<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Il Pomo d’Oro &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/il-pomo-doro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 15:44:37 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Purcell. Dido &#038; Aeneas  Joyce DiDonato, Michael Spyres  Il Pomo d&#8217;Oro, Maxim Emelyanychev  Erato</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/purcell-dido-aeneas-joyce-didonato-michael-spyres-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato/</link>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Erato]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Джойс ДиДонато]]></category>
		<category><![CDATA[Майкл Спайрс]]></category>
		<category><![CDATA[Максим Емельянычев]]></category>
		<category><![CDATA[Фатма Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=86117</guid>
		<description><![CDATA[Опера «Дидона и Эней» родилась почти случайно: на фоне господства английской семи-оперы – гибридного жанра, ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Опера «Дидона и Эней» родилась почти случайно: на фоне господства английской семи-оперы – гибридного жанра, где музыка была лишь роскошной вставкой в разговорную драму, – Пёрселл создал полноценную dramma per musica на английском языке. Но смерть композитора и скорое прибытие в Лондон Генделя с его блестящей итальянской opera seria похоронили мечту о национальной оперной школе почти на два столетия. Новый диск дирижера Максима Емельянычева и оркестра Il Pomo d’Oro со звездным составом солистов – еще одна попытка интерпретировать этот уникальный шедевр музыкального театра.</p><p style="text-align: justify;">Мастерство Емельянычева заявляет о себе с первых тактов увертюры. Оркестр Il Pomo d’Oro звучит энергично и собранно: глубокий упругий бас и воздушные струнные создают драматическое напряжение. Главным двигателем становится клавесин самого Емельянычева, который из аккомпанирующего инструмента превращается в нервный центр всего происходящего. Его бешеная, порой почти яростная партия толкает действие вперед, не давая ему застыть в барочной церемонности.</p><p style="text-align: justify;">Ансамблевые сцены из этой записи доставляют наслаждение. Музыка пещеры ведьм во втором акте – ритмичная, яркая, изобретательная – становится настоящим праздником для слуха. Бет Тейлор создает образ харизматичной Колдуньи, почти визгливый хор ведьм и его искаженное эхо – блестящий пример условного, но эффектного барочного театра, который Емельянычев воссоздает с видимым удовольствием. То же можно сказать и о сцене в порту: бодрый, зажигательный танец и циничная песня моряков создают живой контраст с высокой трагедией главных героев.</p><p style="text-align: justify;">Однако драматическая сердцевина оперы не производит такого же яркого впечатления. В самом начале первого акта мы слышим Белинду в исполнении Фатмы Саид – само воплощение нежности и света, ее голос звучит мягко, воздушно, волшебно. На контрасте с ней Дидона Джойс ДиДонато теряется – ее голос звучит грубее и резче: если в верхнем регистре он звонкий и летящий, то внизу теряет богатство обертонов, лишается своей выразительности. Это мешает воспринять Дидону как глубоко несчастную лирическую героиню. Образ Энея в либретто оперы схематичен, и даже такой выразительный артист, как Майкл Спайрс, со всей точностью своих интонаций не может наполнить его внутренним конфликтом: у певца для этого слишком мало сценического времени. Сцена ссоры и расставания Дидоны и Энея разыграна по нотам безупречно, но кажется слишком прямолинейной. В голосе ДиДонато звучит не только отчаяние, но и истеричность, в нем больше внешнего драматизма, чем внутренней боли.</p><p style="text-align: justify;">Итог восприятию нового диска подводит ария When I Am Laid in Earth. Безусловно, мы слышим исполнение первоклассной певицы и первоклассного оркестра. Оно профессионально и очень красиво. Но эта красота – концертная, отполированная, почти холодная – не становится личным переживанием.</p><p style="text-align: justify;">Если бы мы слушали эту программу в концертном зале, восторгу не было бы предела. Энергия, виртуозность, блестящая игра оркестра и хора, звездный состав – все это произвело бы прекрасное впечатление. Но на диске, который предполагает многократное и вдумчивое прослушивание, эта запись становится еще одним превосходным прочтением партитуры, но не превращается в событие. Ее ценность – не в новой трактовке трагедии Дидоны, а в блистательном воссоздании мира «масок» и интермедий. Массовые сцены, хоры ведьм и моряков, танцы и звуковые эффекты позволяют живо представить старинный барочный театр со всеми его наивностями, условностями и аффектами. Главный вопрос – стоило ли ради этого делать еще одну запись?</p><p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; border-radius: 10px;" src="https://embed.music.apple.com/us/album/purcell-dido-and-aeneas-z-626/1825845185" height="450" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe></p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fpurcell-dido-aeneas-joyce-didonato-michael-spyres-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato%2F&amp;linkname=Purcell.%20Dido%20%26%20Aeneas%20%20Joyce%20DiDonato%2C%20Michael%20Spyres%20%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%2C%20Maxim%20Emelyanychev%20%20Erato" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fpurcell-dido-aeneas-joyce-didonato-michael-spyres-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato%2F&amp;linkname=Purcell.%20Dido%20%26%20Aeneas%20%20Joyce%20DiDonato%2C%20Michael%20Spyres%20%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%2C%20Maxim%20Emelyanychev%20%20Erato" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Константин Никишин</author>
	</item>
		<item>
		<title>W.F. Bach, C.P.E. Bach, G. Benda  The Age of Extremes  Francesco Corti, Il Pomo d’Oro  Arcana</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/w-f-bach-c-p-e-bach-g-benda-the-age-of-extremes-francesco-corti-il-pomo-doro-arcana/</link>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 14:42:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[франческо корти]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=76359</guid>
		<description><![CDATA[Франческо Корти — клавесинист и дирижер с фантастической карьерой. К сорока годам у него есть ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Франческо Корти — клавесинист и дирижер с фантастической карьерой. К сорока годам у него есть все атрибуты успешного музыканта: свыше четырех десятков выпущенных альбомов, активная концертная деятельность и профессорская ставка в базельской Schola Cantorum. Ко всему прочему в 2018 году Корти стал главным приглашенным дирижером барочного оркестра Il Pomo d’Oro — молодого и невероятно успешного проекта, сотрудничающего с главными звездами старинной музыки, такими как Джойс ДиДонато и Якуб Юзеф Орлиньский.</p><p style="text-align: justify;">Новый альбом Франческо Корти и оркестра Il Pomo d’Oro концентрируется на клавесинном творчестве сыновей Баха — Вильгельма Фридемана и Карла Филиппа Эмануэля, к музыке которых на диске добавлены сочинения их современника — чешского композитора Иржи Антонина Бенды. Это поколение композиторов творило на стыке барокко и классицизма. Во многом именно они определили музыкально-эстетический облик эпохи, главными лицами которой стали уже следующие поколения композиторов, в том числе знаменитые венские классики — Гайдн, Моцарт и Бетховен. К сожалению, более известные предшественники и потомки скрыли в своей тени музыку этого периода, что оказалось абсолютно незаслуженно.</p><p style="text-align: justify;">The Age of Extremes стоит рассматривать не как оркестровый, а как сольный клавесинный альбом. Франческо Корти демонстрирует все возможности своего инструмента, показывая его и как одиноко звучащего в произведениях Карла Филиппа Эмануэля Баха — Вариациях на испанскую фолию и Andante из Сонатины до мажор, а также в качестве солирующего инструмента в клавесинных концертах Вильгельма Фридемана Баха и Иржи Антонина Бенды. Корти удается продемонстрировать и искрящуюся виртуозность, и страстные порывы, и глубокую меланхолию — оттенки, которые сложно представить себе в исполнении такого темброво яркого, но ограниченного в выразительности инструмента, как клавесин. При этом совершенно нет ощущения, что основной целью альбома является демонстрация виртуозности солиста: искрящиеся пассажи и украшения звучат как бы ненароком, будто это самая легкая вещь на свете, которую могут сыграть человеческие пальцы.</p><p style="text-align: justify;">Оркестр впечатляет выразительной и ясной артикуляцией, к тому же благодаря фразировке и динамическим контрастам, он расцвечивает музыку даже там, где, казалось бы, никаких контрастов и не предусмотрено. После прослушивания The Age of Extremes остаются самые теплые чувства — альбом будто бы вступает в резонанс с наступающей весной, захотелось петь и танцевать, а музыка даже в миноре показалась необычайно светлой, обещающей наступление долгого солнечного дня.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fw-f-bach-c-p-e-bach-g-benda-the-age-of-extremes-francesco-corti-il-pomo-doro-arcana%2F&amp;linkname=W.F.%20Bach%2C%20C.P.E.%20Bach%2C%20G.%20Benda%20%20The%20Age%20of%20Extremes%20%20Francesco%20Corti%2C%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%20%20Arcana" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fw-f-bach-c-p-e-bach-g-benda-the-age-of-extremes-francesco-corti-il-pomo-doro-arcana%2F&amp;linkname=W.F.%20Bach%2C%20C.P.E.%20Bach%2C%20G.%20Benda%20%20The%20Age%20of%20Extremes%20%20Francesco%20Corti%2C%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%20%20Arcana" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Алена Верин-Галицкая</author>
	</item>
		<item>
		<title>BeyondJakub Józef Orliński,Il Pomo d’OroErato</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/beyondjakub-jozef-orlinskiil-pomo-doroerato/</link>
		<pubDate>Wed, 03 Jan 2024 12:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Якуб Юзеф Орлиньский]]></category>
		<category><![CDATA[Яннис Франсуа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=59801</guid>
		<description><![CDATA[В новом альбоме Якуб Юзеф Орлиньский обращается к музыке эпохи Сейченто — итальянского XVII века. Контратенор вновь сотрудничает с оркестром Il ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="_-3_column_TXT ParaOverride-2" lang="ru-RU" style="text-align: justify;">В новом альбоме Якуб Юзеф Орлиньский обращается к музыке эпохи Сейченто — итальянского XVII века. Контратенор вновь сотрудничает с оркестром Il Pomo d’Oro — интернациональным коллективом, который, как и Орлиньский, несколько лет назад ворвался в лигу первых игроков мира старинной музыки. Их совместная работа является коллаборацией равных, оркестр не только выполняет утилитарную функцию сопровождения певца, но и представляет на суд зрителей самостоятельные инструментальные композиции.</p><p class="_-3_column_TXT" lang="ru-RU" style="text-align: justify;">Программу составил Яннис Франсуа — певец и исследователь, неоднократно участвовавший в формировании репертуара своего коллеги. В интервью журналу «Музыкальная жизнь» 2021 года Орлиньский указывал на способность Франсуа подбирать для него репертуар, идеально подходящий голосу, отыскивая при этом различные музыкальные сокровища. Формула сработала и на этот раз: среди раннебарочных хитов, таких как мадригал Amarilli mia bella Каччини или ария Оттона из «Коронации Поппеи» Монтеверди, находятся семь мировых премьер, впервые выпущенных в записи. К ним относятся фрагменты из опер Франческо Кавалли, Джованни Чезаре Нетти и Джузеппе Антонио Бернабеи, а также кантата для контральто, струнных и континуо Джованни Баттиста Витали. Неожиданно в итальянской панораме выделяются два автора — поляк Адам Яжебский и немец Иоганн Каспар Керль. Их сочинения обращают на себя внимание происхождением авторов, но не выбиваются стилистически, демонстрируя единство с итальянской музыкой.</p><p class="_-3_column_TXT" lang="ru-RU" style="text-align: justify;">Соединение признанных барочных хитов с раритетами — просчитанная тактика, способная привлечь большее количество слушателей. Но без виртуозных певческих и актерских навыков Орлиньского она вряд ли оказалась бы жизнеспособна. В одних композициях он звучит как герой, в других — как трогательный влюбленный, в третьих демонстрирует навыки характерного актера, разыгрывая карикатурный образ. Большое количество пассажей, свой­ственное итальянской музыке этого периода, исполняется им с невероятной легкостью, поражающей воображение. При всем разнообразии авторов, времени создания сочинений и выражаемых эмоций альбом не похож на лоскутное одеяло. Вокальные блоки перемежаются инструментальными, среди которых можно заметить скрипичную сонату, синфонии, а также характерные для этого периода переложения вокальных произведений. Альбом длится 82 минуты, что делает его довольно большим для восприятия. Однако хотя бы однажды диск стоит прослушать целиком, чтобы сохранить полюбившиеся композиции в плейлист с любимой музыкой.</p><p class="_-3_column_TXT" lang="ru-RU" style="text-align: justify;">Музыкальное путешествие в XVII век заканчивается ламентозной арией из серенаты La faretra smarrita Себастьяно Морателли, которая после множества бурных эмоциональных образов Орлиньского оставляет странное задумчивое послевкусие. Но, возможно, таким образом певец лишь ставит многоточие, предлагая дождаться грядущих путешествий?</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fbeyondjakub-jozef-orlinskiil-pomo-doroerato%2F&amp;linkname=BeyondJakub%20J%C3%B3zef%20Orli%C5%84ski%2CIl%20Pomo%20d%E2%80%99OroErato" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fbeyondjakub-jozef-orlinskiil-pomo-doroerato%2F&amp;linkname=BeyondJakub%20J%C3%B3zef%20Orli%C5%84ski%2CIl%20Pomo%20d%E2%80%99OroErato" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Алена Верин-Галицкая</author>
	</item>
		<item>
		<title>EDEN  Joyce DiDonato Il Pomo d’Oro, Maxim Emelyanychev Erato</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/eden-joyce-didonato-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato/</link>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 05:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Джойс ДиДонато]]></category>
		<category><![CDATA[Максим Емельянычев]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=38943</guid>
		<description><![CDATA[Не прошло и пяти лет с момента выпуска большого студийного проекта In War and Peace, как Джойс ДиДонато ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="_-1_recens_podzag" style="text-align: justify;">Не прошло и пяти лет с момента выпуска большого студийного проекта In War and Peace, как Джойс ДиДонато решила представить свой новый сложнособранный диск, в котором певица вместе с Максимом Емельянычевым и своими верными спутниками из Il Pomo d’Oro размышляет на тему разорванных отношений между человеком и природой. В голову приходит последний камерный альбом Рене Флеминг, записанный под фортепианное сопровождение Янника Незе-­Сегена и посвященный этой же теме: там взаимодействие человеческого и природного рассматривается сквозь призму романтического репертуара, сконцентрированного вокруг музыки Форе и Грига.</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">В случае с ДиДонато речь идет, во-первых, о предельно оригинальной эклектичной программе, а во-вторых, ДиДонато даже и не думает предлагать какие бы то ни было ответы на вопросы о смысле человеческого существования. Наоборот, она заставляет прочувствовать все проблемные поля такого рода разговора, подбрасывая все новые вопросы. ДиДонато признается: в отличие от своей бывшей коллеги Малены Эрнман, которая, можно сказать, отказалась от международной оперной карьеры, чтобы поддержать свою дочь Грету Тунберг, ее внимание сосредоточено не на активизме, а, прежде всего, на искусстве. И это несмотря на всю ту широкую общественную деятельность, в которую вовлечена американская певица!</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Очень приятно услышать Il Pomo d’Oro в необычном для них современном репертуаре: альбом открывается ключевым для американской музыки XX века произведением Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа», где сочетание относительно облегченного сопрано ДиДонато и тембровое равновесие ансамбля старинных инструментов имеет столь сильный художественный эффект. Не теряет он своей силы и в премьерном номере – написанной американским композитором Рейчел Портман специально для этого альбома пьесе «Первое утро мира», которая словно перетекает из заключительных тактов Айвза в пульсирующее остинато флейты, предваряющее проникновенно-­исповедальный монолог певицы.</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">От Портман музыканты движутся в сторону Малера, к его песни Ich atmet’ einen linden Duft из цикла R<span class="mySpecialChars">ü</span>ckert-­Lieder, а затем к чешскому композитору середины XVIII века Йозефу Мысливечеку, потом назад, в XX век, – к Аарону Копленду, и снова в XVII век – к Джованни Валентини и Франческо Кавалли: всюду это разные образы природы, то чарующие своей щедростью, то устрашающие скупыми и суровыми созвучиями. Масла в постмодернистский программный огонь добавляет Глюк: музыканты Il Pomo d’Oro особенно драматично звучат в «Танце фурий» из «Орфея и Эвридики», а ДиДонато демонстрирует высшее мастерство вокала в его же арии из оперы «Аэций». Главная интрига, в лучших традициях театрального жанра, раскрывается в финале: покоряющая своей чистейшей красотой семиминутная ария As with rosy steps the morn из «Теодоры» Генделя и колющая в самое сердце своим <a id="_idTextAnchor000"></a>холодным серебром Schmerzen из вагнеровского цикла «Пять песен на стихи Матильды Везендонк». Очевидно, вопрос о возвращении в Эдем ДиДонато оставляет открытым.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Feden-joyce-didonato-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato%2F&amp;linkname=EDEN%20%20Joyce%20DiDonato%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%2C%20Maxim%C2%A0Emelyanychev%20Erato" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Feden-joyce-didonato-il-pomo-doro-maxim-emelyanychev-erato%2F&amp;linkname=EDEN%20%20Joyce%20DiDonato%20Il%20Pomo%20d%E2%80%99Oro%2C%20Maxim%C2%A0Emelyanychev%20Erato" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Роман Королев</author>
	</item>
		<item>
		<title>У ног Теодоры</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/u-nog-teodory/</link>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2022 05:00:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Гендель]]></category>
		<category><![CDATA[Джойс ДиДонато]]></category>
		<category><![CDATA[Максим Емельянычев]]></category>
		<category><![CDATA[оратория]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=37452</guid>
		<description><![CDATA[У «Теодоры» (или в русской тран­скрипции «Феодоры») Генделя, поздней оратории композитора, трудная, но оптимистичная судьба. Оратория абсолютно не заинтересовала ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="_idGenObjectLayout-1" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1">У</span> «Теодоры» (или в русской тран­скрипции «Феодоры») Генделя, поздней оратории композитора, трудная, но оптимистичная судьба. Оратория абсолютно не заинтересовала современников, но зато обрела триумфальную жизнь в ХХ веке – как на концертных подмостках, так и на оперной сцене. Кроме звездных концертных исполнений «Теодора» славится как минимум тремя яркими театральными постановками: спектакль Питера Селларса на Глайндборнском фестивале, постановка Кристофа Лоя в Зальцбурге и постановка Стивена Лэндриджа в Театре на Елисейских Полях. Неуспех «Теодоры» при жизни автора, в то время, несомненно, главного композитора Англии, объясняется, вероятно, не только «глухотой» современников (с современниками это порой случается) или сопутствующими обстоятельствами в виде землетрясения, которое обрушилось на Лондон за неделю до премьеры, но и тем качеством, за которое «Теодору» так полюбили в ХХ веке: соединением ораториального и оперного начала. Популярность оперы в Англии к середине XVIII века резко пошла на убыль, а в «Тeодоре» мело­драматизм и лирическая поэтика музыкального языка заметно перевешивают морализаторский пафос сюжета.</p><div id="_idContainer016" class="_idGenObjectStyleOverride-1"><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">И одним из главных носителей «оперности» в венском исполнении оратории стала Джойс ДиДонато, которая блистала на сцене с поистине царским достоинством – и вокально, и артистически. На ее лице лучше любого театрального грима отражались не только переживания героини, но и реакция на каждого из партнеров, включая хористов, с которыми она вступала в прямой сценический контакт, несмотря на отсутствие выстроенных мизансцен. Возможно, такое погружение в роль и партитуру (ДиДонато пела большую часть своей партии наизусть) объясняется тем, что на январь 2022 года в Ковент-­Гардене запланирована «Теодора» в постановке Кэти Митчелл с американской певицей в роли Ирены.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Джойс ДиДонато, безусловно, одно из главных лиц этого турне – не случайно именно ее портрет красуется на афишах Театра «Ан-дер-­Вин». Возможно, ей театр обязан и тем, что билеты на «Теодору» были полностью выкуплены за несколько месяцев до концерта – публику не смутили ни меняющиеся ежедневно ковидные ограничения, ни надвигающийся на Австрию локдаун. Встреча ДиДонато с оркестром Il Pomo d’Oro под руководством Максима Емельянычева в оратории Генделя – продолжение более чем удачного сотрудничества: два года назад музыканты выпустили совместный диск с ораторией Генделя «Агриппина», который был номинирован на «Грэмми» и стал лауреатом премии Gramophone 2020 года. Но кроме опыта совместных выступлений, наград и признания критики в этом музыкальном содружестве, вне сомнений, речь идет об удивительном совпадении творческих темпераментов. ДиДонато не раз в интервью говорила о том, что Гендель для нее – особая статья, ее музыкальная опора, как вокальном, так и в артистическом смысле. Хотя бы раз в год ей просто необходимо петь Генделя. И Il Pomo d’Oro с Максимом Емельянычевым за клавесином и за дирижерским пультом с первых тактов погружается в чудо совместного музицирования (отдельное удовольствие на концерте – наблюдать за тем, как улыбались друг другу и дирижеру участники этого интернационального оркестра, особенно ярко сиял лютнист). Под руками Максима Емельянычева с первых тактов этот опус превращается в «ораторию радости» – с высвеченным тембральным разнообразием, отточенностью и изяществом фразировок, живым движением и в то же время ритмической упругостью и цельностью партитуры. Выразительны и точны драматургические контрасты бойкой музыки римлян и возвышенного стиля хоров и арий гонимых христиан (один из блестяще проведенных номеров – сложный полифонический хор He saw the lovely youth). Несмотря на духоту и жару в переполненном зале (по просьбе интенданта театра публика послушно весь концерт просидела в плотных масках), исторические инструменты достойно выдержали температурный режим, не «разъехавшись» и не потеряв строй и яркую окрашенность звука.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Сюжетные перипетии оратории Генделя на либретто Томаса Морелла о гонении первых христиан и любви мученицы Теодоры и обратившегося в христианство римского солдата Дидимуса несколько шире романтическо-­морализаторской повестки – это еще история о жесткости и милосердии, о преданности и терпимости. Любовную пару на сцене представляют американская сопрано Лизетт Оропеза (Теодора) и контратенор из Франции Поль-­Антуан Бено-­Джиан (Дидимус). Оба солиста хорошо известны публике по ярким фестивальным постановкам и выступлениям на главных оперных сценах, и все же в подлинной мере оценить их мастерство удалось лишь в последних сценах оратории. Лизетт Оропеза – обладательница нежного лиричного сопрано, ей свой­ственны и вокальная уверенность, и взволнованный трепет, возможно, слегка выбивающийся из генделевской стилистики. Поль-­Антуан Бено-­Джиан большую часть времени отражал весь спектр страданий не столько в голосе, сколько на лице, но к финалу в нежнейшем прощальном дуэте обреченных на смерть влюбленных оба солиста достигли той степени человечности, достоверности и интонационной точности, которая запечатлена в музыке Генделя. Неумолимую жестокость в лице римского наместника Валента убедительно воплощал на сцене роскошный американский баритон Джон Чест, с чуть резковатым, но очень крепким и внятным вокалом.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Но подлинными героями оратории в этой интерпретации стали, по сути, второстепенные персонажи – римский офицер Септимий (американский тенор Майкл Спайрз) и подруга и соратница Теодоры Ирена (Джойс ДиДонато). Майклу Спайрзу, с его мягким лирическим тенором, блестяще удается все: и виртуозные быстрые пассажи, и развернутые, изматывающие арии. В отличие от Дидимуса, Септимий не является воплощением ни героизма, ни жертвенной любви – он всего лишь сочувствует своему другу и его возлюбленной. Но, возможно, именно благодаря теплому тембру Спайрза и его безупречному музыкальному вкусу этот персонаж неожиданно укрупняется и выступает на первый план как символ милосердия, толерантности и терпимости, которая сегодня, кажется, как никогда в цене.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Другим сюжетным центром становится Ирена в исполнении Джойс ДиДонато – певица передает своей героине царственное достоинство и стать: в зеркале ее стойкости и преданности мучения и переживания подруги приобретают еще большее значение и масштаб. И «плач» Ирены в начале третьего акта становится смысловой кульминацией оратории.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Нужно отдать должное венской публике: несмотря на то, что все арии и дуэты встречались шквалом благодарных аплодисментов, по шкале громкости и продолжительности можно было понять, что зал абсолютно точно оценивает музыкальное и артистическое попадание каждого номера. Звездную компанию музыкантов ожидают еще четыре концерта в разных странах Европы, но по стоячим овациям после окончания оратории абсолютно очевидно, что первый рубеж взят: Вена пала к ногам Теодоры.<img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-2" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2022-01-HTML/01-08-%D0%9D%D0%B0_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85_%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%85-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fu-nog-teodory%2F&amp;linkname=%D0%A3%C2%A0%D0%BD%D0%BE%D0%B3%20%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%8B" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fu-nog-teodory%2F&amp;linkname=%D0%A3%C2%A0%D0%BD%D0%BE%D0%B3%20%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%8B" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Евгения Лианская</author>
	</item>
		<item>
		<title>Якуб Юзеф Орлиньски: Люблю испытывать себя на прочность</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/yakub-yuzef-orlinski-lyublyu-ispytyvat/</link>
		<pubDate>Sat, 22 May 2021 10:45:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Персона]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Максим Емельянычев]]></category>
		<category><![CDATA[Якуб Юзеф Орлиньский]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=31925</guid>
		<description><![CDATA[Звезда польского контратенора Якуба Юзефа Орлиньского стремительно воссияла на барочном небосклоне. Его второй сольный диск ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Звезда польского контратенора Якуба Юзефа Орлиньского стремительно воссияла на барочном небосклоне. Его второй сольный диск Facce d’amore, который был осуществлен вместе с оркестром Il Pomo d’Oro и дирижером Максимом Емельянычевым, был удостоен высокой награды на International Opera Awards в области звукозаписи в номинации «Лучший сольный концерт». Певец во второй раз приедет в Россию, чтобы дать вместе с пианистом Михалом Белем сольные концерты сначала в Большом зале Санкт-Петербургской филармонии 23 мая, а 25 мая в зале «Зарядье». Якуб Юзеф Орлиньский (<strong>ЯО</strong>) рассказал Владимиру Дудину (<strong>ВД</strong>) о том, какие соблазны подстерегают молодых контратеноров и что такое новый пандемический стандарт в планировании концертной жизни.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Название вашего нового диска в переводе с итальянского – «Лица любви». Какие же лица у любви согласно Кавалли, Боретти, Скарлатти, Предьери, Конти, Хассе, Генделю?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> В мой второй сольный альбом вошли арии, отражающие разные стадии эмоции, какой является любовь. Здесь есть примеры любви безусловной и недосягаемой, любви, о которой долго мечталось, прекрасной и легкомысленной, шутливой и наивной, но есть и любовь, ведущая к фрустрации, нервному истощению, потере самообладания и злости. На этом диске представлен целый диапазон чувств, поданный в формах разных композиций, в преломлении разных эпох. Наше путешествие начинается с раннего барокко, а заканчивается в его конце.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Вам не кажется, что музыку барокко мы и любим за то, что она утончает наши чувства, невольно, бессознательно даже просвещая нас в искусстве любви не только на сцене, но и в жизни?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Вы правы, я тоже так считаю. Музыка сама по себе – язык универсальный. Не важно, знаем ли мы слова в арии или нет, знаем ли о чем точно там поется или нет, любовь все равно себя обнаруживает без слов, предоставляя возможность испытать сильные эмоции. На мой взгляд, музыка в состоянии научить гораздо большему, чем только любви, повлиять на множество других эмоций. Она способна привести к разным состояниям, чтобы помочь заглянуть внутрь себя, позволить узнать себя намного глубже.</p><p style="text-align: justify;"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone wp-image-31927" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/Jakub-Józef-Orliński-by-Jiyang-Chen-8-600x400.jpg" alt="" width="869" height="579" /><img decoding="async" class="alignleft wp-image-31927 size-large" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/Jakub-Józef-Orliński-by-Jiyang-Chen-8-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" /></p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Кто выбирал такую изысканную программу диска?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Мы вместе с Яннисом Франсуа, помогающим отыскивать музыкальные сокровища, как было и в моем первом альбоме Anima Sacra. Конечно, в завершении своих поисков мы проконсультировались и с дирижером Максимом Емельянычевым, обнаружив полное взаимопонимание. Яннис – певец, танцор и мой очень хороший друг, обладающий талантом подбирать репертуар, идеально подходящий моему голосу. Он превосходно знает мой голос, поэтому выслушивая от меня идею данного альбома, он сразу представлял, как это можно будет оформить музыкально. Я с ним обожаю работать, потому что мы очень хорошо понимаем друг друга, благодаря чему работа не только быстро спорится, но оказывается очень приятной и захватывающей, коль скоро своей целью мы ставим открытие давно забытых сочинений. Поэтому на моих альбомах можно встретить очень много мировых премьер в истории звукозаписи.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Насколько для вас важно качество оркестровой игры?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Оркестр очень важен не только во время звукозаписи, но и на любом концерте. Мне очень повезло записать оба своих диска с Il Pomo d’Oro, да и много концертов мы исполнили вместе. То, что я знаком с каждым музыкантом оркестра в отдельности, очень положительно влияет на творческую продуктивность. Невероятно важен и дирижер, но я глубоко убежден, что если речь идет о музыке, в ней каждый элемент имеет первостепенное значение: и оркестр, и солист, и дирижер должны быть на одной волне. Каждый элемент этого паззла должен идеально подходить друг другу, собираясь в единое целое. Думаю, что вместе с Il Pomo d’Oro и Максимом Емельянычевым нам удалось собрать по-настоящему сыгранный ансамбль.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД </strong>Насколько трудна для выучивания музыка барокко?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Все зависит от каждого конкретного сочинения. За много лет работы в барочном репертуаре я накопил большой опыт, обрел определенную легкость в освоении материала, с выучиванием его наизусть, но определенные арии являются настолько трудными технически, что их подготовка требует очень много времени. Если говорить о музыке более позднего времени, то и там тоже все относительно. Есть современные сочинения, которые можно читать с листа, а существуют и такие, один только разбор которых займет неделю или даже больше. Но поскольку мне нравится сам процесс подготовки, я трачу на тщательный разбор и проработку деталей довольно много времени.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Вы работали над «Роделиндой» Генделя, где исполнили Унульфо, с Эммануэль Аим за пультом. Какие остались впечатления?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Эммануэль – фантастическая дирижерка. Давно мечтал с ней поработать, и мечта моя, в конце концов, сбылась. Во-первых, потому, что Эммануэль обладает какой-то невероятной энергией. В ее присутствии просто не получалось чувствовать себя уставшим. Она всегда посылает столько энергии, что всем сразу хочется действовать, творить, хотеть чего-то. Я кайфовал от атмосферы репетиций. Во-вторых, у нее выдающийся оркестр, в котором играет много моих знакомых, поэтому всем нам было очень классно не только на репетициях, но и в свободное время. И, в-третьих, город Лилль, где мы работали, – прекрасный, в нем много студентов, и я как молодой певец чувствовал себя в нем очень хорошо.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Где сегодня наиболее благоприятная ситуация для развития и исполнения барочных опер?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Трудно сказать, но из опыта своих путешествий могу заметить, что определенно это Франция, Германия и Испания – города, в которых бываю чаще всего и каждый раз встречаюсь там с людьми, которые с большим энтузиазмом настроены в отношении этого репертуара. Чудесно оказываться там, где люди искренне радуются каждому звуку, добытому в совместном исполнительстве.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Какие впечатления остались у вас от концерта в Москве два года назад?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Это был мой первый визит в Россию, не ждал, что застану переполненный зал. Публика приняла меня очень тепло, проявив огромное уважение ко всем исполнителям. Восторгом было видеть в зале столько счастливых людей в одном месте. Я был под большим впечатлением сначала от тишины в зале, от огромной слушательской концентрации, а потом и от безумия, которым меня одарили поклонники после концерта. Нового визита в Москву, а в этот раз еще и в Санкт-Петербург я ждал все это время.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Контратенор – сладкий пленник барочной музыки. Не тянет вас в сторону Беллини или Россини или даже Верди?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> В своих сольных концертах с пианистом Михалом Белем я стараюсь ломать этот контратеноровый стереотип, распространяющийся только на барочную музыку. Да, я чаще всего исполняю барокко, в этом репертуаре меня ждут в театрах, но в этом амплуа есть место и другим эпохам. В наших концертах мы как раз и показываем широкий спектр возможностей этого типа голоса, обычно начиная программу с раннего барокко и завершая современностью. Музыки Верди у нас пока нет, но есть много других композиторов, очень хорошо вписывающихся в вокальную парадигму, с которой я имею дело.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> В сетях на разных ресурсах заметно, что кроме классики вас интересуют и другие стили и направления музыки. Есть искушение посвящать им больше времени?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Искушение есть, но думаю, что это все же будут кратковременные «заныривания». К настоящему моменту я записал всего лишь несколько композиций с музыкантами других направлений. Мне это нравится, и не скрою, что меня тянет в иные области, но пока я изучаю почву и возможности. Забавно же иногда вот так отскочить от классики куда-нибудь резко в сторону и попробовать сделать что-то радикально другое. Мне это дает больше свободы, создает ощущение покоя, какого-то баланса в голове, в чем я очень нуждаюсь. Не подумайте, что я собираюсь бросить оперное пение ради иных жанров, но я люблю раздвигать свои границы, испытывать себя на прочность. Именно поэтому я и согласился с продюсером записать музыку в стиле хип-хоп с рэпером и поп-певцом.</p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> Как сегодня планировать свои выступления?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Ситуация действительно усложнилась. Календарь меняется со дня на день. Постоянные перемены дат концертов и спектаклей обуславливаются вопросами логистики – всеми этими перелетами, поездами, бронированием отелей, но также и программами концертов, из-за чего работы стало в два раза больше. Многие события отменились и продолжают отменяться. Нужно в режиме нон-стоп сидеть в мейле или телефоне, чтобы все вовремя поймать и организовать. Пандемическим стандартом стал для меня режим, когда я встаю в восемь утра, а ложусь в два ночи. Но я очень надеюсь, что сейчас все постепенно начнет возвращаться в норму.</p><p style="text-align: justify;"><img decoding="async" class="alignnone wp-image-31928" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/orlinskiy1-600x400.jpg" alt="" width="896" height="597" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/orlinskiy1-600x400.jpg 600w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/orlinskiy1-768x512.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/05/orlinskiy1-1024x683.jpg 1024w" sizes="(max-width: 896px) 100vw, 896px" /></p><p style="text-align: justify;"><strong>ВД</strong> У вас очень харизматичная внешность киногероя. Есть мечта когда-нибудь сыграть в кино?</p><p style="text-align: justify;"><strong>ЯО</strong> Это будет еще одним моим альтернативным направлением. Да, меня немного тянет туда, но пока кроме единичных ситуаций не было серьезных поводов проверить себя на большом экране. Мне бы очень хотелось, чтобы это когда-нибудь случилось, но пока это не мой приоритет, поэтому я спокойно и терпеливо жду. Может быть, через какое-то время когда-то мне и удастся сыграть в каком-нибудь кино.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fyakub-yuzef-orlinski-lyublyu-ispytyvat%2F&amp;linkname=%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B1%20%D0%AE%D0%B7%D0%B5%D1%84%20%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%3A%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fyakub-yuzef-orlinski-lyublyu-ispytyvat%2F&amp;linkname=%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B1%20%D0%AE%D0%B7%D0%B5%D1%84%20%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%3A%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Владимир Дудин</author>
	</item>
		<item>
		<title>Трагедия-пастиччо: «Орест» Генделя</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/tragediya-pastichcho-orest-gendelya/</link>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2021 07:32:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Il Pomo d’Oro]]></category>
		<category><![CDATA[Гендель]]></category>
		<category><![CDATA[Диляра Идрисова]]></category>
		<category><![CDATA[Дмитрий Синьковский]]></category>
		<category><![CDATA[московская филармония]]></category>
		<category><![CDATA[опера]]></category>
		<category><![CDATA[Франко Фаджоли]]></category>
		<category><![CDATA[Юлия Лежнева]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=31314</guid>
		<description><![CDATA[Жанр пастиччо («паштета»), безусловно, компромиссный сам по себе, овеян в наших представлениях аурой снисходительного пренебрежения. ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Жанр пастиччо («паштета»), безусловно, компромиссный сам по себе, овеян в наших представлениях аурой снисходительного пренебрежения. Причуда XVIII века, «концерт в костюмах», попурри из красивых арий, нанизанных на условный сюжет. «Орест» Генделя, созданный в 1734 году, разбивает стереотипы. В карьере композитора тот год был поворотным: он ушел из лондонского театра «Королевская академия музыки» в только что построенный Королевский театр Ковент-Гарден, где уже не испытывал давления знатных пайщиков и мог более свободно экспериментировать с оперными жанрами и формами. Гендель и до «Ореста» работал в жанре пастиччо, комбинируя арии из опер своих итальянских современников и скрепляя партитуру собственными речитативами (восемь таких произведений были поставлены в Королевской академии музыки, еще одно, уже после «Ореста», – в Театре Ковент-Гарден). Более того, некоторые собственные его оперы, иногда наполовину, иногда в значительной мере,строились по принципу пастиччо, то есть с использованием готового материала из более ранних сочинений. В эпоху барокко опера состояла из более или менее типизированных и стандартизированных элементов. Сюжеты могли быть разными, но герои и героини изливали свои страдания, выражали восторг или пылали жаждой мщения сходным образом. Комбинаторность конструкции основывалась не только на коммерческом расчете, но и на убежденности мыслителей и художников XVIII века в том, что натура человека остается неизменной в любой стране и в любую эпоху. Любовь, ненависть, дружба, измена – эти страсти казались вечными.</p><p style="text-align: justify;">Действие «Ореста» происходит в архаические времена (после Троянской войны) в Тавриде, нынешнем Крыму. В основе либретто Джованни Гуальберто Барлоччи (1723) – трагедия Еврипида «Ифигения в Тавриде», однако с примечательными отклонениями от оригинала. По жестоким законам Тавриды всех чужеземцев приносят в жертву богине Артемиде; вдобавок царь Фоант получил пророчество, что гибель ему принесет пришелец по имени Орест. Ифигения, сестра Ореста, служит верховной жрицей; она боится, что один из пленников может оказаться ее братом. Орест, отпущенный Ифигенией, пытается спасти от гибели своего друга Пилада, и в итоге смерть грозит всем грекам. То, что в сюжет привнесены две любовные линии (Орест и Гермиона, Ифигения и Филоктет), было в порядке вещей для итальянской оперы, где непременно требовались две пары ведущих солистов. Важнее другое: Барлоччи, как и многие более поздние авторы XVIII века, в том числе Кристоф Виллибальд Глюк («Ифигения в Тавриде», 1779), принципиально изменил развязку драмы. У Еврипида ничья кровь в развязке не проливается: царь Фоант, повинуясь велению богини, отпускает пленников на родину. У Барлоччи кровожадный и сладострастный правитель, которого именуют не иначе как «тираном», гибнет от руки своего взбунтовавшегося стража Филоктета. Жители Тавриды обретают свободу, о чем им торжественно возвещает Орест, и сюжет приобретает отчетливо тираноборческие черты.</p><p style="text-align: justify;">Центральным образом драмы становится Орест – страдающий и раскаявшийся матереубийца, верный друг, любящий муж – а не его сестра Ифигения, как у Еврипида. Партия Ореста создавалась для выдающегося кастрата Джованни Карестини, который начинал выступать как сопранист, но в зрелые годы его голос превратился в меццо-сопрано. Франко Фаджоли легко справлялся с виртуозными фиоритурами и явно наслаждался звучанием своего красивого и темброво богатого голоса на всем протяжении его обширного диапазона (может быть, несколько нарочито щеголяя самыми низкими, баритоновыми нотами, которых у кастрата быть не могло). Однако эта партия требует также драматизма, который в условиях концертного исполнения мог быть передан лишь голосом и отчасти мимикой. Возможно, сцены такого рода оказались самыми впечатляющими, от начального монолога «Мысли, вы терзаете меня» до полной резких контрастов арии из второго акта «Прерванная дружба» и душераздирающе скорбного дуэта с Гермионой (супруги прощаются, как им кажется, навсегда: Ореста должны умертвить, а Гермионой хочет завладеть Фоант).</p><p style="text-align: justify;">Юлия Лежнева очень убедительно воплотила образ Гермионы, любовь которой к Оресту настолько сильна, что заставляет ее безрассудно приплыть вслед за мужем в Тавриду и подвергнуться тяжелейшим испытаниям. Насилие, грозящее ей со стороны Фоанта, не единственное из них: в конце третьего акта Гермиона по приказу царя должна указать на истинного Ореста, поскольку Орест и Пилад одновременно присваивают себе это имя, чтобы спасти друг друга от казни. Партия Гермионы – шаг в сторону от более привычного для Юлии Лежневой амплуа очаровательно кокетливой, капризной и неотразимой примадонны, своего рода Фаустины Бордони нашего времени. В операх Генделя 1730-х годов царила другая певица, Анна Страда дель По, и, судя по написанным для нее партиям, она отличалась серьезным характером и умением передавать самые сложные душевные движения своих героинь. Гермиона, конечно, не Альцина, но рисунок образа выдержан в страдальческих тонах, оттеняемых то мечтательной надеждой, то бурным отчаянием. Меланхолические эпизоды удались Юлии Лежневой превосходно, и даже в обширных (порою слишком обширных) сольных каденциях упор делался не на звонкие пассажи, а на проникновенное, замирающее и тающее pianissimo (ария «Я оплакиваю» в третьем акте). Что касается виртуозных мест, то они в данном случае получились не столь впечатляющими, особенно в арии «Вы говорите о мире» в конце первого акта. К третьему акту ее голос обрел большую ровность и полноту, но казалось, что бравурные арии стали Юлии Лежневой не очень интересны.</p><p style="text-align: justify;">Приятное впечатление произвела Диляра Идрисова, сделавшая свою Ифигению грациозной и мягкой, несмотря на суровые обязанности жрицы, совершающей человеческие жертвоприношения. В этой партии не предполагалось особых взлетов к вершинам виртуозности или драматической экспрессии (даже ария из второго акта «Если опасность», в тексте которой говорится о «гирканской тигрице», выдержана в созерцательном тоне). Влюбленного в Ифигению скифа Филоктета представила Франческа Ашоти, обладательница красивого гибкого голоса, о потенциальных возможностях которого по этой небольшой партии судить трудно. Контраст в тембровую палитру солистов внесли тенор баритонального тембра Кристиан Адам – безупречный в своей рыцарственной мужественности Пилад, и бас-баритон Бьяджо Пиццути, в исполнении которого Фоант выглядел не столько свирепым варваром, сколько вполне современным тираном, творящим зло совершенно сознательно.</p><p style="text-align: justify;">Ансамбль Il Pomo d’Oro в эпоху барокко вполне мог бы называться оркестром. Правда, из духовых инструментов в нем были представлены лишь два гобоя и фагот, которые сливались со струнными. Зато помимо клавесина (Александра Коренева) присутствовала теорба (Даниэль Запико), придававшая некоторым лирическим ариям особенно интимное и проникновенное звучание. Дмитрий Синьковский то дирижировал руками, то управлял оркестром, играя на скрипке, на манер некоторых капельмейстеров XVIII века. Между всеми участниками концерта царило полное профессиональное и дружеское взаимопонимание.</p><p style="text-align: justify;">Однако нельзя сказать, что «Орест» произвел музыкально целостное впечатление. Причина заключается не только в жанре пастиччо, где искушенный слух знатока постоянно улавливает знакомые мелодии, иногда с теми же текстами («Мысли, вы терзаете меня» – точная цитата из ранней «Агриппины»), иногда с другими (ария Пилада «Милый друг» – перетекстованная ария Баязета «Дочь моя, не плачь» из «Тамерлана»). Гендель, будучи великим драматургом, умел выстраивать из готовых «блоков» каждый раз новые здания, подчиненные единой архитектонике со своими смысловыми и тональными арками, линиями развития образов, кульминациями и лирическими отступлениями. Трехактная конструкция как в операх, так и в ораториях всегда подчинена и музыкальной, и драматической логике, и эта логика сама помогает дирижеру выстроить масштабную форму без пустот и внезапных перепадов. В нынешних стесненных условиях, да и в обычной практике концертных организаций исполнение трехактного произведения с двумя антрактами практикуется довольно редко. Чтобы уложиться в формат традиционного концерта, приходится часть арий сокращать, а само произведение делить примерно пополам. Насильственный разрез приходится на середину второго акта, который у Генделя обычно бывает весьма драматичным: интрига запутывается, герои страдают, некоторым угрожает смертельная опасность. Так происходит и в «Оресте». Вероятно, недостаточная рельефность формы крупного плана с четко выявленными смысловыми пиками возникает не из-за пестроты материала в жанре пастиччо, а из-за внешних условий, с которыми вынуждены считаться артисты.</p><p style="text-align: justify;">И все же исполнение «Ореста» стало очень незаурядным событием, принесшим много минут чистого музыкального счастья всем любителям барочной оперы.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Ftragediya-pastichcho-orest-gendelya%2F&amp;linkname=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D1%87%D0%BE%3A%20%C2%AB%D0%9E%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%C2%BB%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Ftragediya-pastichcho-orest-gendelya%2F&amp;linkname=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D1%87%D0%BE%3A%20%C2%AB%D0%9E%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%C2%BB%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Лариса Кириллина</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
