Wolfgang Rihm <br>Dort wie hier <br>bastille musique
Релизы

Wolfgang Rihm
Dort wie hier
bastille musique

Финалист ICMA

Наследник романтических традиций Шуберта, Шумана, Вольфа и знаток немецкой Lied – именно так можно охарактеризовать Вольфганга Рима после прослушивания его сочинений, изданных на лейбле bastille musique. Один из самых успешных современных немецких композиторов, автор масштабных опер «Дионис» и «Якоб Ленц» представил интимное и сокровенное – вокальные циклы на стихи Гёте, Рюккерта, Мёрике, шведского поэта Гуннара Экелёфа, а также сонеты Микеланджело в немецком переводе Рильке.

Из всех опусов, записанных на диске, наиболее интересен последний – «Dort wie hier» («Там, как здесь»). Семь частей этого вокального цикла созданы на один и тот же текст – поэму Гейне «Wo wird einst des Wandermüden». В музыкальной практике обращение композиторов к одному и тому же тексту – не редкость. Франц Шуберт, к примеру, положил на музыку стихотворение Гёте «Nur wer die Sehnsucht kennt» целых шесть раз, правда, не в условиях единого опуса. Семь частей произведения Вольфганга Рима – семь разных сценариев, семь взглядов на прожитую жизнь. Поэма Гейне с характерным для романтической эпохи литературным языком препарирована композитором: в первой и пятой части текст использован полностью, однако с разными смысловыми акцентами, в последней же – певец повторяет лишь отдельные слова или их фрагменты, которые, подобно застывшим сталактитам, парят в условиях разреженной фортепианной фактуры.

Для записи диска Вольфганг Рим пригласил баритона Ханса Кристофа Бегеманна и пианиста Томаса Зейбольдта, которые на протяжении многих лет сотрудничают с композитором. Ханс Кристоф Бегеманн неоднократно исполнял сочинения Рима, в том числе премьеру его вокальной симфонии «Nähe Fern» в Люцерне. Любопытно, что страсть Бегеманна – не только новая музыка, но и песни Шуберта. Незадолго до записи сочинений Рима bastille musique выпустил диск, где Бегеманн и Зейбольдт исполнили музыку немецкого романтика, в том числе знаменитый «Зимний путь».

В «Четырех поздних стихотворениях Фридриха Рюккерта» вкрадчивый и по-шубертовски проникновенный голос певца предстал в наиболее выгодном свете. Подлинный шедевр – исполнение «Verwelkte Blume» («Увядший цветок»), предпоследнего из «Четырех стихотворений». Бесхитростный текст Рюккерта повествует о мимолетности цветения, оборачивающейся метафорой прожитой жизни. Трогательная простота и искренность музыки заставляют вспомнить о песнях Шуберта, Вольфа и Малера. Интерпретация музыкантов отмечена вниманием к мельчайшим деталям нотного текста, а приятный тембр, мягкая фразировка и отчетливая артикуляция певца позволяют легко воспринимать немецкий текст Рюккерта на слух.

Диск с вокальными циклами Вольфганга Рима, несомненно, будет востребован не только меломанами, но и музыкантами-профессионалами, ведь пять из шести опусов – мировые премьеры, композитор впервые их записал.