<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Le Concert des Nations &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/le-concert-des-nations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Jul 2026 17:42:02 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>The alchemy of musical storms</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/the-alchemy-of-musical-storms/</link>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2020 20:43:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Le Concert des Nations]]></category>
		<category><![CDATA[Жорди Саваль]]></category>
		<category><![CDATA[Зарядье]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=22621</guid>
		<description><![CDATA[The arrival of Jordi Savall was an exceptional phenomenon for Moscow music lovers and fans ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">The arrival of Jordi Savall was an exceptional phenomenon for Moscow music lovers and fans of Baroque music. Renowned conductor and performer on viola da gamba, he was one of those who, with the fearlessness of the first  maritime explorer,  went to the discovery of the once new mainland of historically informed performances. Today, he has more than half a century of creativity behind him, in which he happily combined the different facets of his nature — a sophisticated musician, a scrupulous researcher, a wise teacher and discerning creator of his unique and successful cultural projects. The list of titles and awards of the 78-year-old Maestro is no less astounding than the collection of his musical recordings, many of which are already recognized as cult ones (including his famous performance <em>Orpheus</em> by Claudio Monteverdi, on the stage of the Liceu Opera Barcelona).</p><p style="text-align: justify;">For the Moscow concert, Jordi Savall chose instrumental compositions of the 17th-18th centuries, which were combined by the thematic title <em>The</em> <em>Homage to the Earth. The Tempests, Storms and Sea Festivites in the the Baroque Europe</em>. For the first time the program was executed five years ago and gained wide fame thanks to the <em>TV Channel Mezzo</em>. This concert, kind of music anthology, like most of the projects of the «Great Catalan» Jordi Savall (the epithet «great» in the case of him does not look like an exaggeration), is the result of personal research, which the conductor and scientist, together with the musicians of his orchestra <em>Le Concert des Nations </em>generously share with the audience. Following the general line of creativity, he emphatically enriches the palette of the Baroque repertoire, including new names and titles, offering fresh analogies, expanding the horizons of a familiar look at the history of music.</p><p style="text-align: justify;">Jordi Savall made his program, like a musical cruise, as he has been an experienced captain. The core of the first part of the itinerary is the <em>Concert for flute and orchestra</em> <em>La tempest di mare</em> by Antonio Vivaldi (RV 433). The soloist Pierre Amon conquered the spectators by his phenomenal virtuosity and moreover during this composition, the conductor left his place and listened to the music together with the audience. The second part of the musical voyage was directed to the orchestral suite by Georg Philipp Telemann <em>Water Music: Hamburg ebb and flood</em> (TWV 55: C3). And rival in brightness of theatrical images were music fragments by Jean-Philippe Rameau from <em>Les Indes galantes, Hippolyte et Aricie, Zoroastre</em>, which spectacularly completed the evening. Also other two temperamental musical works were played encore – <em>Contredanse</em> from <em>Les Boréades</em> by Jean-Philippe Rameau, which was performed by the rhythmic applauses of the audience, and <em>La bourrée d’Avignonez</em>.</p><p style="text-align: justify;">The conductor chose the opuses of the composers of the «second row», as the «new coasts», transforming them with the magic of perfect performance and encouraging listeners to make their own discoveries. For example, in Matthew Locke’s <em>Music for the Shakespearean The Tempes</em>t, we can catch the origins of the creativity of his younger contemporary Henry Purcell. And in the choreographic symphony <em>Les Éléments</em> by Jean-Féri Rebel (who was the student of Jean-Baptiste Lully), the magnificent spirit of the dancing era of Louis XIV was coexisted unexpectedly with the orchestra cluster as a sort of «guest from the future».</p><p style="text-align: justify;">One of the most piercing pages of the concert program were plays from the opera <em>Alcyone</em> by Marin Marais, who has been a cult figure for Jordi Savall. Their names were connected not only by Alain Corneau’s legendary film <em>All the Mornings of the World</em> (<em>Tous les matins du monde</em>) where Gérard Depardieu embodied the image of Marin Marais, and off-screen Jordi Savall’s viola da gamba  was voiced (moreover the film received seven <em>Cesar</em> awards, including for the best soundtrack to the film). At one time, the familiarity with the works of Marin Marais was become momentous for Savall, exposing the kinship of two musician’s souls. For both of them the meeting with music was happened in childhood with singing in a church choir, and then it was turned into passionate worship of the art of playing the viola da gamba.</p><p style="text-align: justify;">To some extent, the concert was a fascinating study of the toposes of baroque music which were stated in the spectacular name of the program, and which were hidden in the bowels of dance suites. Pictures of raging natural elements, for which even a vintage wind machine was needed, were replaced by charming idylls. The gallant <em>pas</em> of the minuet interchanged with the elastic steps of the march, and the sorrowful sadness of the chaconne contrasted with the fiery rhythms of the gigue.</p><p style="text-align: justify;">The musical evening, which the conductor and his team shared with the lucky audience (all the tickets were sold out long before the date of the concert), was distinguished by perfection and balance. If they had been musical storms, then these storms would be without onslaught, impressing not with the power of temperament, but with entrancing picturesqueness. The musicians of the orchestra <em>Le Concert des Nations</em> demonstrated the expressiveness and delicate virtuosity during the whole concert. All of them were reminiscent the ancient canvases, amazing modern spectators with a subtle transmission of nuances, harmony of the overall composition, and the correspondence of artistic images to high ideals.</p><p style="text-align: justify;">In the morning of the concert day Jordi Savall brilliantly held on the master class to the soloists of the Moscow orchestra <em>Pratum Integrum</em>, which also set an inspiring mood. On the example of Georg Philipp Telemann&#8217;s <em>Sonata for Strings and Basso Continuo </em>(TW 44:5), the musicians comprehended the purely somatic part of the performance. Above all, Jordi Savall suggested symmetric arrangement of musicians with the basso continuo in the center, thereby aligning dialogism, which is so important for baroque music. Also they figure out the meticulous work on phrasing, bow strokes, articulation. However, there was a lot of philosophy in the observations, comments and recommendations of Jordi Savall. He reflected about the importance of those ideals, without striving for which progress in art is impossible — not only universal, but also your own daily one. There were also some witty comparisons and subtle humor (how elegant he compared <em>non legato</em> with cooked pasta to the state of <em>al dente</em>).</p><p style="text-align: justify;">Many details conquered a lot in the appearance of the maestro, including that rare talent of «holistic» musician that another great authentic musician Nikolaus Harnoncourt correlated with the medieval concept of <em>Gesamt Musiker,</em> which was opposed to the strict autonomy of theorist and practitioner. Actually, when it was required to achieve the necessary phrasing, Jordi Savall sang expressively. To show the desired stroke, he picked up a bow. When he needed to go into the field of musical poetics, Maestro reasoned, demonstrating mastery of the word (despite the fact that he spoke English). And, maybe, was a little bit of magic mixed in with this universalism of personality? Otherwise, how to explain the alchemy of a perfect interpretation, the secrets of which Jordi Savall comprehended.</p><p style="text-align: left;"><strong><em>Text: </em></strong><em>Guzel Yarullina</em></p><p style="text-align: left;"><strong><em>English version: </em></strong><em>Alina <i><span lang="EN-US">Mustaeva</span></i></em></p><p style="text-align: center;"><a href="http://muzlifemagazine.ru/alkhimiya-muzykalnykh-bur/">Текст на русском языке</a></p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fthe-alchemy-of-musical-storms%2F&amp;linkname=The%20alchemy%20of%20musical%20storms" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fthe-alchemy-of-musical-storms%2F&amp;linkname=The%20alchemy%20of%20musical%20storms" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Гузель Яруллина</author>
	</item>
		<item>
		<title>Алхимия музыкальных бурь</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/alkhimiya-muzykalnykh-bur/</link>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2020 05:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Le Concert des Nations]]></category>
		<category><![CDATA[Жорди Саваль]]></category>
		<category><![CDATA[Зарядье]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=22103</guid>
		<description><![CDATA[Для столичных меломанов, поклонников музыки барокко, приезд Жорди Саваля – явление исключительное. Прославленный дирижер и исполнитель на виоле ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="_idContainer037" class="_-0_zag"><p class="_-1_zag ParaOverride-3" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1">Д</span>ля столичных меломанов, поклонников музыки барокко, приезд Жорди Саваля – явление исключительное. Прославленный дирижер и исполнитель на виоле да гамба, он был одним из тех, кто с бесстрашием первых мореплавателей отправился к открытию некогда нового материка аутентичного исполнительства. Сегодня за его плечами более полувека творчества, в котором он счастливо соединил разные грани своей натуры – тонкого музыканта, скрупулезного исследователя, мудрого педагога и проницательного творца столь же оригинальных, сколь и успешных культурных проектов. Перечень званий и наград 78-летнего маэстро впечатляет не менее коллекции его музыкальных записей, многие из которых уже сегодня признаны культовыми (в том числе, ставшая хрестоматийной постановка «Орфея» Клаудио Монтеверди на сцене театра Лисео).</p></div><div id="_idContainer039" class="Basic-Text-Frame"><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">Для московского выступления Жорди Саваль выбрал инструментальные сочинения XVII–XVIII веков, объединив тематическим заглавием «Посвящение земле. Бури, грозы и морские празднества в барочную эпоху». Впервые эта программа была исполнена пять лет назад и получила широкую известность благодаря трансляции на телеканале Mezzo. Концерт-­антология, как и большинство авторских проектов «великого каталонца» (эпитет «великий» в случае Саваля не выглядит преувеличением), – результат личных изысканий, которыми дирижер-­ученый вместе с музыкантами оркестра Le Concert des Nations щедро делится со слушателями. Следуя генеральной линии творчества, он настойчиво обогащает палитру барочного репертуара, включая новые имена и названия, предлагая свежие аналогии, расширяя горизонты привычного взгляда на историю музыки.</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">Свою программу, как музыкальный круиз, Жорди Саваль выстраивает со знанием опытного капитана. Сердцевина первой части маршрута – Концерт для флейты с оркестром «Буря на море» Антонио Вивальди (RV 433), покоривший феноменальной виртуозностью солиста Пьера Амона (во время этого сочинения дирижер покинул свой пост и внимал музыке из зала). Вторая часть музыкального путешествия была устремлена к оркестровой сюите Георга Филиппа Телемана «Музыка на воде: гамбургские приливы и отливы» (TWV 55: C3), которая по яркости театральных образов соперничала с эффектно завершавшими вечер фрагментами театральной музыки Жан-­Филиппа Рамо («Галантные Индии», «Ипполит и Арисия», «Зороастр»). К ним были добавлены два темпераментных биса – контрданс из «Бореад» Рамо, исполненный под ритмизованные аплодисменты публики, и «Авиньонское бурре» Андре Филидора Старшего.</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">В качестве «новых берегов» дирижер избрал опусы композиторов «второго ряда», преображая их магией эталонного исполнения и побуждая слушателей совершить собственные открытия. Например, в музыке к шекспировской «Буре» англичанина Мэтью Локка можно расслышать истоки творчества его младшего современника Генри Пёрселла. А в хореографической симфонии «Стихии» Жан-­Фери Ребеля (ученика Жан-­Батиста Люлли) величественный дух танцевальной эпохи Людовика XIV неожиданно соседствует с оркестровым кластером как этаким «гостем из будущего».</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">Одними из самых пронзительных страниц концертной программы прозвучали пьесы из оперы «Альциона» Марена Маре – культовой фигуры для Жорди Саваля. Их имена связала не только легендарная кинолента Алена Корно «Все утра мира», где образ Маре в кадре воплотил Жерар Депардье, а за кадром озвучила виола да гамба Жорди Саваля (фильм получил семь премий «Сезар», в том числе за лучший саундтрек к фильму). В свое время именно встреча с сочинениями Маре стала для Саваля судьбоносной, обнажив родство двух музыкантских душ, чье служение искусству начиналось в детские годы с пения в церковном хоре, а затем перешло в страстное поклонение искусству игры на виоле да гамба.</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">В ­какой-то степени концерт предстал увлекательным исследованием топосов барочной музыки – и тех, что заявлены в эффектном названии программы, и тех, что скрыты в недрах танцевальных сюит. Картины бушующих природных стихий, для воплощения которых понадобилась даже винтажная ветряная машина<a id="_idTextAnchor003"></a>, сменялись очаровательными идиллиями, галантные па менуэта чередовались с упругой поступью марша, а щемящая печаль чаконы контрастировала зажигательным ритмам жиги.</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">Музыкальный вечер, который дирижер и его коллектив разделили со счастливчиками-­слушателями (аншлаг был обеспечен задолго до даты концерта), отличался совершенством и взвешенностью. Если это и были музыкальные бури, то бури без натиска, поражающие не шквалистой силой темперамента, но чарующей живописностью. Выразительность и тонкая виртуозность, которую продемонстрировали музыканты Le Concert des Nations в течение концерта, напомнила старинные полотна, поражающие современных зрителей тонкой передачей нюансов, гармонией общей композиции, соответствием художественных образов высоким идеалам.</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">Подобному настрою отвечал и мастер-­класс, который Жорди Саваль блестяще провел утром в день концерта с солистами московского коллектива Pratum Integrum. На примере Сонаты для струнных и бассо континуо Георга Филиппа Телемана (TWV 44:5) музыканты постигали, с одной стороны, сугубо «материальную» часть исполнения – начиная от предложенной дирижером симметричной расстановки музыкантов с бассо континуо по центру (и выстраивания, тем самым, диалогичности, столь важной для барочной музыки) до скрупулезной работы над фразировкой, штрихами, артикуляцией. Однако в наблюдениях, комментариях и рекомендациях Жорди Саваля было немало философии. Например, о важности тех самых идеалов, без стремления к которым невозможен прогресс в искусстве – не только всеобщем, но и собственном, каждодневном. Не обошлось без остроумных сравнений и тонкого юмора (чего только стоит сопоставление игры non legato с пастой, приготовленной до состояния al dente).</p><p class="Basic-Paragraph" style="text-align: justify;">В самом облике маэстро покоряло многое, в том числе тот редкий дар, который другой великий аутентист Николаус Арнонкур соотносил со средневековым понятием Gesamt Musiker – «целостный» музыкант (в противовес строгой автономии теоретика и практика). Действительно, когда требовалось добиться нужной фразировки – Саваль выразительно пел. Чтобы показать нужный штрих – брал в руки смычок. Отправляясь в область музыкальной поэтики – рассуждал, демонстрируя мастерское владение словом (при том, что говорил на английском). И, быть может, к этому универсализму личности была примешана небольшая толика магии? Иначе как объяснить алхимию совершенной интерпретации, секреты которой постиг Жорди Саваль.</p><p style="text-align: center;"><a href="http://muzlifemagazine.ru/the-alchemy-of-musical-storms/">English version</a></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Falkhimiya-muzykalnykh-bur%2F&amp;linkname=%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8C" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Falkhimiya-muzykalnykh-bur%2F&amp;linkname=%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Гузель Яруллина</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
