В круге Тристии События

В круге Тристии

В зале «Зарядье» Теодор Курентзис и musicAeterna исполнили московскую премьеру хоровой оперы Филиппа Эрсана «Тристия» на стихи заключенных.

Круги, круги, круги без конца. Тысяча шагов, которые никуда не ведут…» Хоровая опера «Тристия» Филиппа Эрсана с суровым либретто из стихов французских и русских заключенных прозвучала в России во второй раз. Премьера состоялась на Дягилевском фестивале 2016 года в Перми, и совсем недавно Теодор Курентзис с хором и инструментальным ансамблем musicAeterna привезли ее в новомодное «Зарядье». «Тристия» соединила песнопения в духе старинных мадригалов, фольклорные мотивы, восточные мелодии, «блатняк», тихую колыбельную и непринужденный вальс, поднимая важную и закрытую тему в нашей стране.

Историк и журналист Сергей Медведев не так давно высказывался в социальных сетях: «Тюрьма – вечный сюжет русской литературы, от Аввакума до Шаламова, от Достоевского до Довлатова, от Буковского до сегодняшних Лимонова и Рубанова. Казалось бы, изведаны и описаны все круги этого русского ада, но всякий раз появляется новый Вергилий и ведет нас вниз по ступеням – и всякий раз читатель примеряет это на себя, потому что в России, как известно, от тюрьмы любого человека отделяет лишь тонкая и условная пленка, иллюзия нормальности». Такими новыми Вергилиями стали Эрсан и Курентзис, воссоздав тюремные круги ада по Данте и в музыке, и на сцене.

Курентзис предложил композитору написать оперу в 2015 году, услышав его сочинение на фестивале «Свет и тени», где использовались стихи французских заключенных в тюрьме бывшего старинного аббатства Клерво. В итоге сетку текстов расширили русскими стихами заключенных (кроме Осипа Мандельштама и Варлама Шаламова – сплошь неизвестные авторы) и получили оперу из тридцати шести номеров, сокращенную при повторных исполнениях до тридцати трех.

«Тристию» сравнивают то с реквиемом, то с ораторией, то с хоровой кантатой, но все же жанр «хоровой оперы» здесь не случаен, если взять за идею «оперности» ее связь с литературным источником. Тридцать три вокальных номера – как тридцать три песни «Ада» у Данте, ставшего метафорой и знаменателем в сочинении. Несмотря на очевидно общие гены со «Скорбными элегиями» Овидия, написанными во время ссылки, и со сборником стихов Осипа Мандельштама «Tristia», именно пространство поэмы Данте диктует вектор оперы. Чтобы у публики не было в этом сомнений, во время общей кульминации под грозный ритм ударных и громогласные скандирования хора прямо из зрительного зала «И надо всем – тюрьма, как гений злой!», под красные лучи света и дымовую завесу – вынесли огромный плакат с надписью «Ад» на греческом языке. Остальное театральное действо тоже вызвало аллюзии на античный театр с нарочитой жестовой условностью и Вергилием-­Курентзисом в центре; даже зал напомнил круговой амфитеатр, со зрителями по всей окружности в 360 градусов.

Круги в опере получились концентрические и захватили сразу несколько уровней: здесь и содержание отдельных стихов, и композиция номеров, и небольшие зацикленные мелодические обороты с постоянными возвратами, и кружение хора, имитирующее движение арестантов, – все формирует бесконечную воронку, без возможности выйти из нее. Игра солирующих музыкантов с инструментами в различных точках зрительного зала не только позволила создать акустически объемное пространство, но и захватить всех посетителей в единую зону.

Эрсан сам выделил шесть кругов-разделов, в каждом раскрывая мысли заключенных: осознание безысходности и беспросветности, мечтания об освобождении и о любви. Каждый круг часто связан с определенным солирующим инструментом, выступающим как действующее лицо. Например, метафоричные тонкие номера со стихами Такезо в духе японских хокку сопровождает задумчивый фагот, песни про свободу и про бабочку, поднимающуюся к бесконечности из этого мира и летящую из страдания по пути любви, – порхающая виолончель. Особенно искусным в этом круге получился номер для восьми солистов и виолончели Acelluccio на корсиканском наречии про маленькую птичку, с затейливыми переливами. Аккордеон чаще всего нарочито примитивно поддерживает блатные мотивы, как «И вот сижу опять в тюрьме», первый номер о тропе на прозаический текст Шаламова и милую песню про «Милого зека», саркастически исполненную в Москве контратенорами. Крайний круг оперы обозначил бывший заключенный пермского лагеря Михаил Мейлах – филолог, поэт, переводчик, – выступив в качестве своеобразного реди-мейд-объекта, декламируя тексты в начале оперы и почти в самом ее окончании.

Хор musicAeterna бесконечно пластичен как в череде жанров, так и мизансцен. Насколько деликатны и ювелирны исполнители в соло и ансамблях, какая мощная сила в динамических наступлениях хора, как сбалансированы и органично выдержанны вертикали, насколько мягко и непринужденно переплетены горизонтали – столь же безукоризненно четко сформированы все перестановки на сцене. В исполнении пермяков переходы от духовных песнопений к тюремному шансону кажутся вполне естественными и само собой разумеющимися, при том что все контрасты графически рельефны и чеканно сменяют друг друга.

Аллюзия на ад транслируется на сам музыкальный язык Эрсана довольно любопытным образом: он не претендует на жесткий авангардный новояз и лишь иногда включает специфические приемы по типу наступающего скандирования или трепещущего шепота. В остальном – тонкая стилизация в различных жанрах, иногда с отсылкой в интонации и гармонии эпохи Возрождения – как раз ко времени жизни Данте.

Пытались ли создатели воспроизвести «ДНК, исходный код нашей страны», с которыми сравнивает тюрьму тот же журналист Медведев, – сказать сложно, но на болевую точку они точно нажали. Пермский край – место премьеры оперы – называют «республикой зеков»: здесь были созданы первые трудовые лагеря ГУЛАГа, содержащие едва ли не самое большое число заключенных. Позже был основан первый музей – так называемая «твердая» память о «негативном наследии» страны. Подобных памятников в России пока почти нет, и тенденция намечается скорее обратная: в Республике Коми два года назад установили памятную табличку в честь начала строительства местного ГУЛАГа.

Поэтому любые художественные высказывания, рефлексирующие на эту тему, – вызов и попытка призвать общественное внимание к национальному прошлому. Солженицын, Гроссман, Шаламов выполняли примерно такую функцию, описывая жизнь в лагерных условиях. В музыкальной сфере подобные высказывания появляются редко и порой силами отдельных энтузиастов. Вспоминаются «Пассажирка» Мечислава Вайнберга на тему еврейского геноцида в «Новой Опере» и в Екатеринбургском театре, а также серия концертов ансамбля KYMATIC о культурных травмах прошлого: ровно год назад – в день памяти Холокоста и полного освобождения Ленинграда – они исполнили сочинение Александра Кнайфеля «Agnus Dei» в московском музее ГУЛАГа. Их опыт недавно повторил питерский МолОт-ансамбль.

Если «Пассажирка» заставляет почувствовать себя неуютно при просмотре подробного показа истории о пребывании в лагере, да еще и на реальных событиях, то Кнайфель в «Agnus Dei» и Эрсан в «Тристии» не обращаются к сюжетам о человеческих страданиях или к политической манифестации, а создают сакральную атмосферу и добиваются эмоционального ожога у слушателя. У Кнайфеля – это своеобразный духовный Реквием, где латинский текст и дневник девочки Тани Савичевой из блокадного Ленинграда не произносят вслух, позволяя говорить только самим инструментам. Колокольность в осколках немой тишины, наслоение тончайших звуковых вибраций превратили двухчасовое действо в пространство памяти трагедии прошлого. В «Тристии» идея духовного скрывается за внешними театральными эффектами и палитрой стихотворных и жаровых смен, но остается идея мистериального приобщения к миру трагедии. Созвучна здесь скорее идея греческого катарсиса, призывающая к очищению и освобождению от накопившейся боли.

Опера Эрсана сначала воспринимается немного прямолинейно и как будто излишне доступно, но кропотливость работы с хором и органичное владение жанрами восхищает, а мелодии при всей традиционности звучат совсем не банально, а притягивают внимание. Курентзис в интервью газете Guardian на вопрос о лучших сочинениях за последние 50 лет назвал ее вместе с «Девочкой со спичками» Лахенманна, «Четырьмя песнями, чтобы перейти порог» Гризе и Lux Aeterna Лигети. Возможно «Тристия» выглядит в этой компании не столь уверенно, но это не только субъективный взгляд интервьюированного: по сути, это настоящий звуковой памятник историческому пласту, столь редко обсуждаемому в обществе. Подобные концерты и события стимулируют нашу историческую память, призывая предотвратить повторение ситуаций. В прошедшем году тема тюремного ареста стала едва ли не самой обсуждаемой в сфере искусства, поэтому «Тристия» Эрсана – хороший повод обернуться к истории.

Жара музыке не помеха События

Жара музыке не помеха

Летний фестиваль в «Сириусе» вновь собрал звезд

Делать меньше События

Делать меньше

Игорь Булыцын представил на сцене БДТ новую постановку «Брух. Сюита» для труппы Театра балета имени Леонида Якобсона

Новая искренность События

Новая искренность

«Лето. Музыка. Музей» в Истре как место нового культурного паломничества

Арт-коллаборации в Судаке События

Арт-коллаборации в Судаке

В Академии «Меганом» прошла первая музыкальная лаборатория Московской консерватории