate>Mon, 27 Jan 2020 06:30:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Топлов]]></category>
		<category><![CDATA[балет]]></category>
		<category><![CDATA[Морихиро Иват]]></category>
		<category><![CDATA[Нижегородский театр оперы и балета]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=19965</guid>
		<description><![CDATA[Интенсивная жизнь в Театре оперы и балета имени А. С. Пушкина закружилась с июля 2019-го, ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Интенсивная жизнь в Театре оперы и балета имени А. С. Пушкина закружилась с июля 2019-го, когда в театр пришли новые люди: своеобразный триумвират, состоящий из директора и худрука Александра Топлова, его заместителя по художественному руководству балетной труппой Морихиро Ивата и зама по руководству оперой Дмитрия Белянушкина. В театре произошел ребрендинг, появился новый фирменный стиль, придуман изящный лейбл – на всей печатной продукции театра красуется заглавная буква «Н» белого цвета, а под ней слова «опера», «балет», на манер пермского и екатеринбургского оперных домов. Сайт театра стал в разы информативнее, в перспективе он будет переделан с учетом всех дизайнерских красот фирменного стиля. Кроме традиционного фестиваля «Болдинская осень», который прошел в ноябре, и мировой премьеры балета «Безымянная звезда» Владимира Качесова в хореографии Андрея Петрова, в театре устраивался показ японской «Шопенианы» – авторского проекта Ивата. Новый «Корсар» в отличие от разовой инаугурационной «Шопенианы» запланирован как вторая балетная премьера сезона и с января входит в репертуар на регулярной основе. «Корсара» в афише театра не было несколько лет, прежде балет ставился дважды – в 1965 и 1977 годах.</p><p style="text-align: justify;">Напомню, что, завершив в 2012 году карьеру танцовщика, легендарный японец и единственный на тот момент штатный иностранец в балетной труппе Большого театра, Морихиро Ивата, или «Морик», как его ласково называли коллеги, уехал из Москвы, но не из России. Он перебрался в Улан-Удэ, где стал худруком балетной труппы в Бурятском оперном театре и как дипломированный балетмейстер выпустил много премьер, включая новую версию национального балета «Красавица Ангара» Бау Ямпилова и Льва Книппера. Спектакль привозили на гастроли в Москву в 2017 году на фестиваль «Видеть музыку». Александр Топлов был музыкальным руководителем «Ангары», он вдохновился постановочной хваткой Ивата, и этим летом, когда встал вопрос о новом заведующем балетной труппой, пригласил Морихиро-сан в Нижний. По особой просьбе Ивата директор театра сам встал за пульт оркестра. Он уже несколько месяцев присматривался к работе всех коллективов театра, заходил в балетные классы и проводил ревизию музыкальных инструментов в оркестре. Так, к премьере «Корсара» успели заменить нерабочий барабан на новый. Ивата ставил свой спектакль, используя оркестровую редакцию Валерия Волчанецкого, с которым он делал предыдущего «Корсара» в Улан-Удэ, но для нижегородского варианта Топлову пришлось фрагментарно переоркестровать партитуру.</p><p style="text-align: justify;">Первые балетные уроки Ивата получил в Японии, он занимался в школе своего отца, который, в свою очередь, учился у знаменитого советского педагога Алексея Варламова, гитисовского ученика Ростислава Захарова и Леонида Лавровского. Морихиро осваивал хореографическое искусство в РАТИ у учеников учителей отца и в этом смысле является наследником советской балетмейстерской традиции. Морихиро слыл в Большом театре королем прыжка и пируэта, и несмотря на небольшой рост его часто занимали в спектаклях Юрия Григоровича (Китайская кукла в «Щелкунчике», Шут в «Лебедином озере») и не только – из значимого он станцевал концептуального шалуна Пэка в «Сне в летнюю ночь» Джона Ноймайера и колоритного чудака Перуанца в «Парижском веселье» Леонида Мясина. Свои собственные постановки Ивата создает с позиции приверженца и знатока классического танца, именно в той форме, в какой он существовал в Советском Союзе в эпоху Золотого века советского балета. И нижегородский «Корсар» идеально укладывается в эту линию: в нем присутствуют компоненты балета Петипа, использованные «на полном доверии» мастерам балета из СССР, без проверки на аутентичность, и имеются сочиненные здесь и сейчас танцы, обслуживающие новые сюжетные перипетии. Ольга Ивата написала либретто, максимально приближенное к одноименной поэме Байрона, сосредоточенной на условном любовном треугольнике Конрад – Медора – Гюльнар, то есть из балета исчезли заговор и предательство друга Конрада Бирбанто, интрига Гюльнар, которая хитростью выходит замуж за Сеид-пашу, выпали забавные пантомимные сцены с обитателями рынка рабов и отдельные дивертисментные номера во дворце. Зато спектакль Ивата лаконичен, герои цельны, как в хорошем советском балете вроде «Спартака»: есть герой, который борется с турками, есть любящая его греческая девушка Медора, есть хитрый враг со своей наложницей, соблазняющей героя. Есть хорошие, и есть плохие. Как настоящий японец, Ивата не любит искусственных хэппи-эндов: раз у Байрона Медора гибнет, он бесстрашно включает эпизод литературного самоубийства в финал, не опасаясь упреков зрителей.</p><p style="text-align: justify;">Сложная танцевальная нагрузка лежит прежде всего на отважной свободолюбивой Гюльнар. Ее исполняет молодая и выносливая солистка труппы Елизавета Мартынова, недавняя выпускница Башкирского хореографического колледжа. Ей не уступает лиричная Татьяна Казанова, хотя роль Медоры в балете Ивата вторична. Со временем балеринам придется меняться местами, так как труппа небольшая, и у всех может быть по несколько ролей в одном спектакле.</p><p style="text-align: justify;">Оформляла балет сборная команда художников из Москвы (Константин Никитин – свет), Нижнего Новгорода (Алла Шаманина – костюмы) и Улан-Удэ (Алексей Амбаев – сценография). Сцена в Нижнем неглубокая, поэтому, чтобы создать иллюзию разных экзотичных пространств – Пиратского острова, дворцовой залы и гарема турецкого наместника, – пришлось прибегнуть к хитрости. Плеск волн и объем голубых далей бухты, где засели пираты, Амбаев передал с помощью пиксельной графики: возник эффект переливающегося календарика, того самого, который был игрушкой детей поколения X (чьи школьные годы совпали с эпохой Перестройки). Задник с фонтаном получился менее удачным из-за своей реалистичности, а расплывчатая фотография ковра с изображением павлина, наоборот, создала иллюзию набивной ткани или даже барельефа. Мужские костюмы выглядели благороднее, они отчасти были похожи на те, что шились по эскизам Елены Зайцевой в Большом для реконструированного императорского «Корсара», женские традиционно корсаровские – пачки (у одалисок) или шальвары (Гюльнар) в сочетании с открытым верхом и обязательными в них вставками блестящих нитей. Художнице удалось и приблизиться ко времени Байрона, и «процитировать» любимый постановщиком стиль сценического костюма Золотого века балета СССР.</p><p style="text-align: justify;">Будучи сам в прошлом танцовщиком-виртуозом, Ивата поставил трюковые темповые танцы с избытком. Он использовал буквально каждый миллиметр партитуры с дансантной музыкой. Пантомимных сцен стало меньше, эпизоды объяснения персонажей с помощью мимики в его спектакле отсутствуют. Если герои не танцуют, на сцене вообще никого нет, лишь звучит пейзажная музыка. Обидно, что сцена небольшая, и грандиозный спектакль ютится на крошечном пятачке – все ансамблевые танцы пришлось редуцировать, например, корсары не могли полностью «раскрыть» аттитюды. Тем не менее у зрителей создалось ощущение, что если бы пространство было больше, нижегородские артисты смогли бы его освоить. Пока судить о достоинствах и недостатках труппы рано – в последние годы здесь не было громких премьер (хотя и случались качественные возобновления классики силами педагога-балетмейстера Большого театра Юрия Ветрова), и, соответственно, поводов оценить мастерство местных солистов, а сейчас как раз проходит набор балетных артистов в компанию. К следующей премьере картина будет другая – за это и борются новый директор и его команда.</p><hr /><p style="text-align: justify;">После спектакля Александр Топлов <span class="inreview">(<strong>АТ</strong>)</span> рассказал Екатерине Беляевой <span class="inreview">(<strong>ЕБ</strong>)</span>, как шла работа над постановкой.</p><p style="text-align: justify;"><span class="inreview"><strong>ЕБ</strong></span> Как сложилось, что вы стали дирижером-постановщиком нового «Корсара»?</p><p style="text-align: justify;"><strong>АТ</strong> Изначально я не планировал участвовать в постановке, меня попросил Морихиро Ивата. Я изучил партитуру, и стало обидно, что хорошая балетная музыка, пусть это и не Чайковский или Прокофьев, традиционно рассматривается как механическое сопровождение к танцам, темпы «просаживаются», так называемые проходные места теряются в череде хитов. Мы попробовали высветить их неявную красоту.</p><p style="text-align: justify;"><span class="inreview"><strong>ЕБ </strong></span>Как я понимаю, вы достаточно долго репетировали «Корсара» и даже ходили к балетным на классы перед премьерой?</p><p style="text-align: justify;"><strong>АТ</strong> Я бы вообще отправил всех театраль­ных, прежде всего балетных дирижеров, в танцзал, чтобы они там двигались, иначе не понять психофизику танцовщика. Во мне говорит многолетний исполнитель бальных танцев.</p><p style="text-align: justify;"><span class="inreview"><strong>ЕБ</strong></span> Звучание оркестра было непривычным, не верилось, что это Адан. И еще создалось странное впечатление, будто у вас в оркестре играла группа народников. Откуда этот эффект?</p><p style="text-align: justify;"><strong>АТ</strong> В рассуждениях об Адане все чаще бытует мнение, что «Жизель» ему удалась больше, чем «Корсар». Именно поэтому в музыкальном материале балета фигурируют и другие композиторы. Но мне хотелось подчеркнуть композиторское мастерство Адана, как с точки зрения самого материала, так и в смысле оркестровки. Занимательно, что в балете есть фугато, причем с темой в пять тактов. Говоря про оркестровку, мы часто вспоминаем Римского-Корсакова. Когда он хотел показать гусли, соединил арфу с фортепиано. Это был выход из положения. Адан пытался дать колорит греческих и турецких духовых инструментов, наверное, поэтому он использовал довольно часто в унисон скрипки и флейты. Именно это обеспечивает такой своеобразный эффект!</p><p style="text-align: justify;"><span class="inreview"><strong>ЕБ</strong></span> Поделитесь ближайшими планами театра?</p><p style="text-align: justify;"><strong>АТ</strong> Сейчас у меня есть примерное расписание премьер до конца этого года, то есть до декабря 2020 включительно. Из того, о чем можно уже говорить: Дмитрий Белянушкин выпустит в апреле «Свадьбу Фигаро». С другими участниками будущей постановки сейчас ведутся переговоры, скоро назовем имена. Дирижирует Иван Великанов. В марте у нас будет еще один проект интересный в рамках акции «Ночь в театре» с рабочим названием «Человек-легенда» – представление на стыке балета и немого кино, мы соединим две бессловесные формы. Пока не подписаны договоры, не могу рассказать подробнее. Скажу только, что мы вдохновлялись «Снами спящей красавицы» – мультимедийным проектом Дианы Вишнёвой и Эдварда Клюга.</p><p style="text-align: justify;"><span class="inreview"><strong>ЕБ</strong></span> Какой будет следующая «Болдинская осень»?</p><p style="text-align: justify;"><strong>АТ</strong> Я считаю, что фестиваль должен развиваться, но не сильно меняться. Это прежде всего смотр приглашенных артистов в наших спектаклях. Может быть, в будущем нам удастся пригласить не только отдельных столичных звезд, но привезти в Нижний Новгород целый спектакль. Главное, чтобы зрители видели на форуме что-то новое, а сам фестиваль шел «в сторону Пушкина», в честь его он назван.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fkorsar-kak-chast-rebrendinga%2F&amp;linkname=%C2%AB%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B0%D1%80%C2%BB%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fkorsar-kak-chast-rebrendinga%2F&amp;linkname=%C2%AB%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B0%D1%80%C2%BB%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Екатерина Беляева</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
