<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Оркестр эпохи Просвещения &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/orkestr-yepokhi-prosveshheniya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 19:58:35 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Прошлое прошло</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/proshloe-proshlo/</link>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2021 23:36:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Иоганн Себастья Бах]]></category>
		<category><![CDATA[Оркестр эпохи Просвещения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=32201</guid>
		<description><![CDATA[Марк Падмор, известный в первую очередь как тенор, исполняющий камерный репертуар, барокко и английскую музыку, выступает здесь ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="_idContainer010" class="_-0_zag" style="text-align: justify;"><span class="_idGenDropcap-1">М</span>арк Падмор, известный в первую очередь как тенор, исполняющий камерный репертуар, барокко и английскую музыку, выступает здесь не только исполнителем партии Евангелиста. Как музыкальный руководитель и автор художественной концепции он делает с ОАЕ «Страсти по Иоанну» второй раз; первая версия намечала траекторию движения от исполнения для публики к совместному, общинному бытию в музыке, и, как и в этот раз, строилась не только на баховском музыкальном тексте, по своей природе предельно инклюзивном, но и на элитистском, изощренно метком тексте Томаса Стернза Элиота. Однако с 2005 года возможности переживания «Страстей» существенно изменились и отнюдь не сузились. Падмор отказывается от дирижерского жеста и подчеркнуто не допускает возможности выделить себя как дирижера из кружка солистов. Прежде всего он показывает себя как куратор, который выбирает место и людей, дополняет музыкальный текст.</div><div id="_idContainer014" class="_idGenObjectStyleOverride-1"><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Центр искусств «Баттерси», выбранный в качестве площадки, – это арт-хаб, расположившийся в здании бывшей ратуши в лондонском районе Баттерси, сильно пострадавший от пожара в 2015 году. Обгоревшие стены, пережившие катастрофу, пункт вакцинации от коронавируса, расположившийся в соседнем зале, позволяют одновременно почувствовать атмосферу страдания и исцеления. Все участники проекта в интервью отмечают особый дух этого места, но, чтобы непосредственно сообщить его зрителю, который отсутствует в Баттерси-­центре физически, стандартное решение – трансляция – не подходит.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Сегодня интернет и телеэфир наводнены музыкальными трансляциями, основная задача которых заключается в том, чтобы работу камеры публика замечала как можно меньше. Даже театры, гордящиеся своим техническим оснащением, избегают использования камеры как художественного медиа. Знаменитые режиссеры трансляций академической музыки, такие как Брайан Лардж или Франсуа Дюпла, ни в коем случае не желают претендовать на сравнение с кинорежиссерами.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Марк Падмор приглашает в свой проект именитого документалиста Гранта Джи, художника с собственным твердым почерком, и дает ему полную свободу сотворчества.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Камера Джи делает видимым то, что обычно остается за кадром, – коммуникацию, из которой рождается музыка. Джи подмечает взгляд, еле уловимый кивок головы, внимательное вслушивание; фиксирует, кто ищет подсказок в языке тела Падмора, кто полностью погружен в себя. Сверхсосредоточения достигает не только камера, но и артисты, лишенные возможности, как на традиционном концерте, слиться с фоном в моменты, когда их инструмент – будь то голос или скрипка – молчит. Не разрешено отдыхать и зрителю. В открывающем титре наравне с действующими лицами «Страстей» упоминаются: Бах, музыканты, операторы и «свидетели», которыми, очевидно, являемся мы с вами. Джи и Падмор конструируют особый пространственно-­временной континуум: пять дней репетиций и три дня съемок сжимаются в два с половиной часа непрерывного со-бытия, где все оказываются на равных.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Каждый здесь – герой происходящего. Инструменталистов, по числу апостолов, двенадцать, певцов – на одного больше. Баланс музыки и текста идеально почти равновесный. Хор собирается из солистов, для его наполненного звучания и мощной атаки оказывается достаточно всего тринадцати голосов. Сверхпрофессионализм здесь показывают все: от знаменитого баритона Джеральда Финли (Иисус), начинавшего как хорист, до недавней дебютантки Бетани Хорак-­Халлет, участницы программы OAE для солистов «Восходящие звезды» (2019–2021).</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">В финале частью хора становятся и инструменталисты. Чтобы разомкнуть «Страсти» к жизни, Падмор дополняет их мотетом Якоба Галлуса, умершего почти за сто лет до рождения Баха, Ecce quomodo moritur. Здесь Падмор следует традиции и бытования, и собственно создания «Страстей». Евангельский текст нужен пассионам как несущая конструкция, остальные же элементы – арии на духовные стихи, дополнительные хоры и мотеты, встроенная внутрь проповедь – вставляются и вынимаются по надобности общины.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Но Падмор намеренно отстраняется от церковной традиции. Он включает в действие чтеца Наханэ – небинарную персону родом из Южной Африки. Наханэ теперь живет в Лондоне; некогда член Баптистской церкви, гомосексуал Наханэ со временем приходит к сомнениям в существовании Бога. Наханэ исполняет музыку, играет в кино, пишет художественную прозу – и за равноправие, конечно, тоже борется. Наханэ вводит в «Страсти» Псалмы Давида, которого сам видит прежде всего как одного из редких библейских героев, смеющих роптать на Бога и проявлять свою человеческую волю, а не как певца и покровителя певцов.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Наханэ открывает исполнение «Страстей по Иоанну» цитатой из соответствующего Евангелия, а затем прерывает баховскую историю, где богодухновенные тексты в основном звучат в речитативе, отрывками из «Пепельной среды» Т. С. Элиота. Отрывок из Элиота – поэтический текст мирянина, осмысляющего вопросы веры, – выбрал Падмор, вольно или не вольно выдав собственное отношение к «Страстям».</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Главное же, что происходит в момент, когда для зрителя случаются «Страсти» OAE, – обнуление дистанции, которую современный человек выставил между собой и собственным переживанием. Рушится даже старательно возведенная Падмором конструкция из поэзии Элиота, фигуры Наханэ и собственного вокала. Напряжение в голосе Падмора как будто бы говорит о сопротивлении тому, чтобы перестать быть отстраненным рассказчиком, всезнающим наблюдателем, немного слишком умным проводником по истории. Однако в сцене Суда Пилата на высокой ля Падмор фактически киксует, теряет тотальный контроль. Крик Падмора становится и криком Евангелиста: «Barrabas aber war ein Mörder. Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn» («Варавва же был разбойник. Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его»). Здесь наступает переживание голоса как травмы тела, как ­чего-то конечного и несовершенного, а следовательно, материального, и материальность эта принадлежит сразу двум реальностям, одна из которых – в Баттерси-­центре, а другая – на Гаввафе.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Камера Гранта Джи с самого начала предлагала нам обратить внимание на двой­ственную материальность происходящего – одновременно бытовую и внебытовую, жизнеподобную и исключающую любое жизнеподобие. С первых кадров, когда музыканты съезжаются в Баттерси, Падмор цепким взглядом по-над маской следит, как они занимают свои места. Зернистый фильтр делает изображение отличающимся от реальности, почти нецветным, в то время как одежда артистов – нарочито неконцертная, скорее повседневная, то есть очень реальная. Ноты в руках солистов, собранные в маленькие томики в черных переплетах, не могут не напомнить о молитвенниках в руках прихожан, и они одновременно являются способом проживания момента и планом пути, с которого нельзя свернуть. Материальность двух миров пересекается в звучании, когда слова Иисуса «Es ist vollbracht» («Свершилось») звучат сперва ровно, затем фраза баса почти безвольно истаивает, и наконец уже человек Джеральд Финли закрывает глаза и возвращается на свое место в воцаряющейся звуковой пустоте. У Иисуса и Джеральда Финли – один голос на двоих. Осознание, что границы между персонажем и певцом больше не существует, становится иным переживанием голоса для исполнителя, со-бытием. Осознание этой возможности – одновременно и радость, и печаль: радость – потому что она есть, печаль – потому что она конечна, и конец этот есть смерть персонажа.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Переживание запечатывается арией сопрано (Джессика Кейл) «Zerfließe, mein Herze, in Fluten der Zähren» («Излей, о мое сердце, слез потоки») с солирующим гобоем da caccia (Катарина Шпрекельсен). Инструмент, голос которого прекрасно знал и мастерски эксплуатировал Бах, замолчал до второй трети XX века: говорят, записывая «Рождественскую ораторию», Николаус Арнонкур не знал, как прозвучит только что восстановленная дудка. В «Страстях» OAE срабатывает не только резкое различие регистров – от человеческого голоса до лязга механизма – и выразительная, можно сказать, кинематографичная «внешность» гобоя da caccia, но и это его свой­ство скрепы времени, современного технологичного устройства, которое только и позволяет приобрести такой естественный некогда опыт.</p><p class="основной-абзац" style="text-align: justify;">Мы, люди современности, долго учились, что нужно подумать, прежде чем ощутить эмоцию, и научились вовсе больше ее не ощущать. Мы отгородились от эмоций, чтобы научиться жить в движущемся динамичном мире, где нужно менять сотню ролей за день, несколько городов, стран и часовых поясов за сутки. Но ­что-то ломается в нас прямо сейчас. В один день мир остановился, границы закрыли, и люди остались наедине с самими собой. Достигнув мастерства в подмене понятий, мы, кажется, готовы стать свидетелями не постдраматического театра, не ритуала, но первособытия. Для достижения этого нужно избавиться от сцепки между знаком и означающим, реальность произведения должна быть и окружающей реальностью тоже. Переживание до осмысления возможно только посредством прямого телесного переживания, а оно и есть музыка (или, может быть, только пение). И именно так в 2021 году происходит театр.<img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-2" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2021-05-HTML/05-03-%D0%9D%D0%B0_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85_%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%85-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fproshloe-proshlo%2F&amp;linkname=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fproshloe-proshlo%2F&amp;linkname=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Мария Андрющенко, Ая Макарова</author>
	</item>
		<item>
		<title>События декабря</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/sobytiya-dekabrya/</link>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2019 04:30:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Анонсы]]></category>
		<category><![CDATA[Владимир Юровский]]></category>
		<category><![CDATA[Госоркестр]]></category>
		<category><![CDATA[Оркестр эпохи Просвещения]]></category>
		<category><![CDATA[Пол Гудвин]]></category>
		<category><![CDATA[Франсуа Ксавье Рот]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=18402</guid>
		<description><![CDATA[Юлия Чечикова, музыкальный журналист 3 декабря ГМИИ имени А. С. Пушкина «Декабрьские вечера» Оркестр эпохи Просвещения, Intrada, ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; border: none;"><tbody><tr style="border: none;"><td style="width: 18.777292576419214%; border: none;"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-17566 " src="http://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2019/12/11-02-Kalendar_0.jpg" alt="" width="161" height="107" /></td><td style="border: none; vertical-align: bottom; width: 81.22270742358079%;"><strong>Юлия Чечикова</strong>,<br />музыкальный журналист</td></tr></tbody></table><p style="text-align: justify;"><strong>3 декабря</strong><br /><strong>ГМИИ имени А. С. Пушкина</strong><br /><strong>«Декабрьские вечера»</strong><br /><strong>Оркестр эпохи Просвещения, Intrada, солисты, Пол Гудвин</strong></p><p style="text-align: justify;">Выступление Оркестра эпохи Просвещения на «Декабрьских вечерах» – инициатива в рамках масштабной программы Года музыки Великобритании и России. В русско­язычной среде название этого коллектива линкуется с именем Владимира Юровского – вместе они действительно сделали немало, включая спектакли в Глайндборне, успешные диски, оригинальные внеформатные концерты The Night Shift. В начале 2015-го музыканты оркестра приехали по приглашению Юровского в Санкт-Петербург, чтобы сыграть на старинных инструментах сцены из «Бориса Годунова» в Михайловском театре. В тот раз британцы, увы, до Москвы не доехали – кризис внес свои коррективы. Теперь же карта легла иначе, и, хотя и без участия дирижера-просветителя, лондонские барочники все же появятся в столице, причем вместе с Intrada, и под руководством Пола Гудвина представят на «Декабрьских вечерах» весьма гурманскую программу с музыкой Гайдна и Уильяма Бойса.</p><p style="text-align: justify;"><strong>21 декабря</strong><br /><strong>МКЗ «Зарядье», Большой зал</strong><br /><strong>Les Siècles, Франсуа Ксавье Рот</strong></p><p style="text-align: justify;">Продюсерский отдел «Зарядья» целенаправленно и систематично расширяет круг контактов с западными музыкантами – благодаря стараниям подопечных Ольги Жуковой, ранней осенью в Россию впервые приехал сэр Джон Элиот Гардинер, один из титанов в области исторически информированного исполнительства; теперь в зале на Москворецкой набережной ждут визита дирижера Франсуа Ксавье Рота и его ансамбля Les Siècles. Удивительно, что ведущие игроки на мировой музыкальной сцене только теперь добираются до нас, но лучше поздно, чем никогда.</p><p style="text-align: justify;">Ансамбль Les Siècles, собранный в 2003 году Франсуа Ксавье Ротом, уникален тем, что для каждого репертуара выбирает соответствующие эпохе инструменты – старинные и современные. Подобная гибкая и исторически обоснованная тактика открывает перед коллективом и его лидером обширные горизонты в исполнении музыки барокко, классицизма, романтизма, модерна. Подобным арсеналом возможностей мало кто может похвастаться. Не случайно у себя во Франции и за рубежом Les Siècles позиционируется как «ансамбль будущего».</p><p style="text-align: justify;">Для покорения Москвы гости готовят коварный план – познакомить местную публику с интерпретацией «Фантастической» симфонии Берлиоза. О ее записи, выпущенной в прошлом месяце, столько разноязычной хвалебной прессы, сколько хватило бы не на один релиз. «Это не очередная запись “Фантастической”, нет, это первая настоящая запись, которая действительно имеет значение», – посчитал один из рецензентов. И небезосновательно («Музыкальная жизнь» также отметилась текстом на свежий диск Les Siècles – см. стр. 116). Франсуа Ксавье Рот смахнул пыль со многих репертуарных пьес и постарался исполнить их как можно ближе к первоисточнику, руководствуясь в своей интерпретации многосторонними исследованиями генезиса того или иного произведения. Те молекулярные связи, которые он обнаруживает в партитуре Берлиоза, поражают воображение. И не удивительно, что на данный момент Рот справедливо считается лучшим интерпретатором его музыки.</p><p><strong>29 декабря</strong><br /><strong>Концертный зал</strong> <strong>имени П. И. Чайковского</strong><br /><strong>Фестиваль искусств</strong> <strong>«Русская зима»</strong><br /><strong>ГАСО РОССИИ имени Е. Ф. Светланова, Владимир Юровский</strong></p><p style="text-align: justify;">Как-то Владимир Юровский признался, что для него изобретение концертных программ – своего рода хобби. Глядя на список произведений, выбранных дирижером для предновогоднего выступления в Москве с Госоркестром, можно сказать, что в этом занятии Юровский – вне конкуренции, настолько изобретательна и свежа программа. Повторяющейся из года в год праздничной рутине он противопоставляет преимущественно редкие вещи, тем самым продолжая свой давний просветительский курс, который совпадает и с расширением репертуара подопечного ему оркестра.</p><p style="text-align: justify;">В основе мистерии Юровского – западноевропейская католическая традиция, представленная музыкой разных эпох – от Баха и Локателли до Онеггера и Лютославского. Привлеченные к концерту исполнительские силы также указывают на масштаб задуманного: три хоровых коллектива – «Юрловцы», Хор мальчиков училища Свешникова, Детский хор Большого театра, а помимо них певцы-солисты и скрипач Илья Грингольц.<img decoding="async" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2019-11-INDD/HTML/MZ-2019-11-%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C-web-resources/image/2.jpg" alt="" /></p><p class="p6" style="text-align: justify;">Обращение Валерия Полянского к этой партитуре – не случайность: именно он подготовил российскую премьеру «Джезуальдо», состоявшуюся в том же БЗК в ноябре 2000 года. Теперь, девятнадцать лет спустя, возможность услышать вживую одно из последних крупных произведений Шнитке, которое, увы, крайне редко исполняется, будет у нового поколения ценителей творчества композитора.</p><hr /><p class="p1" style="text-align: center;"><strong>МУЗЫКАЛЬНЫЙ НАВИГАТОР С ИЛЬЕЙ ОВЧИННИКОВЫМ</strong></p><p>&nbsp;</p><p><strong>1 декабря</strong></p><p><strong>Концертный зал имени П. И. Чайковского</strong></p><p>Российский национальный оркестр, Михаил Плетнёв – фортепиано, дирижер Кирилл Карабиц</p><p>Чайковский, Римский-Корсаков</p><p>&nbsp;</p><p><strong>2, 3, 4, 6 декабря</strong></p><p><strong>Большой зал Свердловской филармонии</strong></p><p>V Международный фестиваль «Евразия»</p><p>Уральский филармонический оркестр, Пьер-Лоран Эмар – фортепиано, Мария Остроухова – меццо-сопрано, Александр Шайкин – фортепиано, GrauSchumacher Piano Duo, дирижеры Дмитрий Лисс, Оливер Зеффман</p><p>Дебюсси, Элгар, Такемицу, Мессиан, Барток, Либерсон, Куртаг, Крам, Штокхаузен, Этвёш</p><p>&nbsp;</p><p><strong>4 декабря</strong></p><p><strong>МКЗ «Зарядье», Большой зал</strong></p><p>Симфонический оркестр имени Симона Боливара</p><p>Дирижер – Кристиан Васкес</p><p>П. И. Чайковский, П. Дессен, Х. Орбон</p><p>&nbsp;</p><p><strong>5 декабря 2019</strong></p><p><strong>Камерный зал Дома музыки</strong></p><p>Борис Бровцын – скрипка, Небойша Живкович – маримба, Виталий Ватуля – саксофон, Мария Немцова – фортепиано, Ростислав Бальчюнас – ударные, Musica Viva, дирижер Александр Рудин</p><p>Шостакович, Шюклар, Ёсимацу</p><p>&nbsp;</p><p><strong>8 декабря 2019</strong></p><p><strong>Концертный зал имени П. И. Чайковского</strong></p><p>Оркестр Armonia Atenea, солисты, дирижер Георг Петру</p><p>Вивальди. «Неистовый Роланд»</p><p>&nbsp;</p><p><strong>8 декабря 2019</strong></p><p><strong>Камерный зал филармонии</strong></p><p>Солисты Госоркестра имени Е. Ф. Светланова</p><p>Вайнберг</p><p>&nbsp;</p><p><strong>10 декабря 2019</strong></p><p><strong>Филармония-2</strong></p><p>Александр Фисейский – орган</p><p>И. С. Бах, Глазунов, Одоевский, Шостакович, Губайдулина, Шнитке, Рябов</p><p>&nbsp;</p><p><strong>10 декабря 2019</strong></p><p><strong>Аптекарский огород</strong></p><p>Айлен Притчин – скрипка, Лукас Генюшас – фортепиано</p><p>Бетховен, Яначек, Стравинский</p><p>&nbsp;</p><p><strong>11, 13 декабря 2019</strong></p><p><strong>Концертный зал имени П. И. Чайковского</strong></p><p>НФОР, дирижер Константин Хватынец, Пьер-Лоран Эмар – фортепиано</p><p>Бетховен, Шёнберг, Берг, Барток, Моцарт</p><p>&nbsp;</p><p><strong>12 декабря 2019</strong></p><p><strong>Концертный зал имени П. И. Чайковского</strong></p><p>Николай Цнайдер – скрипка,<br />Роберт Кулек – фортепиано</p><p>Бетховен</p><p>&nbsp;</p><p><strong>15 декабря 2019</strong></p><p><strong>Концертный зал имени П. И. Чайковского</strong></p><p>Симфонический оркестр Московской филармонии,<br />Брин Терфель – бас-баритон, дирижер Валентин Урюпин</p><p>Верди, Гуно, Оффенбах, Вайль, Моцарт, Гершвин, Мусоргский и др.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>16 декабря 2019</strong></p><p><strong>Камерный зал филармонии</strong></p><p>МАСМ</p><p>Мосолов, Штокхаузен, Денисов, Шостакович, Кейдж, Сюмак, Д. Лэнг</p><p>&nbsp;</p><p><strong>19 декабря 2019</strong></p><p><strong>Аптекарский огород</strong></p><p>Новый Русский Квартет</p><p>Бетховен, Шнитке</p><p>&nbsp;</p><p><strong>24 декабря 2019</strong></p><p><strong>Большой зал консерватории</strong></p><p>Российский национальный оркестр, Денис Мацуев – фортепиано, дирижер Михаил Плетнёв</p><p>Лист, Р. Штраус, Брукнер</p><p>&nbsp;</p><p><strong>24 декабря 2019</strong></p><p><strong>Аптекарский огород</strong></p><p>Вадим Холоденко – фортепиано, Алексей Курбатов – фортепиано</p><p>Бетховен, Шуберт, Шостакович<img decoding="async" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2019-11-INDD/HTML/MZ-2019-11-%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsobytiya-dekabrya%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fsobytiya-dekabrya%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Илья Овчинников, Юлия Чечикова</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
