<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Юрий Фатеев &#8211; Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»</title>
	<atom:link href="https://muzlifemagazine.ru/tag/yuriy-fateev/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://muzlifemagazine.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 07:00:57 +0300</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>Кристина Шапран: Злой Одиллии не соблазнить Принца</title>
		<link>https://muzlifemagazine.ru/kristina-shapran-zloy-odillii-ne-so/</link>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2022 14:58:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Персона]]></category>
		<category><![CDATA[Александр Сергеев]]></category>
		<category><![CDATA[Аньес Летестю]]></category>
		<category><![CDATA[Борис Тищенко]]></category>
		<category><![CDATA[Екатерина Кондаурова]]></category>
		<category><![CDATA[Игорь Зеленский]]></category>
		<category><![CDATA[Игорь Колб]]></category>
		<category><![CDATA[Кеннет Макмиллан]]></category>
		<category><![CDATA[Ольга Кострицки]]></category>
		<category><![CDATA[Раду Поклитару]]></category>
		<category><![CDATA[Тимур Аскеров]]></category>
		<category><![CDATA[Юрий Фатеев]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://muzlifemagazine.ru/?p=46594</guid>
		<description><![CDATA[АГ Вы только что дебютировали в очень необычном балете. Александр Сергеев, поставив «Двенадцать» Бориса Тищенко в Мариинском театре, включил в него ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="_idGenObjectLayout-1" style="text-align: justify;"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> Вы только что</span><span class="CharOverride-6" lang=""> дебютировали в очень необычном балете. Александр Сергеев, поставив «Двенадцать»</span><span class="CharOverride-6" lang=""> Бориса Тищенко в Мариинском театре, включил в него чтение всей</span><span class="CharOverride-6" lang=""> поэмы Александра Блока. Трудно ли было выучить поэму целиком?</span></div><div id="_idContainer012" class="_idGenObjectStyleOverride-1" style="text-align: justify;"><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">Очень. Хотя выучить</span><span class="CharOverride-6" lang=""> —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> это, наверное, первый уровень сложности. Еще труднее было после того, как ты выучил</span><span class="CharOverride-6" lang=""> текст с определенной интонацией, со своим определенным посылом, переучивать его</span><span class="CharOverride-6" lang=""> с педагогом по сценической речи. Ставить правильные акценты, выговаривать согласные,</span><span class="CharOverride-6" lang=""> как просил Николай Крюков, с которым мы работали.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">А вы для себя читали Блока до работы в этом</span><span class="CharOverride-6" lang=""> спектакле? Или вам были ближе </span><span class="CharOverride-6" lang="">­каки</span><span class="CharOverride-6" lang="">е-то другие поэты?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">Мне ближе Сергей Есенин, Анна Ахматова, стихи про прекрасное чувство </span><span class="CharOverride-6" lang="">любви. С Блоком я серьезно познакомилась первый раз именно в </span><span class="CharOverride-6" lang="">этот период. Мне показалось, он был очень непростой человек.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> В</span><span class="CharOverride-6" lang=""> программке балета «Двенадцать» ваш персонаж называется «Чтец». А как</span><span class="CharOverride-6" lang=""> вы для себя называли свою героиню, кто она такая?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">Я себя так и называла: Чтецом. Но в конце Саша поставил дуэт моей героини с </span><span class="CharOverride-6" lang="">Катькой, и в нем</span><span class="CharOverride-6" lang=""> —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> я боюсь сказать, что я </span><span class="CharOverride-6" lang="">возомнила себя богом, но в этой сцене героиня</span><span class="CharOverride-6" lang=""> —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> ­кто-то,</span><span class="CharOverride-6" lang=""> кто исцеляет душу Катьки. Я, которая читала поэму, и я,</span><span class="CharOverride-6" lang=""> которая успокаивает Катьку</span><span class="CharOverride-6" lang="">, —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> это два разных героя. В </span><span class="CharOverride-6" lang="">начале я Чтец, который </span><span class="CharOverride-6" lang="">смотрит</span><span class="CharOverride-6" lang=""> на все со стороны, наблюдает, </span><span class="CharOverride-6" lang="">а затем я уже персонаж.</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> Вам случалось говорить в</span><span class="CharOverride-6" lang=""> спектакле?</span></p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong><span class="CharOverride-6" lang=""> Это мой второй опыт вещания со сцены </span><span class="CharOverride-8" lang=""><em>(смеется)</em>.</span><span class="CharOverride-6" lang=""> Мы с Игорем Колбом ­как-то танцевали номер Раду Поклитару «Двое</span><span class="CharOverride-6" lang=""> на качелях». В этом номере девушка должна была позвонить по</span><span class="CharOverride-6" lang=""> телефону и сказать несколько слов. Там совсем коротенькая речь была:</span><span class="CharOverride-6" lang=""> «Привет!», «Алло, как дела?»</span><span class="CharOverride-6" lang=""> —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> и, по сути,</span><span class="CharOverride-6" lang=""> все. Я сталкивалась только в этой миниатюре с разговорной речью</span><span class="CharOverride-6" lang="">, и мне казалось, что это безумно сложно.</span></p><p class="_-10_interview_next_TXT" lang="ru-RU"><span class="CharOverride-6" lang="">Второй раз </span><span class="CharOverride-6" lang="">был в Сашином балете. Когда Саша предложил мне партию с</span><span class="CharOverride-6" lang=""> чтением стихов, я испытала весь спектр эмоций. Сначала я обрадовалась,</span><span class="CharOverride-6" lang=""> подумала: «Наверное, это здорово. Это же прекрасно</span><span class="CharOverride-6" lang=""> —</span><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">попробовать себя в ­чем-то новом, это так необычно и так </span><span class="CharOverride-6" lang="">хочется испытать свои возможности!» Потом, когда я начала учить, меня </span><span class="CharOverride-6" lang="">одолели сомнения, потому что мне было сложно даже читать это</span><span class="CharOverride-6" lang=""> </span><span class="CharOverride-6" lang="">—</span><span class="CharOverride-6" lang=""> очень сложные </span>слова, сложное произношение. Потом охватил ужас, началась паника.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Вы участвовали еще в нескольких постановках молодых хореографов в Мариинском театре. Вам интересны эксперименты, или просто постановщики работают с вами в одной труппе — друзья, надо выручить?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Когда участвуешь в «Творческой мастерской молодых хореографов», конечно, хочется протянуть руку помощи. Именно на «Творческой мастерской» Саша Сергеев впервые выступал в качестве хореографа (с миниатюрой «Не вовремя»), и мне хотелось его поддержать. Но мне всегда интересно, когда хореографы делают ­что-то новое, мне нравится окунаться в новую работу, узнавать ­что-то для себя, испытывать свое тело в новой хореографии. Просто живой интерес — как это все будет, как получится.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Традиционный вопрос для балерины: вы сами захотели пойти учиться в Академию русского балета имени Вагановой или родители заставили? Чем они, кстати, занимались?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Мои мама и папа не имеют никакого отношения к искусству. Мама бухгалтер, а папа по образованию геолог, но он работал не по своей специальности в то время. Где он только не работал! Вспоминая детство, отмечаю, что родители всегда были заняты. Мне кажется, что я рано повзрослела, потому что с шести лет оставалась дома одна с младшей сестрой. И я понимала и ценила то, что делают родители. C детства научилась уважать чужой труд — мы с сестрой знали ценность каждой приобретенной вещи. Родители не отправляли меня в Академию — это было мое собственное желание. Мне просто всегда нравилось танцевать, я ходила в кружок спортивных танцев. А на просмотр отправилась за компанию со своей подружкой. Она мне позвонила, предложила, и я подумала, почему бы не попробовать? Мама и папа меня поддержали. Все было как у всех: три этапа, три тура, я их прошла и стала воспитанницей Академии.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Что было самым сложным в процессе обучения — и технически и психологически?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Для меня самым сложным испытанием среди всего дня было добраться в школу. Очень много сил, нервов, энергии тратилось на дорогу. Мы жили на Пискаревском проспекте, а оттуда добраться в Академию было очень сложно. Я приезжала в школу и уже была уставшей. После маршрутки, где нужно успеть занять себе место, иначе будешь час (а то и два!) ехать стоя, приходишь в Академию, а у тебя уже ног нет. Очень приятное ощущение <em><span class="CharOverride-9" lang="">(смеется)</span></em>. В Академии мне все нравилось. Когда я приезжала из нашего спального района в центр города, то была самым счастливым ребенком на свете. Архитектура, Екатерининский сад, сама улица Зодчего Росси… В процессе учебы все было непросто, но это воспринималось не как ­какая-то каторга, а как данный судьбой шанс.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Что вы мечтали станцевать, когда учились в первом классе, и осуществилась ли эта мечта?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> На каждой странице своего девичьего дневника я писала о том, как сильно хочу попасть в Мариинский театр. Самая заветная мечта — я каждый день с ней засыпала и просыпалась. Если говорить о конкретном спектакле, то на меня очень сильное впечатление произвел поход с мамой на «Баядерку». «Танец со змеей» в моей голове зафиксировался надолго, и я поняла, что мечтаю это станцевать, мечтаю <span class="CharOverride-10" lang="">на</span><span class="CharOverride-11" lang="ru-RU">деть</span> этот костюм. Моя мечта осуществилась — спустя годы я вышла в этой партии.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> При этом ваша карьера пошла ­все-таки не напрямую в Мариинский театр: после школы вы стали солисткой Московского музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-­Данченко, затем полгода протанцевали в Михайловском театре и только после этого пришли в Мариинский.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Да, странно получилось. Меня брали в Мариинку после Академии, причем в статусе солистки, но я ­почему-то решила уехать в Москву. В тот момент я была перфекционисткой, и мне казалось, что я недостаточно хороша для Мариинского — надо ­где-то набраться опыта, мастерства и только потом прийти в театр мечты.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Чего вы ожидали от Музыкального театра, представляли ли вы особенности его репертуара?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> В тот момент в МАМТ шла смена руководства, и Игорь Анатольевич Зеленский рассказывал о том, какие балеты он мечтал привезти в репертуар театра. Мне показалось, что это прекрасные планы. Я знала, что у театра есть свой почерк, очень много современных интересных постановок — таких, которых нет в Большом или в Мариинском театре. Если оглянуться назад, я не жалею, что пошла работать в МАМТ. Там свои прекрасные педагоги и туда в тот период приезжали многие специалисты из-за рубежа, которые рассказывали о своей технике. Я впитала в себя много того, чего раньше не знала, и это было очень интересно. Например, к нам приезжала Ольга Кострицки (знаменитый американский педагог. — А.Г.), она рассказывала, как в Штатах принято вставать на пуанты. Девушки в Америке взбираются на носочек не вскоком, а плавно взбираясь на кончик пуанта, тем самым демонстрируя свою сильную стопу. Это, конечно же, определенная техника. Она этому учила, как правильно вообще ногами работать в туфлях, и давала очень интересные пальцевые уроки. Педагог из Дании рассказывал о приеме прыжка, как добиться остроты ног. Не могу сказать, что в Академии этого не говорили, но для меня именно эти уроки стали ­каким-то космосом.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Каким был самый счастливый день в театре?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Наверное, самый первый день в МАМТ. Это мои первые шаги в роли артистки, новая, неизведанная жизнь.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Известно, что Мариус Петипа периодически в своих балетах сочинял вариации по просьбе балерин. Можно было подойти и попросить танец специально для себя — и он ставил. Если бы у вас была возможность попросить ­что-то для себя у Мариуса Ивановича, вариацию в каком балете вы бы попросили?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Я бы попросила ­какое-­нибудь красивое па-де-де. Отдельное, которое бы ни к какому балету не относилось, с очень красивым адажио, вариациями, шикарной кодой на роскошную музыку.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Вы замечаете недостатки других балерин на сцене?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Я стараюсь видеть только хорошее, про плохое стараюсь не думать. Стараюсь видеть только прекрасное — и в людях, и в театрах. Когда я смотрю на балерину, первое, что привлекает взгляд — верх балерины, руки, очень глаз радует, когда у балерины поставленный верх.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Вам больше нравится быть Одеттой или Одиллией?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Одиллией, наверное.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Воплощенное зло?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Нет, она не злая! Она коварная, хитрая. Изображать строгую злючку, мне кажется, не совсем правильно. Она же женщина. Зачем ей быть злой? Разве так можно соблазнить принца?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> В «Легенде о любви» у вас есть обе партии — и Мехменэ Бану и Ширин. Нечасто бывает, чтобы у балерин были обе роли — и трагическая правительница страны, пожертвовавшая своей красотой ради жизни сестры, и беспечная сестра, становящаяся счастливой соперницей своей спасительницы. Кого из героинь этого балета вы лучше понимаете?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Мехменэ Бану. Мне очень нравится этот персонаж, я с трепетом отношусь к этой героине. И пластика, и эмоциональная составляющая — мне все безумно нравится, я все люблю. Не могу сказать что я Ширин не люблю, нет, но мне кажется что Мехменэ Бану у меня получилась лучше. Для человека главное — внутренняя гармония. Мехменэ Бану сделала этот жест, принесла в жертву свою красоту, она спасла сестру, но осталась не в гармонии с самой собой. То есть она сделала, а потом, мне кажется, пожалела об этом. Если бы у нее была возможность заглянуть в будущее — она задумалась бы, делать это или нет.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Когда вы готовите ­какой-то ввод, смотрите видео с исполнением других балерин или только с педагогом учите?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Когда я готовила Чтеца, я принципиально не смотрела никого, ни когда Екатерина Кондаурова танцевала, ни когда сам Саша Сергеев исполнял эту роль. Старалась не слушать, как они читают и вообще как ­кто-либо читает. Я сначала поискала в интернете, как эту поэму читают, но потом поняла, что меня это только сбивает, и я не могу найти свой стержень — и не слушала никого. Что касается балетных партий, ты смотришь, потому что тебе нужно выучить порядок. Стараешься посмотреть нескольких балерин, найти собственное лицо в этом балете и затем двигаться, отталкиваться уже от себя.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Вы были одной из немногих российских артисток, приглашенных в спектакль Парижской национальной оперы. Семь лет назад вы станцевали там главную партию в «Баядерке». Как вы готовились к спектаклю?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Сначала репетировала здесь, в Санкт-­Петербурге, затем уже в Париже, с Аньес Летестю. Это были тревожные дни в Париже — там как раз были теракты, ужесточенные досмотры при входе в театр, и вся атмосфера была нервной. Меня поселили в гостинице, из которой до театра нужно было ехать на метро, и это все заставляло волноваться.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> А как вас приняла публика?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Публика везде разная, но самая строгая, наверное, в Петербурге. В Париже принимали хорошо, была овация, и ­какое-то тепло шло от зала.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Вы работаете в одном театре с мужем, премьером Мариинского театра Тимуром Аскеровым. Вы оставляете театр в театре или, придя домой, продолжаете о нем говорить, думать, переживать театральные события?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Нет, когда мы домой приходим, мы не говорим о театре. Есть такой закон: когда два близких человека встречаются в зале, они могут повздорить. П­очему-то с чужим человеком люди держат себя в руках, а когда ты с родным человеком, то можешь позволить себе сказать ­что-либо, что не сказала бы другому. И даже если мы с Тимуром ­все-таки поругаемся на репетиции, то когда мы домой приходим, об этом не разговариваем, будто ничего не произошло. И театр мы стараемся оставлять на Театральной площади, 1, а домой приходим обычными людьми, родителями своих детей.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> Ходите ли вы в театры как зритель?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Я все собираюсь, но никак не получается. То приходишь без сил, то болеешь, то еще ­что-то — все время ­какие-то дела и проблемы. Сейчас я стала часто ходить со старшей дочкой в Мариинский театр на выступления Тимура. Театр здесь недалеко, добежать до него — три минуты.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> А дочка понимает, что это папа на сцене танцует?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Да, она вообще очень ждет появления папы, для нее это полный восторг, когда папа выходит. Однажды во время появления Щелкунчика-­Принца (второй акт, герой появляется из темноты со спецэффектами) она даже не сдержалась и вскрикнула: «Папа, папа!»</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> А ваши спектакли она смотрит?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> Да, она как раз была на «Легенде о любви». Теперь мечтает походить в короне Мехменэ Бану.</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">АГ</span></strong> И последний вопрос. Если бы Юрий Валерьевич Фатеев попросил вас составить список из трех балетов, которые необходимо поставить в Мариинском театре, что бы вы внесли в этот список?</p><p class="_-9_interview_TXT" lang="ru-RU"><strong><span class="inreview" lang="">КШ</span></strong> «Манон» в постановке Кеннета Макмиллана, конечно. Я однажды танцевала адажио из него, и тогда все это было немного по-детски. Хочется попробовать в более осознанном возрасте, когда ты уже прошел ­какой-то жизненный путь, уже больше понимаешь свое тело. «Майерлинг» Макмиллана тоже замечательно бы смотрелся на сцене Мариинского театра. И «Онегин». Мы с Тимуром только что танцевали дуэт из «Онегина» в постановке Василия Медведева на сцене Эрмитажного театра, и мне кажется, этот балет должен быть на сцене Мариинского театра. Это было бы очень красиво, мне кажется.</p></div><p><a class="a2a_button_vk" href="https://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fkristina-shapran-zloy-odillii-ne-so%2F&amp;linkname=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%C2%A0%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BD%3A%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%C2%A0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="VK" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fmuzlifemagazine.ru%2Fkristina-shapran-zloy-odillii-ne-so%2F&amp;linkname=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%C2%A0%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BD%3A%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%C2%A0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
		<author>Анна Гордеева</author>
	</item>
	</channel>
</rss>
