<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Оксана Лынив &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/oksana-lyniv/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Jul 2026 15:55:01 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Свобода, равенство, сестринство</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/svoboda-ravenstvo-sestrinstvo/</link>
		<pubDate>Sat, 05 Feb 2022 07:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Джакомо Пуччини]]></category>
		<category><![CDATA[Джонатан Кент]]></category>
		<category><![CDATA[Елена Стихина]]></category>
		<category><![CDATA[Ковент-­Гарден]]></category>
		<category><![CDATA[Оксана Лынив]]></category>
		<category><![CDATA[опера]]></category>
		<category><![CDATA[Эми Лейн]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=37442</guid>
		<description><![CDATA[В отличие от Дзеффирелли, эффектно сервировавшего и никак не комментировавшего драматургию Пуччини, создатели новой постановки постоянно напоминали зрителю, что ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="_idContainer018" class="_-4_photo_author_small_LEFT"></div><div id="_idContainer022" class="_idGenObjectStyleOverride-1"><p class="_-2_first_TXT" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1">В</span> отличие от Дзеффирелли, эффектно сервировавшего и никак не комментировавшего драматургию Пуччини, создатели новой постановки постоянно напоминали зрителю, что в заглавии оперы – имя женщины. Женщина эта живет в мужском мире, где ей положено быть только исполнительницей: и музыки, и чужой воли. Но Тоска в самом деле особенная, она всегда делает не то, чего от нее ждут:то некстати поверяет секреты духовнику, то повышает голос в церкви, не слушает приказа своего любовника молчать, не подчиняется насильнику, даже в ситуации отсутствия выбора находит решение – умирает.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">При этом опера «Тоска» как бы специально устроена так, чтобы зрителю интереснее всего были мужчины. Фактически катализатор действия, Тоска кажется чужим инструментом – не более.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Команда Кента не принимает такое положение дел как данность. В качестве центральной проблематики они выбирают саму расстановку сил, в частности вопрос о том, почему свободная воля Тоски для любящего ее и, очевидно, склонного размышлять о социальной несправедливости Каварадосси оказывается в слепом пятне так же, как и для Скарпиа, об обществе не рефлексирующего, зато наблюдательного сыщика. Тоска Кента – дива поневоле, ее личные убеждения для внешнего мира становятся бутафорией. Даже искренняя вера маркирована нарочито крупным и сверкающим крестом, частью наряда для исполнения кантаты перед королевой.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">В прическу Тоски в первом акте вплетена красная ленточка. Такая же, как шнурок, на котором Каварадосси носит ее портрет: в женщине главное – красота. Эту ленточку похотливо вытащит Скарпиа со словами: «Я отдал бы жизнь, чтобы осушить ваши слезы». Так и получится.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Если вспомнить биографию Пуччини и почитать его письма, в подходе Кента легко заметить вызов автору, но этот картель составлен предельно тактично и уважительно. Хотите получать удовольствие от напряженного пуччиниевского театра, радоваться любимым сценам и любоваться пышными детализированными декорациями – пожалуйста. Под палочку Антонио Паппано, любителя резких контрастов и веристских страстей, спектакль Джонатана Кента стал «Тоской» почти на любой вкус. И, разумеется, прижился. Со временем постановка стала удобной скорлупой для регулярных неавторских возобновлений и звездных вводов. Так рыцарь, победивший дракона, нередко сам превращается в дракона.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">И тут за дело взялись женщины.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">В декабре 2021 года капитальное возобновление спектакля сделала молодая режиссерка Эми Лейн. Лейн начинала как певица, до недавнего времени она заведовала труппой Ковент-­Гардена, сейчас работает художественным руководителем Копенгагенского оперного фестиваля. Лейн не боится собственных масштабных проектов (в Опере Лонгборо она с 2019 года постепенно ставит вагнеровскую тетралогию), но в основном восстанавливает и сохраняет репертуарные спектакли в крупных оперных домах. Лейн любительница и знаток оперы как театрально-­музыкальной формы искусства, и это делает ее восстановления нерутинными и неизменно тщательными. Временами заостряя акценты, Лейн ничего не упрощает. В «Тоске» она сохранила и детальность работы с артистами, и общую большую форму.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Ее союзница – дирижерка Оксана Лынив. Сегодня Лынив не нуждается ни в представлениях, ни в апологиях. Она из тех немногих, кто пробил «стеклянный потолок» и доказал, что профессия дирижера, запруженная мужчинами-­посредственностями, вполне подходит и женщине. Уже одно это делает Лынив подходящей фигурой, чтобы встать за пульт кентовского спектакля. Лынив показывает себя и как неординарный театральный музыкант. Под ее управлением оркестр не иллюстрирует происходящее на сцене и даже (о ужас!) не направляет его: он реагирует и откликается. Мы наблюдаем рождение музыки из духа мелодрамы – но, родившись, музыка уверенно берет свое. Убедительно показать необходимость третьего акта – задача непростая (как мы помним, сам Пуччини справился с нею не вполне), а бытописание утреннего Рима рискует превратиться в прикладную звукоизобразительность даже под палочку опытного маэстро. Лынив же как раз ­здесь-то и находит Пуччини-­музыканта, которому абстракции звука не менее важны, чем театральная прагматика.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Третья героиня восстановления – сопрано Елена Стихина в заглавной партии. Стихина, безусловно, из числа артистов, по работе которых будущие историки оперы составят представление о нашем времени с его вокальными практиками и театральными обыкновениями. Стихина ни на кого не похожа, никому не подражает, ни с кем не соперничает, она сама определяет границы и возможности сценического опыта, стремится как можно точнее уловить и ретранслировать идеи композитора и режиссера. Ее Тоска тоже, прежде всего, великая певица, по-настоящему живущая искусством. Слава для нее – некоторая неизбежность, настоящая Тоска – та, что приносит цветы для Мадонны, мечтает о том, как на уединенной вилле вместе с возлюбленным услышит «голоса всего на свете». В финале она не спрыгивает с бутафорской стены, кокетливо подобрав юбки, а бесстрашно падает в бездну – умирает так же, как жила.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Мужские работы в «Тоске» тоже неординарные. В партии Каварадосси вышел молодой британский тенор Фредди де Томмазо, возможно, еще не готовая звезда, но совершенно точно многообещающий певец и одаренный актер. Скарпиа баритона Алексея Маркова постоянно улыбается и плевать хотел на этику, это очаровательный и, по счастью, некарикатурный злодей. Наконец, тенор Хьюберт Фрэнсис – Сполетта из премьерного состава, регулярно возвращающийся в спектакль, – в очередной раз смело вывел своего героя в число главных.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Прожив в Ковент-­Гардене пятнадцать лет, «Тоска» Джонатана Кента родилась заново. Проект TheatreHD, транслировавший спектакль в российских кинотеатрах, объявил его премьерой. Если судить по свежести и актуальности постановки, так оно на самом деле и есть.<img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-2" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2022-01-HTML/01-08-%D0%9D%D0%B0_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85_%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%85-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsvoboda-ravenstvo-sestrinstvo%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B0%2C%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsvoboda-ravenstvo-sestrinstvo%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B0%2C%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Ая Макарова</author>
	</item>
		<item>
		<title>Байройтский фестиваль открыл 145-й сезон</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/bayroytskiy-festival-otkryl-145-y-sezon/</link>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2021 10:24:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Bayreuther Festspiele]]></category>
		<category><![CDATA[Асмик Григорян]]></category>
		<category><![CDATA[Байройт]]></category>
		<category><![CDATA[Дмитрий Черняков]]></category>
		<category><![CDATA[Оксана Лынив]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=33187</guid>
		<description><![CDATA[«Летучий голландец» в постановке режиссера Дмитрия Чернякова открыл 145-й сезон Bayreuther Festspiele, где впервые за ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">«Летучий голландец» в постановке режиссера Дмитрия Чернякова открыл 145-й сезон <a href="https://www.bayreuther-festspiele.de/startseite">Bayreuther Festspiele</a>, где впервые за почти полувековую историю существования фестиваля оркестром руководила женщина-дирижер – <a href="https://muzlifemagazine.ru/oksana-lyniv-nasilno-nichego-izmenit/">Оксана Лынив</a>. В зале среди гостей фестиваля присутствовал известный российский оперный певец <strong>Богдан Волков</strong>, своими впечатлениями он поделился с «Музыкальной жизнью»: <em>«Зал взорвался после финального аккорда, стены дрожали от топота и аплодисментов (и это при 50-процентной заполняемости зала), все в едином порыве вставали с мест, когда вышла Асмик Григорян – спектакль стал ее очередным абсолютным триумфом, как после Саломеи в Зальцбурге! Когда на поклоны вышла вся команда, не было ни одного равнодушного человека. Зал вопил, ликовал! Поздравляю всех от души!».</em></p><p style="text-align: justify;">Некоторые события фестиваля состоятся в компромиссно-экспериментальном формате. Поскольку из-за пандемии  постановка «Кольца нибелунгов» откладывается до следующего года, интерпретацию «Золота Рейна» представит режиссер кукольного театра Николаус Хабян, американец Джей Шайб покажет мультимедийный проект по мотивам «Зигфрида», а японка Тихару Сиота создаст в парке вокруг Фестшпильхауса инсталляцию по мотивам «Гибели богов».</p><p style="text-align: justify;">Кроме того, на Байройтском фестивале <a href="https://muzlifemagazine.ru/elena-zhidkova-tak-poluchilos-chto-ya-st/">возобновится</a> спектакль «Тангейзер» Тобиаса Кратцера (дирижер – Аксель Кобер), где партию Венеры исполнит еще одна российская звезда – Екатерина Губанова, и пройдет показ «Нюрнбергских мейстерзингеров» в режиссуре Барри Коски (дирижер – Филипп Жордан). Под руководством дирижера Пиетари Инкинена прозвучит «Валькирия», а режиссер Герман Нич устроит перформанс: прямо на сцене во время исполнения оперы будет создавать живописные картины. Также на фестивале Кристиан Тилеман продирижирует оперой «Парсифаль».</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fbayroytskiy-festival-otkryl-145-y-sezon%2F&amp;linkname=%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%20145-%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fbayroytskiy-festival-otkryl-145-y-sezon%2F&amp;linkname=%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%20145-%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>Оксана Лынив: Насильно ничего изменить нельзя</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/oksana-lyniv-nasilno-nichego-izmenit/</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2021 04:30:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Персона]]></category>
		<category><![CDATA[Байройт]]></category>
		<category><![CDATA[Оксана Лынив]]></category>
		<category><![CDATA[Рихард Вагнер]]></category>
		<category><![CDATA[фестиваль]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=32714</guid>
		<description><![CDATA[За хрупкими плечами харизматичной Лынив – одна из самых удивительных и заслуженных карьер в музыкальном мире Европы. Анастасия Буцко (АБ), музыкальный ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p id="_idContainer003" class="Текстовый-фрейм" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1" style="text-align: justify;">З</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;">а</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> хрупкими плечами харизматичной Лынив</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> –</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> одна из самых удивительных и</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> заслуженных карьер в музыкальном мире Европы. Анастасия Буцко</span><strong style="text-align: justify;"><span class="inreview CharOverride-7"> (АБ)</span></strong><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;">,</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> музыкальный обозреватель Deutsche Welle* (Deutsche Welle решением уполномоченного органа РФ признан иностранным агентом и включен в реестр лиц, выполняющих функции иностранного агента), по просьбе «Музыкальной жизни» поговорила </span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;">с Оксаной Лынив</span><strong style="text-align: justify;"><span class="inreview CharOverride-7"> (ОЛ)</span></strong><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> о предстоящем дебюте, украинском в музыке</span><span class="CharOverride-3" style="text-align: justify;"> и специфике времени.</span></p><div class="_idGenObjectLayout-1"><p class="_idGenObjectStyleOverride-1" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Оксана, я вас «перехватила» дома в </span><span class="CharOverride-3">Дюссельдорфе, где вы меняете чемодан после дебютов в Риме и</span><span class="CharOverride-3"> Париже по пути в Байройт. Нет ощущения, что карьера из</span><span class="CharOverride-3"> рыси перешла на неудержимый галоп?</span></p></div><div id="_idContainer012" class="Текстовый-фрейм"><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><span class="CharOverride-3"><strong>ОЛ</strong> Есть немножко такое ощущение.</span><span class="CharOverride-3"> Но виной тому не развитие карьеры как таковое, а сдвиги,</span><span class="CharOverride-3"> связанные с пандемией. Все было очень «устаканено» и упорядоченно: крупные</span><span class="CharOverride-3"> постановки по полтора месяца, Вена, потом Париж. Потом пара концертов</span><span class="CharOverride-3"> и следующая большая постановка. Так сказать, полотно крупными мазками.</span></p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;"><span class="CharOverride-3">Но случилась</span><span class="CharOverride-3"> пандемия, все большие оперные постановки практически отменили. Я переживаю по</span><span class="CharOverride-3"> этому поводу, так как моим последним опытом оперного дирижирования б</span><span class="CharOverride-3">ыли «Пуритане» Беллини во Франкфурте-на-­Майне аж в сентябре 2020-го, и</span><span class="CharOverride-3"> то с камерным составом. И тут сразу Байройт. Зато все</span><span class="CharOverride-3"> время вдруг заполнилось неожиданными концертными проектами, которые вовсе не планировались,</span><span class="CharOverride-3"> и в городах, где я еще ни разу не дирижиро</span><span class="CharOverride-3">вала.</span></p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;"><span class="CharOverride-3">От ­чего-то уже пришлось и отказываться, так как накануне </span><span class="CharOverride-3">Байройта я уже не хочу «прыгать» между разными эпохами. Для </span><span class="CharOverride-3">меня каждая программа подразумевает длительный период подготовки, погружение в жизнь </span><span class="CharOverride-3">композитора. И я замечаю, что в последнее время ни о </span><span class="CharOverride-3">чем другом думать, кроме «Голландца», я не могу, я мысленно </span><span class="CharOverride-3">его все время репетирую. Даже когда я вчера дирижировала «Пасторальную» </span><span class="CharOverride-3">Бетховена: я слышу только, как из этих пассажей вырастает увертюра </span><span class="CharOverride-3">«Голландца», как природа из кулисы превращается в могущественный элемент, начинает </span><span class="CharOverride-3">играть центральную роль</span><span class="CharOverride-3">…</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Вы дебютируете в Байройте, цитадели вагнерианства, в </span><span class="CharOverride-3">качестве первой женщины-­дирижера. Информация эта долго держалась в секрете, хотя </span><span class="CharOverride-3">с 2019 года было объявлено, что за дирижерским пультом появится </span><span class="CharOverride-3">некая женщина. Стало ли для вас это приглашение неожиданным? </span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Оно стало для меня большой неожиданностью. Контракт был подписан в</span><span class="CharOverride-3"> 2018 году. Но все это было строго секретно, прямо государственная</span><span class="CharOverride-3"> тайна.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Кровью подписывались?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Почти. С другой стороны, люди из </span><span class="CharOverride-3">нашей сферы без труда это могли вычислить. Женщин-­дирижеров, которым можно </span><span class="CharOverride-3">доверить постановку на Зеленом холме, не так много, можно на </span><span class="CharOverride-3">пальцах одной руки пересчитать. Думаю, Байройт мне по плечу.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Чего </span><span class="CharOverride-3">ждете вы от Байройта и чего, как вы думаете, </span><span class="CharOverride-3">Байройт ожидает от вас?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> От меня, конечно же, все ожидают</span><span class="CharOverride-3"> прежде всего качественную музыкальную работу. А я ожидаю возможности такую</span><span class="CharOverride-3"> работу сделать. Первое мое знакомство с руководством, сотрудниками и музыкантами</span><span class="CharOverride-3"> фестиваля самое положительное. Все максимально доброжелательны, делают все для успеха</span><span class="CharOverride-3"> проекта. Любая моя просьба сразу удовлетворяется.</span></p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;"><span class="CharOverride-3">Например, я попросила разрешения</span><span class="CharOverride-3"> поработать с манускриптом «Летучего голландца», который хранится в вагнеровском архиве</span><span class="CharOverride-3"> в вилле Ванфрид. И мне его выдали</span><span class="CharOverride-3"> –</span><span class="CharOverride-3"> первую редакцию,</span><span class="CharOverride-3"> правда, вторая не сохранилась.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Исследователи предполагают, что второй «Голландец»,</span><span class="CharOverride-3"> вместе с другими партитурами Вагнера, подаренными Адольфу Гитлеру к его</span><span class="CharOverride-3"> 50-летию в 1939 году, были уничтожены во время вой­ны</span><span class="CharOverride-3">…</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Как бы там ни было, мне было очень важно </span><span class="CharOverride-3">погрузиться в атмосферу этого места со всеми его легендами.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> <span class="CharOverride-3">Легендарную оркестровую яму тоже примерили?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> А как же! Я там</span><span class="CharOverride-3"> себя чувствую очень хорошо, я вижу все, что происходит на</span><span class="CharOverride-3"> сцене. Это очень смешно, потому что если бы я была</span><span class="CharOverride-3"> хоть на голову выше ростом, это было бы не так.</span><span class="CharOverride-3"> Эта яма рассчитана на рост Вагнера</span><span class="CharOverride-8">…</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> <span class="CharOverride-3">…</span><span class="CharOverride-3">в котором росту было </span><span class="CharOverride-3">166 сантиметров. Боже, как же там работают такие люди, как</span><span class="CharOverride-3"> Кристиан Тилеман?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Ну, сидя, иначе никак. Я безумно счастлива,</span><span class="CharOverride-3"> что мне не придется дирижировать сидя. Я по росту как</span><span class="CharOverride-3"> раз подхожу. Ну и конечно, производят впечатление эти экзотические </span><span class="CharOverride-3">четыре телефонных аппарата возле дирижерского пульта</span><span class="CharOverride-3"> –</span><span class="CharOverride-3"> такие старорежимные, с </span><span class="CharOverride-3">вертушками еще.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong><span class="CharOverride-3"> Эти телефонные аппараты были заведены Вольфгангом Вагнером для </span><span class="CharOverride-3">того, чтобы он из любой точки Фестшпильхауса мог напрямую звонить </span><span class="CharOverride-3">дирижеру в яму и озвучивать </span>свои претензии. А вы не опасаетесь таких звонков от Катарины Вагнер или Кристиана Тилемана, художественного и музыкального руководителей фестиваля?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Наверное, будут замечания и обсуждения, но я отношусь к этому скорее позитивно. Дирижирование – это такой путь, когда ты как бы все время стоишь на крутом склоне: надо карабкаться вверх, не то будешь скатываться вниз. Одна из моих настольных книг сейчас – Mein Leben mit Wagner («Моя жизнь с Вагнером») Кристиана Тилемана. Хотя говорят, что он ее не сам писал…</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> …но подписал…</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> …Во всяком случае, там говорится четко: когда он был молодым и начинал как ассистент, в том числе и в Байройте, руководство сидело у него за спиной и подсказывало, что делать. И он пишет, что считает себя сейчас тоже вправе делать это и подсказывать молодым дирижерам. Мол, «что это они все на меня обижаются?».</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">А вообще, мне кажется, что женщины-­дирижеры привыкли к разного рода комментариям еще с юности. Все всегда лучше тебя знают, что тебе надо, а что не надо. Вот только делать и решать приходится самой.</p><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-32716 size-large" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_1-1024x732.jpg" alt="" width="1024" height="732" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_1-1024x732.jpg 1024w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_1-600x429.jpg 600w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_1-768x549.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> С некоторых пор, наряду с книжкой Тилемана, у вас появилась еще одна настольная книга, вот она: энциклопедический словарь Musik und Gender («Музыка и гендер»). Вы решили вооружиться теоретическим знанием в преддверии неизбежных дискуссий на эту вечную тему?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Ну да, решила посмотреть, что пишут, потому что, как ни отбивайся, журналисты все равно будут в каждом интервью спрашивать, типа: «Нам, конечно, очень интересно послушать о вашей интерпретации Малера, но давайте все же поговорим о гендере». Иногда чувствуешь себя ­каким-то дрессированным зверем в цирке: «Посмотри-ка, они тоже могут делать музыку!».</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Потом мне было просто интересно, что уже целая фундаментальная сфера науки исследует этот вопрос: с какого момента истории «­что-то пошло не так», когда одни инструменты и профессии начали ассоциироваться с женским полом, а другие – только с мужским. П­очему-то никто не спрашивает скрипачку, флейтистку или певицу, как они ухитряются владеть своим инструментом, но все очень удивляются, что женщина, оказывается, может продирижировать симфонию Бетховена и это будет хорошо. Но я категорически против введения квот на женщин-­дирижеров…</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> …что сейчас негласно происходит: каждый значительный оркестр следит за тем, чтобы хоть раз в сезон, но женщина-­дирижер за пультом была.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Может быть. Но насильно ничего изменить нельзя. Мне кажется, когда и публика, и профессиональный мир осознают, что с женщинами-­дирижерами работать интересно, классно, что результат качественный, ситуация изменится сама собой.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Если верить этой вашей почтенной энциклопедии, «­что-то пошло не так» еще в XII веке. Поскольку о вас, Оксана, как и, скажем, о Карине Канеллакис, Веронике Дударовой или Мирге Гражините-­Тила, статьи в данной энциклопедии отсутствуют, расскажем читателю о вас: вы родились в Бродах, это городок в примерно двухстах километрах от Львова. Ваши корни по отцовской линии – из Карпат, по материнской – из лемков, народа, изгнанного из Польши в 1947 году в рамках операции «Висла». Ваш дед – православный церковный регент, родители музыканты. Насколько эта смесь западнославянских и всяких прочих кровей определяет систему ваших эстетических координат?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Конечно, я украинка. Но такая профессия, как дирижирование, требует широкого взгляда на мир. Сама музыка как искусство не имеет границ, любой композитор создавал свое произведение, вдохновляясь достоянием мировой культуры.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Разумеется, я очень привязана к своему дому, к своей семье, к родной земле. Это мое место силы. И это влияет на мое видение собственной задачи в творчестве и в жизни: это и популяризация музыки украинских композиторов, и участие в больших культурных проектах с украинскими коллективами.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Но что касается именно меня лично, то больше всего мне дало… ну просто чисто человеческое воспитание, которое я получила дома. Ч­то-то такое необыкновенно доброе, открытое, с любовью и уважением к таким совершенно простым вещам, как семья, ценность родственных связей, природа – у нас поле и лес были прямо за домом, семейные традиции, вкус воды. Простые и великие праздники, как Рождество, когда можно всем вместе петь колядки, или Пасха…</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Это у меня всегда было, и я ребенком никогда не понимала, что в этом есть ­что-то особенное. Наша бабушка, пока наши родители были на работе, читала нам классику украинской литературы – Шевченко, Франко, Лесю Украинку. Мы все всё это знали наизусть еще до школы.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> А русскую литературу читала?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Бабушка – нет, но я очень любила читать, и Пушкина, и Толстого, и Гоголя. Причем Гоголь, конечно, родной для украинской культуры писатель. Как, кстати, и Чайковский, Стравинский, Прокофьев. У них у всех есть украинские корни.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Да, но это отдельная тема. Когда вы поняли, что вы не флейтистка, не учитель музыки и даже не дирижер-­хоровик?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Я на самом деле долго не могла определиться, потому что мама – учительница фортепиано, в музыкальную школу я бегала с пяти лет, а отец – дирижер народного хора. У него все время были ­какие-то проекты, постановки, он даже организовал домашний вокально-­инструментальный ансамбль, и мы должны были все время дома репетировать. Мне все это очень нравилось.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">А потом настала независимость Украины, непростые 1990-е годы. Но закончилась, слава Богу, эта советская «шароварщина», все эти партийные праздники, и начала проявляться настоящая, аутентичная украинская музыка. Именно в этот момент я эту музыку по-настоящему почувствовала и она начала меня по-настоящему интересовать.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Например, музыка региона, откуда мой отец, Карпаты – там бойки, гуцулы – а что у них? В чем особенность этой культуры, языка, мелодики? А по маме – лемки, переселенцы из Польши, а мама отца – с Полтавы. Словом, это такой букет всей Украины.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Я жила уже в Германии и, приезжая домой, уезжала обратно с полным чемоданом дисков, книг, фильмов. Даже детские книги скупала, которых у меня в детстве не было. Вот у меня даже здесь стоят диски фольклорных экспедиций, которым удалось записать пение бабушек – им было тогда по 90 лет – из разных регионов Украины.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Это, кстати, мне потом очень помогло, когда я работала с Бартоком (Оксана Лынив – дирижер-­постановщик оперного проекта «Концерт для оркестра» и «Замок Герцога Синяя Борода» в Баварской государственной опере в Мюнхене. – А.Б.). Барток ведь тоже был фольклористом и значительную часть жизни посвятил именно исследованию фольклора, причем не только Венгрии, но и всей той части Восточной Европы. Он записал более пятнадцати тысяч народных песен и именно через это пришел к своему особенному, бартоковскому стилю.</p><p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-32718 size-full" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_2.jpg" alt="" width="2362" height="2860" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_2.jpg 2362w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_2-496x600.jpg 496w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_2-768x930.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_2-846x1024.jpg 846w" sizes="(max-width: 2362px) 100vw, 2362px" /></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Возвращаясь к биографии: говорят, что на экзамене по дирижированию во Львовской музыкальной академии вы плакали, понимая, что в следующий раз стоять перед оркестром придется нескоро либо никогда. А потом такая прямо из старого кино история «музыкальной Золушки»: случайно на подоконнике в академии вы нашли флайер с информацией о Первом дирижерском конкурсе имени Густава Малера в Бамберге. Утерли слезы, подготовились к конкурсу по роликам в YouTube и заняли третье место.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Этот конкурс, учитывая царившую тогда на Украине коррупцию, был моим единственным шансом. Даже если и освобождалось место дирижера в ­какой-то опере или филармонии, никто об этом не узнавал, вся информация передавалась в кулуарах, и если у тебя не было денег платить взятку и не было связей по профессорской линии, об этом можно было забыть.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Но в этих начальных сложностях есть и свои плюсы. Вот я сейчас, готовясь к постановке в Байройте, посетила домик Вагнера в Мёдоне, пригороде Парижа, где он в свои 27 лет писал «Летучего голландца». Как раз разбилась его большая мечта об успехе в Гранд Опера, и он даже вынужден был продать синопсис «Голландца» никому ныне не известному композитору Пьеру Луи Дитшу за ничтожные 500 франков. Это было еще так далеко от Байройта, Людвига Второго, «Кольца» и «Парсифаля». И вот эта его юношеская злость, желание покорить мир – они слышны с первых тактов увертюры «Голландца»!</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Словом, и я ухватилась за соломинку с конкурсом. Из более чем 300 кандидатов было отобрано 16 счастливчиков, я среди них. Мы получили возможность продирижировать перед международным жюри Бамбергским симфоническим оркестром.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Дело было в не столь далеком 2004 году. Первое место получил некий молодой венесуэлец по имени Густаво Дудамель, второе – болгарин Иво Венков (где он, кстати, сейчас?), вы были третьей. И прямо вот случилось счастье?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Да ничего не случилось. Я получила третью премию, и вот сижу на фуршете, завтра улетать домой – и я понимаю, что снова улетаю в никуда. Конкурс прошел как сон – и все. Но ко мне подошла Марина Малер, правнучка Густава Малера, и говорит: «Мы сделаем все, чтобы ты могла учиться дальше. Тебе нужен международный опыт и тебе надо развиваться. Прилетай». Я говорю: «Спасибо, с удовольствием прилечу…» А сама думаю, что у меня стипендия тридцать долларов, а билет стоит триста.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Однако вы воспользовались последовавшей за победой цепочкой стипендий, выучили немецкий и «вынырнули» пять лет спустя, в 2009 году, выпускницей Дрезденской Высшей школы музыки. А потом уехали обратно на Украину, став одним из дирижеров в Одесском оперном театре.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Насчет немецкого: помимо карьеры, мне было очень важно овладеть немецким языком как языком моих самых важных и любимых композиторов от Гайдна до Вагнера и Малера. Этой музыкой нельзя дирижировать, не зная немецкого. Поэтому я вооружилась учебниками и вскоре, примерно через полгода, заговорила по-немецки.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Насчет Одессы: я первый раз увидела театр после десятилетней реконструкции и была буквально шокирована его красотой. Не говоря уже об истории: здесь и Чайковский сидел и следил за репетициями «Пиковой дамы», за год до смерти. Я согласилась сперва приехать до конца сезона, потом еще на год, потом на три. В общей сложности я работала в театре пять лет.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Для меня это было необыкновенно важное и продуктивное время. Прежде всего потому, что у меня была возможность спокойно, без спешки продирижировать весь ведущий оперный репертуар. Я дирижировала до десяти разных спектаклей в месяц.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Как случилось, что вас из Одессы пригласил в ассистенты Кирилл Петренко в Мюнхене?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Чистая случайность. В Одессу приехал навестить родственников Илья Коновалов, концертмейстер Израильского филармонического оркестра, художественным руководителем которого является Зубин Мета. Он ­опять-таки случайно оказался на моем спектакле. А после него зашел ко мне и сказал, что ему понравилось и что я должна выступать не только на Украине.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Через него моя запись попала к Кириллу Петренко, который тогда только что стал художественным руководителем Баварской государственной оперы. Он пригласил меня на собеседование – уже с конкретным намерением предложить мне стать его ассистентом. Как я потом узнала, он выбрал меня из множества кандидатов.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Но для вас в некотором смысле это был шаг назад, из дирижеров в ассистенты.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Я так не считаю. Это была большая честь и важная школа, я была постоянно рядом с Кириллом на всех спектаклях и репетициях. Вскоре я уже начала самостоятельно вести спектакли в Баварской государственной опере – одном из лучших оперных театров мира. Кирилл в это время дирижировал все «Кольцо», сложнейшие постановки Рихарда Штрауса. Не говоря уже о таких проектах, как «Солдаты» Циммермана, где сам гигантский оркестровый аппарат потребовал трех дирижеров, одним из которых была я.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Вы много дирижируете украинскую музыку, занимаясь ее популяризацией, но вы играете и много русской музыки. В частности, недавно вы дирижировали мировой премьерой сочинения Софии Губайдулиной «Гнев Господень». Существует ли для вас грань между украинской и русской музыкальными культурами?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> У каждой страны, каждой нации были и должны быть свои композиторы, как и свои поэты и писатели. Это и происхождение композиторов, и их самоидентификация, и их обращение к тем или иным источникам, и то, что они хотели своей музыкой передать.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Например, в творчестве Чайковского украинские темы занимают крайне важное место: это и «Черевички», и «Мазепа», и «Опричник», и Первый квартет, и Вторая симфония. Чайковский был лично знаком с Лысенко и даже хотел инициировать постановку «Тараса Бульбы» в Петербурге.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">А вот уже в сталинскую эпоху Лятошинскому для карьерного роста требовалось переехать в Москву. Но он не сделал этого, остался в Киеве. Из его класса выросла, по сути, вся современная украинская композиторская школа. Это и Станкович, и Грабовский, и Скорик, и Сильвестров. А сейчас в музыку пришли уже ученики их учеников, музыкальные внуки и правнуки Лятошинского.</p><p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-32719 size-full" src="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_3.jpg" alt="" width="2362" height="2860" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_3.jpg 2362w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_3-496x600.jpg 496w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_3-768x930.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2021/06/06-02-Persona_3-846x1024.jpg 846w" sizes="(max-width: 2362px) 100vw, 2362px" /></p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Вернемся в Байройт: вы будете работать с Дмитрием Черняковым. Расскажите о ваших отношениях.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Я познакомилась с Дмитрием в Мюнхене, когда я была ассистентом на постановке «Лулу». Я страшно счастлива, что доведется снова поработать вместе, да еще и в Байройте.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Дмитрий очень положительно относится к Украине и даже выразил желание однажды сделать у нас постановку. Я думаю, максимальный эффект был бы, если бы мы однажды вместе сделали, например, «Царскую невесту» во Львове.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Львов до сих пор считается столицей, скажем так, борьбы за украинскую национальную идентичность.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Да, это так. Трагические и жестокие годы восстаний до сих пор присутствуют в памяти и генетическом коде города и всего региона.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Но мы, слава Богу, живем в другую эпоху. Львов – многонациональный европейский город, перекресток между Востоком и Западом. На его улицах слышны самые разные языки, особенно часто – польский и русский, языки наших соседей.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Но вот Дмитрий Черняков готов ставить «Царскую невесту» во Львове. А вы готовы работать в России?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Нет. Я, к сожалению, не готова работать в России, пока у нас не закрыт вопрос боевых действий. Творчество – это территория доверия. Недостаточно уважать друг друга на уровне индивидуумов. Должно быть взаимное уважение и на государственном уровне.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Чтобы не заканчивать на столь патетической ноте, давайте поговорим еще вот о чем: вашим фирменным знаком стал, хотите вы того или нет, ваш удивительный и очень вам идущий дирижерский наряд, этакая смесь фрака, камзола и народного костюма. За пределами подиума вы тоже часто блистаете в адаптированных к современной моде народных костюмах. Насколько я знаю, вы и сама прекрасно шьете и вышиваете, а в далекой бедной юности даже зарабатывали деньги вышивкой и созданием украшений из бисера. Как вы нашли свой стиль?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> У меня есть свои требования к концертному костюму: он должен быть элегантный и удобный, так как я должна полностью сконцентрироваться на музыке.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Так случилось, что я с самого первого концерта работаю с моим модельером. Она художник по костюмам Львовской национальной оперы и прекрасно понимает специфику моей профессии.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">Лишь позже мне ­кто-то сказал, что этот широкий пояс похож на казацкий. Мне казалось, что он, скорее, напоминает японское кимоно. А пользы от него масса: он и визуальный акцент создает, и помогает держать как дыхание, так и осанку. Ну и дирижерскую палочку за него тоже можно заткнуть, как саблю.</p><p class="_-10_interview_next_TXT" style="text-align: justify;">А вот что касается народных костюмов, вышиванок, то да, я их просто безумно люблю – и носить, и просто иметь. Ведь это не просто одежда, это культурное достояние, это душа народа. Сейчас уже нет таких мастеров. Ведь сперва выращивались эти лен или конопля, потом из них ткалась ткань, потом всю зиму женщины сидели и вышивали. Каждая нитка красилась вручную. И у каждого региона, да что там – у каждой деревни был свой узор, свой орнамент.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> У вас дома я видела огромный старинный резной сундук с вышиванками и другими народными нарядами и еще гигантский шкаф в придачу.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Да, я страстный коллекционер, когда вижу такую красоту – не могу удержаться, сколько бы ни стоила. Но я стараюсь их носить, эти вышиванки, плахты, крайки, киптари и кожухи. А чтобы их носить, надо их приспособить к собственной жизни. Поэтому я беру такую старинную вышиванку и перешиваю ее на себя, иногда сама, иногда на заказ, дополняю рукава или подол, используя самые лучшие материалы. И получаются такие умопомрачительные наряды, которые можно надеть хоть в Вене, хоть в Париже.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> Хоть в Байройте?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> Там – в первую очередь.</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">АБ</span></strong> А хватает, при вашем графике, времени на личную жизнь? И вообще, до нее ли?</p><p class="_-9_interview_TXT" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview">ОЛ</span></strong> На самом деле, это интересный вопрос. Потому что я считаю, что переносить смысл всей жизни на сцену было бы опасно. В музыке очень важно иметь то, чем ее наполнять. Чувства, которые мы выражаем музыкой, мы берем из своей же жизни. Чем богаче личный опыт, тем интереснее человек на сцене. Поэтому я очень счастлива, что сейчас я нашла именно те отношения, о которых всегда мечтала. Мой спутник жизни – тоже музыкант, так что у нас тандем и в жизни, и в творчестве.<img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-2" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2021-06-HTML/06-02-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Foksana-lyniv-nasilno-nichego-izmenit%2F&amp;linkname=%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%9B%D1%8B%D0%BD%D0%B8%D0%B2%3A%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Foksana-lyniv-nasilno-nichego-izmenit%2F&amp;linkname=%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%9B%D1%8B%D0%BD%D0%B8%D0%B2%3A%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Анастасия Буцко</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
