<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vasily Petrenko &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/vasily-petrenko/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 15:51:03 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Василий Петренко: Мы издалека смотрим на 80-е годы советской России</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/vasiliy-petrenko-my-izdaleka-smotrim/</link>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2018 07:00:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Интервью]]></category>
		<category><![CDATA[Персона]]></category>
		<category><![CDATA[Vasily Petrenko]]></category>
		<category><![CDATA[Василий Петренко]]></category>
		<category><![CDATA[ГАСО]]></category>
		<category><![CDATA[Госоркестр]]></category>
		<category><![CDATA[Светланов]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mz.kmpztr.ru/?p=5507</guid>
		<description><![CDATA[ЮЧ 6 сентября состоится открытие нового сезона Московской филармонии. Этот день совпадает с 90-летием со ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> 6 сентября состоится открытие нового сезона Московской филармонии. Этот день совпадает с 90-летием со дня рождения Евгения Светланова. В концерте прозвучит, в том числе, рапсодия №1 «Картины Испании», написанная Светлановым в 1955 году.</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Составляя программу этого концерта, я изучил пять или шесть его сочинений продолжительностью до двадцати минут. Испанская пьеса мне показалась самой яркой. Там действительно присутствует южный колорит, задействованы соответствующие инструменты, и это в чем-то напоминает по инструментовке де Фалью, Альбениса, Гранадоса.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Перед нашей беседой я заглянула в книжку «Неожиданный Светланов», и мне попались слова его жены о том, что Евгений Федорович всегда тяготел к музыке эмоциональной – в этом была его стихия. Рациональные исследования он считал не совместимыми с эмоциональными потрясениями. Здесь он был солидарен с Леонардом Бернстайном, чей юбилей начали отмечать во всем мире еще в прошлом сезоне. Оба являлись представителями той категории музыкантов, которой удавалось сочетать дирижерскую профессию с композиторской.</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Их эмоциональность – не однородна и проистекает из разницы менталитетов, как мне кажется. Они жили в разных государствах, то есть фактически в разных мирах. Бернстайн – классический пример американского композитора. Ему было важно покрасоваться перед публикой, прибегая к элементам шоу, несмотря на то, что сам по себе Бернстайн – фигура, склонная к философскому подходу, в том числе за дирижерским пультом (записи симфоний Малера наиболее ярко демонстрируют глубину его миропонимания). У Светланова, творившего в эпоху соцреализма, эмоциональное «зерно» все-таки не настолько на поверхности, как у Бернстайна.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Светланова – по воспоминаниям близких людей – периодически охватывала вспыльчивость, что очень мешало работе – каждый огрех он воспринимал трагически.</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Времена были другие. Евгений Федорович мог себе позволить долго репетировать и оттачивать пьесу до такого автоматизма, что малейший сбой на концерте действительно вызывал у него большие переживания. А сейчас темп жизни ускорился, и мы издалека смотрим на 60–70-е и даже 80-е годы советской России, когда дирижеру было разрешено размеренно, шаг за шагом подходить к публичному исполнению. Теперь же репетиционный процесс нужно выстраивать компактно и быстрее выходить из эмоционального состояния для следующей музыки. Жизнь стала строиться значительно меньшими отрезками, чем тридцать, сорок лет назад…</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> В сентябре вместе с ГАСО вы вернетесь в музей-заповедник П.И.Чайковского в Клину и привезете изысканную программу с итальянским акцентом. В ее основе – шубертовская увертюра в итальянском стиле и Четвертая симфония Мендельсона. Кстати, Светланову был свойственен такой «географический» подход в формировании своих программ. Это совпадение?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Зал в Клину диктует свои условия – там нет возможности разместить большой оркестр, поэтому изначально мы отталкивались от камерного состава. Мне давно хотелось сыграть «Итальянскую» симфонию Мендельсона, и я очень рад, что внешние обстоятельства позволили мне взять в работу эту партитуру. К тому же любому оркестру, в особенности российскому, очень полезно играть меньшим составом, но с большим вниманием к деталям.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Судя по афише, Клином и Москвой не исчерпываются ваши осенние встречи с ГАСО. В октябре вы отправитесь в Великобританию и выступите в трех городах: Манчестере, Бейзингстоуке и Лондоне. Заявленная программа – Чайковский и Рахманинов – такая, которую, вероятно, ждут от русского оркестра за границей? А солист – Барри Дуглас.</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Количество популярной русской музыки необъятно широко, и, конечно, за рубежом ждут не только сочинения этих двух классиков. Кризис в экономике Европы и в том числе Великобритании все еще звучит отголосками, не позволяя идти на авантюры в формировании гастрольного репертуара. При организации этого тура возникало множество подводных камней. К тому же ограниченные финансы многих английских городов обязуют оркестр привезти классический репертуар. Изначально мы рассматривали варианты – Вторая симфония Рахманинова, симфонии Чайковского – с Четвертой по Шестую, популярные симфонии Шостаковича и Прокофьева – то есть хорошо известный русский репертуар, который гарантировано привлечет широкую публику.</p><p style="text-align: justify">Что касается пианиста Барри Дугласа, то я давно с ним сотрудничаю. Он прекрасно известен в России и у себя на родине. На прошлом конкурсе имени Чайковского его можно было заметить в составе жюри. Лет восемь назад мы встречались с ним в Штатах на гастролях Российского национального оркестра. Он много занимается камерной музыкой и, являясь патриотом-ирландцем, всеми силами старается поддерживать развитие культуры того края, откуда он родом.</p><p><img fetchpriority="high" decoding="async" width="693" height="1024" class="alignleft size-large wp-image-5512" src="http://mz.kmpztr.ru/wp-content/uploads/2018/09/Vasily-Petrenko02-693x1024.jpg" alt="" srcset="https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2018/09/Vasily-Petrenko02-693x1024.jpg 693w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2018/09/Vasily-Petrenko02-203x300.jpg 203w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2018/09/Vasily-Petrenko02-768x1135.jpg 768w, https://muzlifemagazine.ru/wp-content/uploads/2018/09/Vasily-Petrenko02.jpg 800w" sizes="(max-width: 693px) 100vw, 693px" /></p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> После продолжительного этапа в вашей карьере, связанной многолетними отношениями с Ливерпульским филармоническим оркестром, вам предстоит поменять локацию и взять под свое крыло Королевский филармонический оркестр в Лондоне. Какие насущные проблемы нужно будет решить на новом месте?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> В связи с тем, что в последние десять-пятнадцать лет политика оркестра была ориентирована в основном на получение прибыли, возник ощутимый дефицит в программах с серьезной классической музыкой. Еще до момента подписания моего контракта состоялось обсуждение нового курса коллектива. Цель этой «перезагрузки» – вернуть Королевскому филармоническому славу ведущего оркестра Лондона, как в былые времена – в 70–80-е годы прошлого века. Занятость в коммерческих проектах будет значительно сокращена, в гастрольном графике появятся площадки, подчеркивающие статус оркестра – Парижская, Берлинская филармонии, Консертгебау, Концертный зал Датского радио, ведущие концертные залы Соединенных Штатов Америки.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Звучит многообещающе, но из каких источников в таком случае будут приходить те суммы, к которым привык оркестр?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Под эгидой Королевского оркестра существует камерный «концертный» оркестр. Его репертуар – популярная классика. То, сколько он зарабатывает – это профит, частично покрывающий недостаток средств большого оркестра.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> То есть эта деятельность не будет свернута?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Нет, но ее объемы значительно сократятся. В настоящее время еще идут переговоры с компаниями в Лондоне и частными меценатами и спонсорами, готовыми оказывать основному оркестру финансовую поддержку и покрывать его издержки.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> С Королевским оркестром у вас уже было в разное время как минимум два заметных исполнения – Вторая симфония Малера и Реквием Верди. Какие впечатления остались от этих работ? Какие выводы были сделаны?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Два этих масштабных произведения хорошо звучат в концертных пространствах такой величины, как Альберт Холл, и оба исполнения прошли тогда с большим успехом. По своему возрастному составу оркестр очень молодой, с немалым творческим потенциалом – необходимо только его раскрыть. Изменение вектора политики связано, кстати, и с настроениями в среде оркестрантов, стремящихся к профессиональному совершенствованию. Поэтому, в первом своем сезоне я «прописал» им три симфонии Малера с участием хора – Вторая, Третья, Восьмая; в следующем – три крупных ораториальных сочинения английских композиторов – «Сон Геронтия» Элгара, «Пир Валтасара» Уолтона, «Военный реквием» Бриттена. Помимо этого в Королевском фестивальном зале мы сыграем солидную программу из крупных классических произведений. Хочу также отметить современный подход менеджмента оркестра к коммуникации со спонсорами, заинтересованность в привлечении новых технологий – партнерство с Google, компаниями из сегмента аудиовизуальной индустрии. Так что не исключаю, что для каких-то концертов мы пригласим специалистов из этой сферы.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> А что насчет композиторов в резиденции и заказа новой музыки?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> К 75-летию оркестра мы, конечно, планируем мировые премьеры. Позиция «композитор в резиденции» – не уверен, что она так уж необходима; гораздо интереснее сотрудничать с разными авторами, чем представлять сочинения только одного из них.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> В каком репертуаре у оркестра ощутимые лакуны?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Не так много исполнялось именно английской музыки – было мало исполнений музыки Элгара, Уолтона, Делиуса, Типпетта, Холста… Даже Гайдна, которого англичане считают своим.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Ваш первый концерт в статусе объявленного художественного руководителя состоится в предстоящем сезоне, в июне. Для него выбрана «Жизнь героя» Рихарда Штрауса, вещь полемичная, получившая начиная с самого первого исполнения изрядную дозу критики за автобиографичность – как писал Ромен Роллан – «произведение, полное героического презрения». Что вас привлекает в этом «суперколоссе»?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> «Жизнь героя» принадлежит к тому же периоду, что и «Дон Кихот». Штраус настаивал на том, что обе эти симфонические поэмы исполнялись подряд. В практику это не вошло, так как для оркестра это нешуточная нагрузка. Но Штраус в своем стремлении рассчитывал озадачить публику, заставить ее поразмышлять – кто из героев – настоящий, а кто – вымышленный? В какой пьесе подлинный портрет мастера? Хотя Штраусу при всей его практичности нельзя отказать в ироничном взгляде на собственное величие.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Да, но в «Жизни Героя» – все признаки сочинения, претендующего на идейную (и тональную) связь с «Героической» симфонией Бетховена.</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Штраус, как известно, был славен тем, что мог музыкальным языком описать процесс перекладывания вилки с одной стороны тарелки на другую. Но, на мой взгляд, в «Жизни героя» явственно отражена философия различных возрастов – в том числе принятие композитором собственной зрелости. Для молодого человека, каким на момент написания этой симфонической поэмы был Штраус, это глубокое понимание бытия – осмысление того факта, что жизнь перевалила за экватор, и выявление тех задач, которые необходимо решить, чтобы в старости не жалеть о прожитых годах. Автобиографические моменты в этом произведении касаются также его отношений с его супругой Паулиной – с ней они прожили душа в душу более пятидесяти лет.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> В чем сложность работы дирижера над этим сочинением?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Необходимо добиться одинаково высокого уровня исполнения от всех солирующих инструментов. Если хоть один из них оказывается слабее, картинка рассыпается на части. Нужно успеть проработать с оркестром все мотивы, растолковать содержание каждого фрагмента – в разработке, в батальной сцене множество персонажей, и не всегда удается их отлакировать, потому что в современном мире на одну программу дается не так много репетиций, как бы хотелось.</p><p style="text-align: justify">«Жизнь героя» – одно из тех немногих сочинений, которые за сорок-пятьдесят минут раскрывают всю последовательность главных событий в жизни – от рождения до «государственных похорон» (их символизирует партия трубы в конце, написанная Штраусом намеренно низко, чтобы звучало слегка фальшиво). Здесь очень много мельчайших нюансов, и их важно успеть проработать за короткий репетиционный период. И Штраус, к слову, сам был из тех, кто стремился сделать за свою жизнь как можно больше.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Еще одно произведение в этой программе – Первый фортепианный концерт Брамса. Заметила, что под знаком Брамса пройдет значительная часть сезона уже в Ливерпульском оркестре – прозвучат все четыре симфонии, а помимо этого еще и одно из семи вокально-оркестровых сочинений, самое значимое из них – «Немецкий реквием».</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Брамса невозможно ни с кем спутать, послушав даже полминуты музыки. Его язык – уникальный, и принадлежит только ему одному. На чем это зиждется? Он писал для полноценного оркестра камерную музыку, просто расширенную до большего количества инструментов. И в этом я вижу сложность для исполнителей – музыканты симфонического оркестра должны чувствовать себя так, словно играют камерным составом. Малейшее движение одного моментально должно быть подхвачено другим, что очень непросто, когда на сцене 70-80 человек.</p><p style="text-align: justify">«Немецкий реквием» я исполняю каждые два сезона, если не чаще, знаю его с раннего возраста. Брамс писал его очень сложно, много лет. Там есть момент перехода от одной части к другой, и мне каждый раз бросается в глаза то, что стоящие рядом фрагменты принадлежат к разным периодам – чувствуется, что в мировосприятии автора произошли изменения. Вообще любой реквием для композитора – преодоление собственных темных чувств и выход в иную сферу. После обращения к траурной, заупокойной мессе многие композиторы освобождались от состояния депрессии.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Меня всегда интересовал вопрос – почему в «Немецком реквиеме» ни разу не упомянуто имя Христа?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> А есть ли в этом необходимость? Я дирижировал много реквиемов, в том числе Джона Тавенера, чье мультирелигиозное сочинение исполняется на разных языках. Реквием – поминальный обряд, и он не всегда должен быть привязан к христианству.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Вы как-то сказали, что за сезон вам удается осуществить 15-20 премьер произведений современных композиторов. Какие авторы на повестке дня?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> На ежегодном фестивале Proms, к примеру, <a href="https://www.bbc.co.uk/programmes/m0000880" target="_blank" rel="noopener">29 августа</a> можно будет услышать новую пьесу Иэна Бэлла «Аврора» для сопрано соло и оркестра (солистка – Адела Захария). Кеннет Хескет в и Эмили Хавард тоже появятся в сезоне 2018/19 со свежими партитурами. Это обязанность любого оркестра и его художественного руководителя – давать шанс ныне живущим композиторам услышать собственные творения. А уж потом история определит, что из созданной нашими современниками музыки – шедевр на века.</p><p style="text-align: justify">В Ливерпульском филармоническом, к слову, часть оркестрантов из основного состава играет в ансамбле 10/10. Его специализация – премьерные исполнения, что отражено в специальном абонементе. Порой я сам принимаю участие в этих концертах.</p><p style="text-align: justify"><strong>ЮЧ</strong> Этим летом ваша творческая активность была связана с музыкальными фестивалями в Штатах. Не заметили ли неожиданной реакции окружающих, излишне впечатленных встречей Владимира Путина с Дональдом Трампом?</p><p style="text-align: justify"><strong>ВП</strong> Американские масс-медиа преподносят факты совсем в ином ракурсе. И хотя я целенаправленно не отслеживал местные СМИ – включил телевизор минут на пятнадцать, тем не менее, успел уловить общую тональность. Сама мысль о второй встречи глав государств трактуется как предательство Трампа по отношению к своей стране. То, что транслируется из «ящика», имеет мало отношения к повседневному общению, где ничего подобного не наблюдается – и, вероятно, в этом большая заслуга культуры. Задача каждого деятеля искусства – не позволить параноической пропаганде разъединить людей настолько, что потом будет невозможно повернуть этот процесс вспять. Искусство – универсальный язык, сближающий народы. Понимание общечеловеческих ценностей дарит нам надежду, что когда-то это пересилит политические распри.</p><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fvasiliy-petrenko-my-izdaleka-smotrim%2F&amp;linkname=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B9%20%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%3A%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%2080-%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8B%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fvasiliy-petrenko-my-izdaleka-smotrim%2F&amp;linkname=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B9%20%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%3A%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%2080-%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8B%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Юлия Чечикова</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
