Ветер по морю гуляет События

Ветер по морю гуляет

Национальный симфонический оркестр республики Башкортостан представил «Сказку о царе Салтане» в формате музыкально-анимационно-драматического концерта-спектакля

На сцене экран: «Сказки Пушкина». Русский орнамент. Оркестровые пульты в красной подсветке. В зале – детские голоса: «Мама, почему такая большая скрипка?» В ответ: «Это виолончель, родная, чуть дальше – контрабас».  Шумными рядами рассаживаются малыши из детских домов: на концертах арт-проекта в Уфе они уже не впервые по доброй традиции, чтимой генеральным директором Госоркестра Башкортостана, народным артистом РБ Артуром Назиуллиным и местными меценатами. Но любопытство ожидания берет верх, и воспитатели терпеливо улыбаются на детские реплики: «Скоро? скоро? скоро?» Свободных мест – нет, в каждом кресле – открытая творчеству душа. Взрослая ли, детская? Большой разницы нет, все равны перед словом и музыкой.

Петр Татарицкий – Сказочник

Диктор представляет проект: «Цикл музыкально-просветительских программ, мультикультурный арт-проект общенационального значения –  обладатель гранта Президента РФ, «Сказка о царе Салтане». В роли Сказочника – Петр Татарицкий!» И начинается волшебство, артикулируемое всеми полутонами совершенного звука голоса человека с шарманкой: «Три девицы под окном пряли поздно вечерком…» Великое русское слово от первой строки сказки до последнего звука поэтического завещания Пушкина, переложенного в финальную песню, было пропето в этот вечер так, будто сам Боян, вещий внук Бога Велеса, слагал сказ во славу поэзии.

Двести лет назад Пушкин, изучая «Историю государства Российского» Карамзина, воскликнул: «Это злободневно, как свежая газета!» Да, это выражение относилось к эпохе царя Бориса Годунова. Но абсолютно свежий историзм, который заключается в понимании Пушкиным тогда (и авторами проекта сейчас) процесса преемственности эпох, процесса сохранения и творческого переосмысления каждым новым поколением тех истинных смыслов, которые когда-то несли звуки гуслей, а этим вечером – впечатляющая игра НСО РБ под управлением блистательного дирижера Дмитрия Крюкова, этот абсолютный историзм, искрящийся юмор поэта, эта «Пушкиниана», эти образы и символы, которые узнаваемы новым поколением даже в пиктограммах эмодзи своего смартфона, осязаемы до сих пор. И эту чувственность, эту сопричастность эпохи сегодняшней всему величию культуры, проступающей основами своими через века и тысячелетия, кто-то из зрителей открыл, а кто-то вернул своему сердцу в эти полтора часа драматического звучания слова и музыки, оттененных эмоциональной колоратурой  Анастасии Белуковой, драматическим сопрано Олеси Мезенцевой, варяжским басом Артура Каипкулова, романтичным тенором Азамата Даутова, красочностью песочной анимации Артема Нерсеса, ароматной скрипкой Ильшата Муслимова и весьма романтичным исполнением балетных партий солистами Башоперы.

Ильнур Зубаиров и Тахмина Узакова

«Смотрит – видит дело лихо: бьется лебедь средь зыбей…», – и соло виолончели Аяза Нухова, звучит Сен-Санс, на первом плане – лебединый трепет Софьи Саитовой, вибрирует кисть пальцев Артема Нерсеса… Режиссером и автором сценария является все тот же Боян-Сказочник-Татарицкий, а автором самой идеи такого конгломерата искусств – тонкая душа, пристально наблюдавшая за происходящим на сцене и расставляющая важнейшие музыкальные акценты в звучании симфонического оркестра партией органа – Евгения Кривицкая. Образы на экране и на сцене легки, но подвластны смыслам Пушкина и авторов проекта настолько, что вот уже мы видим, как песок вторит музыке, слову и танцу, а черты Гвидона на электронном холсте художника поразительно схожи с автопортретами самого Пушкина, которые росчерком пера он дарил нам, его верным читателям, на полях уже другой своей сказки – «Руслан и Людмила». И эта проекция, эта дивная связь объединяет многое в кажущемся столь разным наследии поэта, синтезирует каждую из частей проекта, объединяет в то духовное единство, которое позволяет нам, носителям русской культуры, чувствовать сопричастность той великой истории, которая звучит музыкой Чайковского, Римского-Корсакова, Лядова, Мусоргского и живет словом Пушкина – будь то сказка, драма или историческая проза.

Артур Каипкулов, Азамат Даутов, Анастасия Белукова, Олеся Мезенцева, Софья Саитова, Ильнур Зубаиров, Тахмина Узакова

Внимающая на протяжении всей постановки тишина в зрительном зале сменилась аплодисментами: взрослые и детские ладошки четко выхлопывали такт заключительной песни, которая казалась столь легкой из уст Сказочника, но несла в себе, как и каждая пушкинская строка, намек на то, что было и остается важнейшим в восприятии каждым россиянином творчества и мира: «Веленью божию, о муза, будь послушна, обиды не страшась, не требуя венца, хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца».

Постановка эмоциональна до тех глубин, которые в глазах зрителя рождают слезы: у кого-то от лиричности происходящего на сцене (ведь это все-таки история любви – к поэзии ли, к женщине, к России?), а у кого-то от состояния духовного возвращения к сопричастности слову, к музыкальному аккорду своей души, спрятанному до поры в пепле обыденности, но готовому расцвести при первых аккордах органа Евгении Кривицкой, прячущихся за шарманкой Сказочника и пышным звучанием Госоркестра Башкортостана.

Генеральная репетиция Конкурс Рахманинова 2025

Генеральная репетиция

Завершился первый этап второго тура Рахманиновского конкурса в композиторской номинации

Поговорим об «Утесе» Конкурс Рахманинова 2025

Поговорим об «Утесе»

Жюри подвело итоги первого тура по специальности «Дирижирование»

Интрига нарастает Конкурс Рахманинова 2025

Интрига нарастает

Завершился второй тур пианистов на Международном конкурсе имени Рахманинова

Смерть и исчезание События

Смерть и исчезание

Île Thélème Ensemble представил программу памяти Эрика Сати