Персона
В Новосибирске прошел фестиваль оркестров и ансамблей народных инструментов «Струны Сибири», стартовавший премьерным исполнением кантаты для оркестра, хора и солистов «Сибирская сага». Она написана Эльмиром Низамовым по заказу Новосибирской филармонии. О том, каковы условия заказов региональных филармоний и насколько быстро и естественно композитору удалось впитать и сродниться с сибирским колоритом, Эльмир Низамов (ЭН) рассказал в беседе с Елизаветой Сафроновой (ЕС).
ЕС В одном из интервью вы говорили, что год назад, когда везли «Гимн мира» в Новосибирск, в голове еще не было ничего «сибирского» – ведь в этих краях вы почти не бывали. Что же так сильно зацепило в Сибири, что меньше чем за год появилось масштабное произведение, целиком ей посвященное?
ЭН В Сибири я все-таки бывал – в Хакасии, на Алтае, а в прошлом году впервые приехал в Новосибирск. Там я познакомился с замечательным коллективом, симфоническим оркестром и руководством Новосибирской филармонии, по заказу которой и был написан «Гимн миру». Следующий заказ стал естественным шагом после этого сотрудничества. У руководства возникла идея продолжить работу и создать что-то более крупное и масштабное, чем одночастный «Гимн миру».
Летом ко мне обратился главный дирижер Рустам Дильмухаметов с конкретным предложением: написать произведение, связанное с Сибирью и ее народами. Я начал перебирать в памяти все свои впечатления, искать, что меня особенно тронуло в этом крае, и постепенно погружаться в тему. Подготовительный период занял довольно много времени. Примерно два месяца я думал о концепции, искал подходящие тексты и еще два с половиной месяца писал саму музыку.

ЕС Как бы вы сформулировали главную идею сочинения?
ЭН На первой странице партитуры я написал: «Посвящается людям и природе Сибири». Мне кажется, любой край – это в первую очередь удивительная природа и люди, которые в ней живут. Сибирь в этом смысле особенно щедра. Мое сочинение – о симбиозе, о гармоничном соединении человека и природы. Человек вдохновляется ею, использует ее ресурсы, но при этом должен ее беречь и сохранять.
Главная идея кантаты – гармония между человеком и природой. Есть часть, которая называется «Молитва о земле». Самое важное – чтобы мы смогли передать эту землю своим детям и потомкам такой же прекрасной, какой получили ее сами. Природа обогащает нас, а сохранить ее – уже в наших руках.
ЕС «Сибирская сага» прозвучала на фестивале «Струны Сибири» в исполнении оркестра русских народных инструментов. Могла бы она исполняться и другим составом? Что может дать оркестр народных инструментов такого, что не под силу симфоническому?
ЭН У каждого оркестра своя специфика. У симфонического оркестра – мощная медная группа, которая дает блеск, силу и яркость. У русского народного оркестра этой мощи может быть меньше, зато есть уникальные, ни с чем не сравнимые тембры: струнно-щипковых домр и балалаек, гуслей, баянов. Народный оркестр необыкновенно красочен и при этом обладает особой русской душевностью и трепетностью. Именно это трепетное живое звучание, на мой взгляд, придает «Сибирской саге» очень особенный глубокий колорит.
Но мне кажется, «Сибирская сага» может хорошо прозвучать и в других составах. Изначально партитура была написана для симфонического оркестра, и я очень хочу, чтобы она когда-нибудь была исполнена именно в симфоническом звучании.
ЕС Каждая из четырнадцати частей кантаты отражает разные грани Сибири: тайгу, реки, горы, Байкал, шаманский бубен, научные города. Легко ли было передавать звукоизобразительность именно через оркестр русских народных инструментов?
ЭН Богатство красок народного оркестра позволяет это сделать не просто легко, а очень благодатно. Когда в оркестре есть гусли, домры, баяны – природа буквально оживает в музыке. В части «Байкал», например, мы используем маленькие свистульки, имитирующие пение птиц. В самом начале этой части создается полное ощущение, будто ты стоишь в таежном лесу на берегу великого озера. На репетициях я ловил себя на мысли, что это звучит так достоверно, словно это полевая запись, хотя на самом деле – живые инструменты. Особенно естественно и колоритно, на мой взгляд, прозвучали части «Реки» и «Байкал».
ЕС Текст для кантаты написала поэтесса и главный редактор журнала «Казань» Альбина Абсалямова. Почему вы решили работать именно с ней и как проходила ваша работа? Что было первостепенным: слово или музыка?
ЭН Изначально я думал использовать уже существующие стихи разных авторов о Сибири, но не нашел нужного объема и необходимых тем. Тогда я решил, что лучше создать тексты специально для этой музыки и для этих смыслов.
Кандидатуру Альбины я утвердил сам: мы давно дружим, уже работали вместе. Я был уверен, что она прекрасно почувствует и раскроет эту тему. Я обозначил ей круг образов и идей, которые хотел затронуть, и Альбина с большим вдохновением взялась за работу. В результате получились великолепные стихи. В кантату вошло лишь одно стихотворение другого автора – это «Сибирь» поэта Василия Федорова, которым заканчивается финальный номер – эпилог.
ЕС Были ли вы на репетициях перед премьерой? Как вам премьерное исполнение?
ЭН Да, я специально приезжал за месяц до премьеры, чтобы полностью погрузиться в работу. У нас были отдельные репетиции – с хором, с оркестром, были общие. И оркестр, и хор работали со стопроцентной отдачей, репетировали с настоящим воодушевлением. Многие музыканты и артисты хора подходили ко мне с теплыми словами – говорили, что музыка их покорила. Огромную лепту в создание общей вдохновляющей атмосферы внес дирижер Рустам Дильмухаметов. Хормейстер Игорь Юдин блестяще подготовил хор: к моему приезду почти все уже было выучено, мне оставалось только скорректировать нюансы.
Премьера прошла на очень высоком уровне. Хотя у коллектива огромная загрузка и плотный график, все выложились на все сто. Хор, например, вернулся с гастролей буквально ночью накануне премьеры и вечером следующего дня вышел на сцену. И несмотря на это, исполнение получилось ярким и вдохновенным.
ЕС В одном из интервью вы говорили, что заказы от региональных филармоний – явление довольно редкое. Но вы уже не один раз работали с Хабаровской и Новосибирской филармониями. Накладывает ли региональный заказ какие-то ограничения и определенные рамки? Легко ли было переключиться на «сибирский колорит»? Делали ли вы что-то для этого специально?
ЭН Действительно, еще несколько лет назад такие заказы были редкостью, но в последнее время их становится все больше. Многие из них поддерживаются Союзом композиторов России в рамках программы «Ноты и квоты», хотя бывают и прямые обращения от самих филармоний. Это очень здорово, потому что такие заказы обогащают не только регион, но и всю музыкальную культуру страны. Появляются новые произведения разных жанров и для разных составов.
Что касается рамок: чаще всего филармония сразу задает состав исполнителей и примерный хронометраж – небольшая пьеса или, напротив, крупное сочинение на целое отделение. Тематику обозначают достаточно широко, оставляя автору пространство для маневра. В случае с «Сибирской сагой» заказчики обозначили лишь главное требование – связь произведения с Сибирью. Все остальное определял я сам. Полный карт-бланш. Я свободно разворачивал тему, выбирал нужные тексты, образы и выстраивал общую драматургию так, как считал необходимым.

Конечно, я специально думал о сибирском колорите: держал в голове образы тайги, Байкала, горловое пение, звучание шаманского бубна, музыкальные архетипы народов Сибири. Эти элементы органично вошли в музыку. Если бы не заказ Новосибирской филармонии, это произведение вряд ли появилось бы в ближайшее время. Для меня «Сибирская сага» стала новой важной страницей в творчестве, и я очень благодарен филармонии за такую возможность.