Танцев не было и больше не будет События

Танцев не было и больше не будет

В Берлине состоялось последнее концертное представление оперы «Электра» из серии показов на фестивале в Баден-Бадене и в Берлинской филармонии

Так вышло, что это эпохальное исполнение с одним из лучших дирижеров современности Кириллом Петренко и легендарным оркестром Берлинской филармонии стало финальным исполнением этой роли в карьере для главного героического сопрано наших дней Нины Стемме. Рассказываем, почему это было едва ли не важнейшим событием уходящего концертного сезона, и почему наиболее радикальная опера Рихарда Штрауса обрела популярность на подмостках.

«Электра» Рихарда Штрауса – не просто сложная партитура, это зверская махина, требующая от дирижера, оркестра и солистов безупречной выучки, экстраординарных данных, самоотдачи и выносливости. Многие критики проводят параллель между парой «Саломея» – «Электра» с вагнеровскими «Тангейзером» и «Лоэнгрином». «Тангейзер» и «Саломея» – прорывы в творчестве композиторов, озаренные их незаурядным талантом, а значительно более последовательные с точки зрения воплощения оперной реформы «Лоэнгрин» и «Электра» менее непосредственны в музыкальном плане.

Обложка либретто Lovis Corinth-1909

Параллели с Вагнером далеко не случайны: Штраус, автор симфонических поэм, – плоть от плоти наследник пышной традиции демиурга немецкой музыки. У него впервые после «Гибели богов» оперный оркестр разросся до монструозных размеров: четверной состав, вагнеровские тубы и геккельфон, постоянные divisi и не только. Львиную долю открытий и находок, опробованных в значительно более лаконичной форме симфонической поэмы, Штраус перенес в свои главные театральные детища. В них одноактная структура максимально подобна цепи из тех самых симфонических картин[1], намертво скрепленных стальной лейтмотивной системой, сюжетом и сопрано – любимым голосом автора. Красочность оркестровки и относительно небольшая продолжительность (чаще всего около 105 минут) сделали почти неисполнимую партитуру очень популярной.

Нина Стемме в роли Электры в постановке Патриса Шеро

Особенно известна партия Электры, как одна из самых сложных во всем сопрановом репертуаре. Дело не только в гигантском эмоциональном диапазоне роли, переливающейся от самых низов человеческой личности, гнева и жажды мщения до едва уловимой или плохо скрываемой иронии и неподдельной нежности; дело и не в требованиях к голосу, который должен пробивать огромный оркестр, обладать роскошным низом, стенобитными верхами и быть достаточно гибким и податливым, чтобы добиться филигранной филировки звука в лирических разделах; дело даже и не в выносливости, необходимой человеку, чтобы отработать почти два часа на пределе своих возможностей. Обращение к этой роли означает для певицы дорогу в один конец: после нее уже ничего не страшно – ни Турандот, ни Леди Макбет, ни Жена красильщика из «Женщины без тени», ведь она едва ли не более всех изнашивает вокальный аппарат. Чаще всего обращение к «Электре» означает скорый конец карьеры или кардинальную смену репертуара: очень часто знаменитые исполнительницы заглавной роли возвращались на сцену в образе антагонистки Клитемнестры[2]. За 115 лет с момента премьеры в опере блистали почти все великие обладательницы драматического сопрано, а в первую очередь – огненная Инге Борк, непревзойденная Астрид Варнай и ледяная Биргит Нильссон. Каждая из трех див привнесла неоценимый вклад в историю интерпретации шедевра: Борк – бешеный темперамент, Варнай – безупречность своей выучки, актерского дарования, внеземного вокала и дикции, а Нильссон навсегда закрепила за Электрой звание одной из самых неприступных вершин героического пения.

Эрик Оуэнс в роли Ореста

***


7 апреля в главном зале Берлинской филармонии сошлись все звезды: сработавшийся на представлениях в Баден-Бадене состав солистов во главе с Ниной Стемме, один из лучших оркестров мира и новая надежда австро-немецкой оперной и симфонической музыки – Кирилл Петренко.

В первую очередь обратила на себя внимание работа дирижера: Кирилл Петренко заставил родной для него оркестр Берлинской филармонии выдать всю палитру красок, заложенных в партитуре с предельной безупречностью и отточенностью каждого музыкального жеста. Около 150 музыкантов под его руководством неукоснительно следовали каждому нюансу и указанию в партитуре, что вызывает уважение, учитывая запросы штраусовской инструментовки. Невозможно сказать точно, что же удалось лучше – дикое звучание ритуала жертвоприношения, сопровождаемое садомазохистским биением барабанных рут и языческим звоном металла или нежнейшие томления и замирания струнных в редких лирических разделах. Эту бездонную пропасть между ненавистью и любовью не смог воплотить в звучании даже Караян на записи 1964 года с Зальцбургского фестиваля.

Исполнители второстепенных ролей были скоординированы и удачно оттеняли вокал Микаэлы Шустер – Клитемнестры этого вечера. Перед началом концерта объявили, что Шустер не в голосе из-за начавшегося периода цветения, но факт остается фактом: во всей команде она была слабым звеном. Несмотря на ее усилия доиграть лицом и жестами то, что не удается пению, ее интерпретация абсолютно померкла в окружении рычащего и плюющегося огнем оркестра. Даже всегда эффектные смех и предсмертный крик героини не оставили яркого впечатления. Чего нельзя сказать о Йохане Ройтере, который в довольно скромной роли Ореста сумел незаурядно большим и мощным вокалом выразить все и даже больше.

У одного из специализировавшихся на этой опере дирижера есть выражение: «Чтобы “Электра” состоялась, нужно попытаться найти два высоких женских голоса с разными тембрами». Эльза ван ден Хевер – южноафриканская сопрано – еще одна причина, по которой этот концерт можно назвать успешным. Хотя и все нешуточные верхние ноты получились у нее с блеском, нужно все же отметить начинающуюся тремоляцию голоса, довольно необычную для 45-летней певицы, определенную недостаточность веса и объема вокала для драматической партии.

Нина Стемме на протяжении последних десяти лет была одной из ведущих исполнительниц непростой партии Электры, совмещая ее с несколькими не менее легкими, вроде Изольды, Брунгильды, Кундри и Турандот. За это время ее некогда ослепительной красоты и необыкновенного размера голос утратил былую роскошь, что очень подходит образу Электры – некогда принцессы, а теперь лишь бледной немощной тени, движимой только звериной ненавистью. Спустя десять лет ее интерпретация роли внешне почти не изменилась, но в очень усталом и заметно качающемся голосе проступила большая мудрость и зрелость, доступная чаще певицам, уже сошедшим с концертной эстрады. Многочисленные высокие ноты, а особенно пара верхних до, были взяты криком, потому что исчезли из ее арсенала еще в 2021 году. И тем не менее только ее необъятному вокалу удавалось пробиться сквозь гремящую толщу оркестра на forte fortissimo, чего нельзя сказать ни об одном другом солисте. Можно упрекнуть Нину Стемме и в почти полном отсутствии piano на верхах, но и это певица компенсировала безупречной дикцией, и простой, но очень выразительной и правдоподобной актерской игрой, лишенной лишних жестов и мимики. Едва ли не самая нежная и деликатная фраза во всей опере – «О, если б смертный час мой вдруг настал, и ты, как вестник смерти, звал меня: мне смерть сладостней была, чем жизнь» – становится тихой и наиболее эмоционально весомой кульминацией. Ненависть Электры, ее призывы к кровопролитию, проклятие родной сестры и, в конце концов, двойное убийство меркнут на фоне этого простого и скромного ариозо, ставшего наряду с финальным криком «Молчи и танцуй» ее «последним прости» титульной роли и еще одним приветом наступающим сумеркам карьеры.

Всю «Электру» насквозь пронизывает мотив триумфального танца, в котором в финале закружится главная героиня и упадет замертво. Но в баден-баденской постановке финального танца не было, как и не могло его быть и в берлинском исполнении. И дело не только в ограниченных возможностях сценического решения или концертного представления. Просто героиня несет «бремя счастья», которое в отличие от любовного бремени Саломеи к танцу не располагает. Зато Электра слышит музыку, ведь она звучит из нее самой.

[1] Несмотря на неделимость оперы (вместе с «Саломеей» в обеих операх сценическое время равняется астрономическому), в общей музыкальной ткани можно заметить симметрично выстроенные «тектонические разломы»: вступление, содержащий в себе почти все лейтмотивы монолог Электры, дуэт с Хрисотемидой, сцена с Клитемнестрой, второй дуэт с Хрисотемидой, сцена с Орестом, сцена двойного убийства, третий дуэт с Хрисотемидой, краткий монолог Электры и короткое заключение.

[2] Между двумя персонажами прослеживаются связи на двух уровнях: в музыкальном плане их характеризуют схожие остродиссонирующие аккорды, а в психологически изощренном либретто есть фраза Электры, адресованная матери: «Я стою, на смерть твою взирая. Лишишься ты снов, тогда и я лишусь видений», в очередной раз подчеркивающая созависимость охотника и жертвы.

Не радостно, не весело живется События

Не радостно, не весело живется

Центром программы Пасхального фестиваля этого года в Зальцбурге стала постановка оперы Мусоргского «Хованщина»

Крайне талантливы События

Крайне талантливы

Шестой Московский международный конкурс пианистов Владимира Крайнева назвал победителей

Дети страдают от войны больше взрослых События

Дети страдают от войны больше взрослых

В Московской филармонии отметили 80-летие Победы

Панибратская могила События

Панибратская могила

В «ГЭС-2» показали перформанс «Под землей»