<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Скарлатти &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/skarlatti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Jun 2026 07:00:57 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Scriabin. Scarlatti  Julius Asal  Deutsche Grammophon</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/scriabin-scarlatti-julius-asal-deutsche-grammophon/</link>
		<pubDate>Thu, 25 Jul 2024 14:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsche Grammophon]]></category>
		<category><![CDATA[Скарлатти]]></category>
		<category><![CDATA[Скрябин]]></category>
		<category><![CDATA[Юлиус Асал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=67282</guid>
		<description><![CDATA[Даже такие гранды, как Deutsche Grammophon, не могут ничего поделать с неумолимым падением популярности академической ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Даже такие гранды, как Deutsche Grammophon, не могут ничего поделать с неумолимым падением популярности академической музыки. Без остатка продавшейся гроссмуттер немецкой звукозаписи, некогда задававшей тон для большинства лейблов, приходится пускаться во все тяжкие и, подобно вагнеровской Изольде, утопать, но не в «волнах блаженства», а в пучинах всевозможных маркетинговых ходов, доходящих подчас до абсурда. В последние годы студия стабильно ведет линию значительного «омоложения» списка артистов, заключающих с ней эксклюзивные контракты, в результате чего добрая половина их обложек теперь выглядит как в разной мере неудачные фотографии для портфолио начинающих моделей. Релиз подающего надежды Юлиуса Асала, похожего на Троя Сивана от мира пианизма, как нельзя лучше вписывается в новую концепцию DG.</p><p style="text-align: justify;">Карьера Юлиуса Асала сравнительно недавно начала набирать большие обороты: после вереницы призовых мест в пианистических конкурсах второго ряда (например, серебряной медали конкурса Palma d’Oro, 2019) в 2022 году он записал свой первый студийный альбом с музыкой Сергея Прокофьева, где Четыре пьесы для фортепиано соч. 4 и «Мысли» соч. 62 соседствуют с переложениями отрывков из «Ромео и Джульетты», выполненными в том числе самим Асалом. Не очень понятной была не только концепция альбома, лишенная какой-либо логики и драматургии, но и довольно пресная игра пианиста. После подписания в 2023 году эксклюзивного контракта под крылом Deutsche Grammophon вышли несколько его синглов, включая авторское сочинение «32 декабря», запоминающееся разве что названием, и транскрипцию «Марса» (из симфонической сюиты «Планеты») Холста, которые суммарно набрали более четырех миллионов прослушиваний в Spotify. В этом году на свет появился второй студийный альбом Асала, скомпонованный исключительно из сочинений Скрябина и Скарлатти вперемешку с «Переходами», сделанными пианистом. Уже с первого взгляда становится понятно, что из не самого удачного дебюта музыкант и его менеджеры сделали выводы, но результат, к которому они привели, оказывается едва ли не более противоречивым.</p><p style="text-align: justify;">В основу трек-листа легла незаурядная идея: отдельные сочинения из опусов и даже отрывки из Первой сонаты Скрябина вместе с клавирными сонатами Скарлатти выстроены в единую цепь, связывающую максимально далекие тональности фа минор и си минор подобно огромной модуляции на тритон, столь искомый и любимый Скрябиным интервал. В окружении фортепианных миниатюр русского демиурга «скромные» клавирные экзерсисы итальянского мастера засияли минималистичной и меланхоличной красотой, как если бы именно Скарлатти жил и творил на границе XIX и XX веков. Знаменитые фа-минорная (Kk. 466) и си-минорная (Kk. 87) сонаты можно назвать украшениями релиза, но не благодаря исполнению, а из-за исключительно высокого качества этой музыки, которую, как иногда кажется, ничем невозможно испортить. Юлиус Асал едва ли по-разному подходит к прочтению настолько непохожих композиторов, в результате чего его Скрябин звучит совершенно постно, без малейшего намека на фантазийность и спонтанность. Можно было бы предположить, что таким образом юный немецкий пианист пытается переосмыслить творчество русского композитора, но интерпретация Скарлатти говорит совершенно об обратном. Его он играет просто как Шумана с грязноватой педалью, романтической динамикой и агогикой, прибавляя в репризе немного украшений для придания налета барочности.</p><p style="text-align: justify;">Даже принимая во внимание достоинства альбома, невозможно не задаться вопросом: неужели внешняя «красивость» стала настолько важна, что студии и пианисты могут пожертвовать целостностью не только опусов, но и единых сочинений, разрывая несчастные сонаты на куски? Стоит ли того количество прослушиваний на стриминге, чтобы превращать новые релизы в плейлисты, готовые для потребления их в качестве фона? Хоть эта тенденция и стремительно набирает обороты, пока рано говорить о том, получат ли альбомы-плейлисты большое признание у публики. Любая попытка привлечь нового слушателя к академической музыке похвальна – главное, чтобы никто не пачкал «Мадонну» Рафаэля.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fscriabin-scarlatti-julius-asal-deutsche-grammophon%2F&amp;linkname=Scriabin.%20Scarlatti%20%20Julius%20Asal%20%20Deutsche%20Grammophon" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fscriabin-scarlatti-julius-asal-deutsche-grammophon%2F&amp;linkname=Scriabin.%20Scarlatti%20%20Julius%20Asal%20%20Deutsche%20Grammophon" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Андрей Горецкий</author>
	</item>
		<item>
		<title>Диалог бога и человека</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/dialog-boga-i-cheloveka/</link>
		<pubDate>Fri, 27 Dec 2019 06:30:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Релизы]]></category>
		<category><![CDATA[Бах]]></category>
		<category><![CDATA[Полина Осетинская]]></category>
		<category><![CDATA[Скарлатти]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=19346</guid>
		<description><![CDATA[Сольный альбом Полины Осетинской не имеет названия – это «диалог» двух композиторов, родившихся в один и тот же 1685 год: ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="_-3_column_TXT ParaOverride-1" style="text-align: justify;">Сольный альбом Полины Осетинской не имеет названия – это «диалог» двух композиторов, родившихся в один и тот же 1685 год: Иоганна Себастьяна Баха и Доменико Скарлатти, немца и итальянца, таких разных и таких одинаково прекрасных.</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Композиторские «пары» – не редкость в истории, но пара Бах – Скарлатти, признаться, для меня оказалась неожиданной. Обычно проводилась параллель Бах – Гендель. Скажем, недавняя книга Ларисы Кириллиной о Генделе в серии ЖЗЛ даже начинается с того, что, мол, «в 1685 году в Германии… в соседних землях, Саксонии и Тюрингии, с промежутком примерно в месяц родились два гения – Георг Фридрих Гендель и Иоганн Себастьян Бах… Мир Баха сакрален. Мир Генделя театрален…», ну и т. д. А у Полины Осетинской Бах в паре не с Генделем, а с Доменико Скарлатти – казалось бы, несопоставимой и даже не совсем равновеликой фигурой. Но только на первый взгляд. Полина Осетинская справедливо считает: «Они оба гениальны, просто в разных областях. Скарлатти – мастер “мелкого” клавирного творчества, он написал гигантское количество сонат для чембало, и у него есть космические прозрения в глубину человеческой природы. Проведу такую аналогию: существует дихотомия Бах – Бетховен, и мы говорим, что Бах – это бог, это храм, а Бетховен – нечто слишком человеческое. Так вот, Скарлатти в данном случае ближе к Бетховену, для меня он в этом диске говорит за человека».</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Слушается альбом на одном дыхании и даже более того: кажется, что это единая композиция с тщательно отобранными ее/нашими любимыми вещами. Хотя степень их популярности разная, но, скажем, фа-минорная Хоральная прелюдия Баха «Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ» – «Взываю к Тебе, Господи…» (в транскрипции Вильгельма Кемпфа) знакома многим – если и не сама по себе, то, по крайней мере, как лейттема фильма Тарковского «Солярис». Или его же Прелюдия си минор в переложении Александра Зилоти – известна как коронный бисовый номер Эмиля Гилельса. Еще недавно мне лично казалось, что ее можно слушать только в его исполнении, но Полина переубедила, сыграв так, что слезы наворачиваются… Из представленного на диске Скарлатти более всего на слуху энергичная, «с репетициями», ре-минорная соната К.141 (Allegro) и – в той же тональности – глубокая драматическая К.32 (Aria). Всего же пианистка сыграла пять из 555 сонат Скарлатти и девять сочинений Баха.</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Выбор произведений в данном случае был драматургически очень важен, а потому и архисложен. Сама Полина Осетинская говорит, что «долго складывала этот пазл, постоянно что-то меняла. Ведь даже от перестановки композиций зависело ощущение послевкусия, которое мне хотелось зафиксировать на каком-то определенном градусе. И во время записи, и во время монтажа у меня было несколько вариантов, я монтировала до последнего…»</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Не сомневаюсь, что пазл можно было сложить и иначе, но то, что получилось, восхищает, удивляет и свидетельствует о безупречном вкусе Осетинской и точном ощущении ею музыкального времени и драматургии альбома как единого целого. Тут нет ни одного случайного трека – все из разряда «highlights».</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Начинается все с Баха (хоральной прелюдии «Nun komm, der Heiden Heiland» – «Гряди, Спаситель народов» в обработке В. Кемпфа), им же и заканчивается (в финале диска – большой баховский блок из двух сицилиан, фрагмента «Охотничьей кантаты», той самой си-минорной Прелюдии, а также хоральной прелюдии «Wachet auf, ruft uns die Stimme» – «Пробудись, голос нас зовет»). Хоральные прелюдии здесь вообще в основе всей баховской линии, всего их на диске четыре, и звучат они весомо, основательно, как некие концептуальные высказывания о смысле всего сущего. В итоге получается, что Бах перевешивает и количественно (9:5), и драматургически, он как бы «старший» в этом «разговоре» со Скарлатти.</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Диск записан на рояле Steinway, и это сегодня удивительный факт. Когда все повально увлечены аутентикой, Полина плывет против течения: играет музыку барокко на современном инструменте. Скажу больше: она как бы заново открывает нам глаза на его необыкновенные способности ярко, полнозвучно – то как оркестр, то как орган – раскрыть музыку XVIII века. Звучание настолько выразительное, что невольно думаешь: а так ли важно исполнять эту музыку на старых инструментах? Или все-таки важнее, как считает и сама пианистка, не форма, а содержание?</p><p class="_-3_column_TXT" style="text-align: justify;">Шестнадцать треков, почти 74 минуты. Много? Мало! В кон<a id="_idTextAnchor000"></a>це появляется чувство «голода», недосказанности, хочется еще «бисов» – как на концерте. Вот тут и понимаешь, чем хороша пластинка: можно начать слушать по новой. Этот диск Полины Осетинской, не побоюсь пафоса, – получился «на века», и, как хорошая настольная книга, – мне кажется, должен быть всегда под рукой.<span class="CharOverride-2"><img decoding="async" class="_idGenObjectAttribute-1" src="file:///Users/korolev-namazov/Yandex.Disk.localized/MZ-2019-12-HTML/12-20-%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D1%8B-web-resources/image/1.jpg" alt="" /></span></p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fdialog-boga-i-cheloveka%2F&amp;linkname=%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fdialog-boga-i-cheloveka%2F&amp;linkname=%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Ольга Русанова</author>
	</item>
		<item>
		<title>Полина Осетинская. Бах – Скарлатти: диалог 300 лет спустя</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/polina-osetinskaya-bakh-skarlatti-di/</link>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2019 20:47:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Бах]]></category>
		<category><![CDATA[Полина Осетинская]]></category>
		<category><![CDATA[Скарлатти]]></category>
		<category><![CDATA[Фирма Мелодия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muzlifemagazine.ru/?p=15672</guid>
		<description><![CDATA[В новом диске Полины Осетинской, выпущенном фирмой «Мелодия», &#8211;  пять сонат Д. Скарлатти, «Итальянский концерт» И.С. ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом диске Полины Осетинской, выпущенном <a href="http://melody.su">фирмой <em>«</em>Мелодия<em>»</em></a>, &#8211;  пять сонат Д. Скарлатти, «Итальянский концерт» И.С. Баха и его же хоралы в фортепианных транскрипциях А. Зилоти, Э. Петри и В. Кемпфа.</p><p style="text-align: justify;">Полина Осетинская:<em> «Идея была в том, чтобы связать итальянскую плоть с немецким религиозным духом. Альбом задумывался как диалог, в котором Скарлатти ставит вопросы, что-то утверждая с человеческой позиции, а Бах, как мессия, проповедует, глаголет» </em>(«Музыкальная жизнь», 2019).</p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="fDlsGafCWN"><p><a href="https://muzlifemagazine.ru/polina-osetinskaya-moy-adresat-nebe/">Полина Осетинская: Мой адресат – небесная канцелярия</a></p></blockquote><p><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted" title="«Полина Осетинская: &lt;br&gt;Мой адресат – небесная канцелярия» &#8212; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»" src="https://muzlifemagazine.ru/polina-osetinskaya-moy-adresat-nebe/embed/#?secret=3wFi1gBZWG#?secret=fDlsGafCWN" data-secret="fDlsGafCWN" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p><p style="text-align: justify;">Бах и Скарлатти. Оба родились в 1685 году. Оба происходили из прославленных в своей стране музыкальных династий. При жизни и тот, и другой получили известность выдающихся исполнителей на клавесине и органе; своим клавирным творчеством оказали глубокое влияние на современников и последующую эпоху (конечно, влияние Баха было неизмеримо бóльшим), хотя творческие интересы обоих не исчерпывались клавишными инструментами. Но оба никогда не встречались и, вероятно, не знали музыки друг друга…</p><p style="text-align: justify;">Исполнительское творчество Полины Осетинской характерно необычными программами, парадоксальным, и в то же время глубоко продуманным сопоставлением композиторских имен, стилей, эпох… За исключением «Итальянского концерта», в котором Великий кантор отдал дань итальянской традиции клавесинной музыки, его протестантские хоралы, полифонические циклы во времена барокко (да и много позже) казались бесконечно далекими от сонат Доменико Скарлатти с их бьющим через край южным, неаполитанским темпераментом, радостной энергичностью моторики. Но сегодня мы смотрим на них по-другому, современная культура удивительным образом не только сгладила их музыкальное «противоречие», но позволила услышать в этой музыке некую общность, единство. Единство неспешного раздумья о быстротечной жизни и вечности бытия – то, чего так остро не хватает современному человеку.</p><p style="text-align: justify;">Цифровое издание доступно в iTunes, Apple Music и других сервисах:</p><p style="text-align: justify;"><a href="https://music.apple.com/ru/album/bach-scarlatti/1477233817">https://music.apple.com/ru/album/bach-scarlatti/1477233817</a></p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fpolina-osetinskaya-bakh-skarlatti-di%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%9E%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F.%20%D0%91%D0%B0%D1%85%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B8%3A%20%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20300%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fpolina-osetinskaya-bakh-skarlatti-di%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%9E%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F.%20%D0%91%D0%B0%D1%85%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B8%3A%20%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20300%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
