Vivaldi: Stabat Mater</br>Jakub Józef Orliński</br>Capella Cracoviensis</br>Erato Релизы

Vivaldi: Stabat Mater
Jakub Józef Orliński
Capella Cracoviensis
Erato

Этот опус Вивальди, почти столь же известный, как и его «Времена года», – звено в цепочке разнообразных музык, написанных на один и тот же текст XIII века, от Скарлатти, Дворжака и Верди до Пендерецкого, Пярта и Дженкинса. Появление на обложке релиза двух коммерческих лейблов – звукозаписывающего и кинематографического (Erato и Warner Classics) – неслучайно. Знаменитый контратенор поет Stabat Mater Вивальди давно, с начала сольной карьеры. Но это, хоть и принесло вокалисту лавры, всегда было под рояль. Теперь Орлиньский не просто спел, но осуществил давнюю мечту – записал Stabat Mater с оркестром. Певец рассказывал, что перед записью переслушал все прежние варианты релизов этой музыки. Ну да, у Орлиньского есть серьезный конкурент – запись Адреаса Шолля.

Орлиньский не просто записал Stabat Mater, но соединил вокал с кинематографом. Этот Вивальди – еще и саундтрек к фильму, который одновременно похож на большой поп-клип и на малое фестивальное кино. Альбом включает два диска – CD и DVD с фильмом режиссера Себастьяна Паньчика.

Рецензенты писали: «Орлиньский, который сочетает брейк-данс и 124 тысячи подписчиков в Instagram (принадлежит американской компании Meta, которую признали экстремистской, запрещен на территории РФ) с недавним дебютом в Королевском оперном театре “Теодора” и резиденцией в Вигмор-холле, нацелен на слушателей, которые, возможно, впервые сталкиваются с музыкой… Поскольку Вивальди использовал в своем сочинении только первые десять строф латинского гимна XIII века, его длина хорошо подходит для краткой кинематографической обработки».

Премьера состоялась на Варшавском кинофестивале. Фильм-метафора о сопереживании сопровождается девятью треками Вивальди, спетыми в связи со сложным смысловым видеорядом. Лирический герой (сам Орлиньский) идет с друзьями по безмятежному лесу, и вдруг компанию расстреливают, кроме него. Кровь брызжет, а у горюющего героя начинается личный квест. Блуждая в одиночестве то по природе, то по городу, попадая то на вечеринку с убийцей, то в старинный театр, где по сцене среди музыкантов бродит рогатый олень, солист с очумевшими глазами поет, оплакивая всех умерших. Призывая людей сострадать. Фильм, кстати, создавался при пандемии ковида, и часть картины была снята во время самоизоляции.

Латинский язык певца чрезвычайно точен по дикции, каждое слово прекрасно слышно, пластичный голос завораживает кантиленой, оркестр аутентичных инструментов под управлением Яна Томаша Адамуса мягко подыгрывает общему настроению. Поет Орлиньский, от начального Stabat Mater dolorosa до финального Amen, достаточно сдержанно, не гремя слезой, даже чуть отстраненно. Благочестие перемежается с колоратурами или вытекает из них, реклама собственного таланта для армии поклонников вступает во взаимодействие с предполагаемой сакральностью. В результате довольны все.

«Я хочу прикоснуться к обоим этим мирам (священное и мирское. – М.К.) и сделать их доступными для обеих аудиторий… Я начал петь в хоре, и мы выступали в церквях и соборах, и в моем сердце есть для этого большое-большое место. И есть понимание. Так сформировалась моя музыкальность. Вот почему это касается обоих миров», – говорит Орлиньский. Своим ангельским голосом.